Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 506 by Bomber D Rufi

Naruto 375

Naruto 375

it
+ posted by Shunran as translation on Oct 19, 2007 21:00 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 375

Questa traduzione è opera di Blurry Sharingan (Shunran su Mangahelpers), ed è fatta direttamente dal giapponese. Non possiedo diritti di alcun tipo sulle creazioni di Kishimoto Masashi, ma se avete intenzione di utilizzare il mio lavoro per il vostro sito o per le vostre scanlations siete pregati di avvertirmi scrivendo a [email]invader_2003@hotmail.com[/email] e di citarmi in ogni caso nei credits. Qualsiasi uso non autorizzato sarà considerato atto di ostilità e sarà da me trattato come tale.



Capitolo 375: I Due Grandi Eremiti

Pagina 1

Side: Di fronte alla terribile evocazione di Pain, anche Jiraiya si fa serio.
Jiraiya: Non è il caso di perdere tempo a studiare le sue mosse…
Jiraiya: Dobbiamo per forza impegnarci fin da subito

Pagina 2

“Jiraiya passa all’attacco!”
Jiraiya: Userò la modalità Eremità!
Ken: Ma…
Ken: Ma che stai a fa’? Mica me vorrai di’…
Jiraiya: E invece te lo dico eccome… Ho intenzione di evocare i Due Grandi Eremiti!
Jiraiya: E mentre completo l’evocazione tu mi devi far guadagnare tempo… Capito?
Ken: Sissigno’! ‘Mo vedemo che ce posso fa’….

Pagina 3

Jiraiya: E adesso dov’è sparito…?
Jiraiya: Questa era l’ultima cosa di cui avevo bisogno… E chissà dove diavolo l’avrà trovato quel coso…
Jiraiya: A questo punto direi che abbiamo assolutamente bisogno di una barriera…
Ken: Sennò so’ cazzi amari…

Pagina 4

SFX barriera: zuzuzuzu

Pagina 5

Pain: “ E’ ovvio che se entrerò in contatto col campo d’azione di quella barriera rileverà immediatamente la mia posizione…”
Cagnaccio: Gwaaaarrrgaaaaaa!!!!
Jiraiya: Si è accorto della mia barriera e ha deciso di passare ad una tecnica ad alto potenziale offensivo!

Pagina 6


Pagina 7

Jiraiya: Uwaaaahhh!
Jiraiya: Ehii! Un po’ meno delicato la prossima volta mi raccomando!
Ken: E che ce posso fa’ se mamma mia m’ha fatto imbranato…
Jiraiya: Ad ogni attacco quelli si moltiplicano… A questo punto non ho veramente idea di come comportarmi…
Jiraiya: Sembra quasi che la potenza di quel cane aumenti esponenzialmente spontaneamente…

Pagina 8

Cagnaccio: Gwaaahhhrararoaarrr!
Jiraiya: Attenzione!! Lo sta per rifare!

Pagina 9

Jiraiya: Sopra di te!
Ken: Waaa!

Pagina 10

Pagina 11

Jiraiya: E’ inutile tentare di attaccarlo così… Non fa altro che nascondersi usando il kuchiyose…
Jiraiya: Evidentemente è proprio questo lo scopo di questo tipo di evocazione…
Jiraiya: Uhm.. Gamaken san…
Jiraiya: Non ti pare che tutto questo sia un po’ strano?
Ken: Anvedi come sto messo? Che te credi che ce sto a capi’ ?
Jiraiya: “Non mi stupisco che padroneggi alla perfezione tutte le tecniche che gli ho insegnato quando era piccolo… Possiede gli stessi occhi dell’Eremita dei Sei Mondi…
Ma adesso è addirittura capace di fare qualcosa di impossibile… E’ in grado di impastare e gestire tutti i 6 differenti tipi di chakra elementale…”
“Ha la capacità di imparare alla perfezione tutte le principali tecniche.. E da quando ha 10 anni può usare qualsiasi tecnica voglia….”
“ Non capisco… Perché?”

Pagina 12

Jiraiya: “ PERCHé DIAVOLO STA USANDO SOLO EVOCAZIONI?”
“ E’ un modo per farmi capire che non valgo abbastanza?”
Jiraiya: Gamaken! Basta così! Da adesso combatto da solo!

Pagina 13

Ken: Scusami tanto…

Pagina 14

voce: Ahò! Tu me devi di’ ‘na cosa… Che cazzo ce stai a chiama’ sempre quando stai na’a merda?
voce: E te credo che Bunta te se vorrebbe impiccà!

Pagina 15

Voce: Eddai… Nun glie dire così mamma…
Voce: C’avrà le sue ragioni pure lui poveretto…
Voce: Statte zitto Papino!
Jiraiya: Sono desolato di doverVi chiamare così d’improvviso dopo tanto tempo…
Jiraiya: … Mia signora…
Voce: Fijo mio… Com’è che mo te vorresti usa’ sta forma…
Voce: Mentre prima stavi sempre a di’ che poi le ragazze non te s’enculavano più…?
Jiraiya: Vedete… Adesso non posso proprio fare ragionamenti del genere…
Jiraiya: Devo affrontare il rinnegan…
Voce: Anvedi oh! L’occhi dei 6 mondi!
Voce: Manco sapevo che esistevano per davvero…
Jiraiya: eh sì…
Jiraiya: Vi prego.. Ho bisogno della vostra potenza…


Pagina 16

Jiraiya: Bene bene bene… Ora siamo pronti.
Jiraiya all’assalto! Quali segreti nasconde la Modalità Eremita?


Commenti di Blurry

Avrete notato che stavolta ho voluto mettere in bocca ai rospi una sorta di dialetto meridionale… Non so quanto mi sia venuto bene, ma ho tentato di rendere con un dialetto italiano il dialetto – un po’ rozzo- di Hiroshima, che in Naruto viene usato da quasi tutti i rospi di Jiraiya. Spero vi siate divertiti almeno un po’ a leggerlo!

Un ringraziamento speciale a Francesco, e a tutti coloro che mi avvertono puntualmente quando le mie traduzioni vengono “rubate” da persone poco simpatiche; apprezzo molto l’aiuto che molti di voi mi danno come possono, mi rende veramente contento di fare quello che faccio.

Il capitolo ci ha preparati ad uno scontro che si preannuncia epico. Beh, dirò di più nel prossimo capitolo!

Credi di aver letto questa traduzione su un altro sito, e non compariva il mio nome da nessuna parte? Riporta l’abuso al mio indirizzo [email]invader_2003@hotmail.com[/email] … Te ne sarò molto riconoscente.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by †Pein† (Registered User)
Posted on Oct 19, 2007
Grazie Shunran x il lavoro ke fai :) Devo dire ke la traduzione delle parole dei rospi in dialetto è davvero una ficata ^^
#2. by PavoKaguya (Registered User)
Posted on Oct 20, 2007
Io più che meridionale, lo definirei romano, comunque devo dire che rende l'idea dei rospi.
#3. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Oct 22, 2007
thanks!!!!

About the author:

Alias: Shunran
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 85
Forum posts: 90

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 20, 2007 375 en cnet128
Oct 19, 2007 375 en HisshouBuraiKen
Oct 20, 2007 375 en Iwanin
Oct 19, 2007 375 es damnz
Oct 20, 2007 375 es DeepEyes
Oct 19, 2007 375 id ginousuke
Oct 19, 2007 375 pl juUnior
Oct 20, 2007 375 ru Snaker
Oct 19, 2007 375 en dandy65
Oct 21, 2007 375 tr eyeshild21
Dec 29, 2008 375 de zidane21ps
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210
Aug 20, 2014 Gintama 506 en Bomber...
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210