Kurenai
1
Kurenai Shinkurou
-> RTS Page for Kurenai 1
Capitolo 1: Kurenai Shinkurou
Pag 1
Alto dx: “Un alito di speranza nel buio della città…!”
Alto sx: “ Dall’opera originale di Katayama Kentarou – Un manga di Yamamoto Yamato”
(in rosso): Liceale e Mediatore… Ecco a voi Kurenai Shinkurou!
Capitolo 1 – Kurenai Shinkurou!
Pag2
Pag3
“Sono sei mesi che sono venuta a Tokyo per frequentare l’università…”
“E posso dire che la mia vita sia stata soddisfacente da allora…”
“ Sono entrata in un circolo*… e qui sono addirittura riuscita per la prima volta a trovarmi un ragazzo…” (*circolo – i circoli universitari sono libere associazioni di studenti a scopo culturale, sportivo o di varia natura. Sono molto popolari.)
“Ma poi…”
mariko: U-ugh..
“Perché…? Perché una cosa del genere…?”
Mariko: U-ugh..
Shinkurou: Mi scusi… Sugihara san…?
Pag4
Mariko: Eh?!
Shinkurou: Mi dispiace di averla fatta aspettare…
Shinkurou: Sono il mediatore* che aveva richiesto (*Mediatore – “momegoto shoriya” sta ad indicare una figura professionale realmente esistente che si occupa di intervenire per mediare liti o per lavori di protezione del genere…)
Shinkurou: Il mio nome è Kurenai Shinkurou
Shinkurou: Sono desolato per il ritardo ma avevo un po’ di spesa da fare…
Mariko: Tu…?
Pag5
“2 giorni prima”
Ginko: Ha fatto richiesta di protezione completa per la propria persona… In altre parole, ha bisogno di una guardia del corpo…
Ginko: Pare che al momento sia finita nel mirino di uno stalker poco raccomandabile..
Ginko: Stiamo parlando di Tabuchi Kaoru… Non è nuovo a questo genere di cose… Già due volte in passato si è reso responsabile del ferimento di giovani donne in situazioni analoghe.
“Murakami Ginko – Studentessa del 1° anno all’istituto superiore Seiryuu”
Ginko: Un recidivo che non sembra tanto disposto a demordere eh?
Shinkurou: Già..
Shinkurou: Beh... In ogni caso se non c’è altro da sapere direi che non sarà un grosso problema!
Shinkurou: Grazie mille Ginko!
Ginko: Mi raccomando… non devi fallire.
Pag6
Shinkurou: Devo dedurre che sei preoccupata per me?
Shinkurou: Ehehe… Si vede proprio che siamo amici d’infanzia…
Ginko: Semplicemente… Se tu fallisci ne va della mia reputazione…
Ginko: Idiota…
Murasaki: Uh?
Shinkurou: Non è il momento di giocare…
Pag7
Murasaki: L-lo so benissimo!
Murasaki: Ti ho promesso che non ti sarò d’intralcio per nessun motivo!
Murasaki: Sono venuta solo perché ci hanno dato da fare un tema sul lavoro dei nostri familiari!
Shinkurou: sì sì ho capito!
Shinkurou: Eheh… Mi scusi sa.. ma questa non ne vuole proprio sapere di stare zit-
Murasaki: Io non mi chiamo “questa”!
Murasaki: Io ho un nome! Mi chiamo Kuhouin Murasaki!
“Kuhouin Murasaki – 7 anni”
Mariko: Kuhouin…?
Mariko: Se non sbaglio… C’è una famiglia molto ricca e famosa che si chiama così…
Shinkurou: Eheh-
Pag8
Shinkurou: Ah beh.. io… Non ho assolutamente nessun legame con i Kuhouin!
Shinkurou: Sono un normalissimo comune mortale… anzi… più che comune mortale dovrei dire che sono un poveraccio… eheh…
Murasaki: Ehi! Che significa che non hai nessun legame con me!
Murasaki: Ti ricordo che io e te abbiamo fatto una promessa di matri-
Murasaki: -mh!
Shinkurou: Eheh… Ho conosciuto questa bambina per un precedente lavoro che mi era stato assegnato…
Shinkurou: E così ogni tanto torna da me a giocare un po’… Tutto qui.. Ahahah!
Murasaki: mh-
Murasaki: mh-!!!
Mariko: Ma tu…
Shinkurou: Sì?
Pag9
Mariko: … Tu sei davvero un mediatore…?
Mariko: A guardarti mi sembri persino più giovane di me… Hai l’aspetto di un liceale…
Shinkurou: Beh sì
Shinkurou: Sono al primo anno di liceo…
Murasaki: E io sono in prima elementare!
Shinkurou: Non te l’ha chiesto nessuno
Mariko: … Non ci posso credere
Shinkurou: Uh?
Mariko: Un ragazzino del liceo… con una bambina delle elementari…
Mariko: Mi hai preso per stupida?!
Pag10
Mariko: spiegami come faccio!
Mariko: come faccio a fidarmi di uno come te!
Mariko: Se solo la polizia si fosse degnata di muoversi…!
Shinkurou: E’ tutto a posto?
Mariko: uh-
Pag 11
Mariko: *cries
Shinkurou: Ehi…Si è forse ferita…?
Shinkurou: Ehi..! Murasaki!
Murasaki: è sleale
Shinkurou: Cosa?!
Pag12
“Residenze Samidare*” (samidare = piogge estive)
pag13
Murasaki: Casa dolce casa!
Shinkurou: Eh…? Ma casa tua non è la mega villa dei Kuhouin?
Shinkurou: In questo appartamento starà al sicuro…
Shinkurou: Qui siamo dall’altra parte del mondo… E’ un posto che in pochi conoscono…
Shinkurou: qua dentro vige un accordo di non aggressione…
Shinkurou: E anche se visto così non si presenta benissimo questo è un luogo di massima sicurezza in Giappone…
Shinkurou: Prego…!
Mariko: Scusami per il disturbo…
Pag14
Shinkurou: Anche Murasaki è stata ospitata qua dentro per ragioni di sicurezza…
Shinkurou: L’edificio è piuttosto vecchio e senza dubbio i disagi non mancano…
Shinkurou: Ma se vuole anche lei potreb-
Tizia: Waaa!
Tizia: shinkurou! Pervertito che non sei altro!
Shinkurou: D-d-desolato…!
Pag15
Shinkurou: questa sarebbe…
Shinkurou: ..La mia stanza
Tamaki: Hai visto che faccia allibita aveva adesso Shinkurou? Ecco… Questa è la tipica strategia del finto tonto che gli uomini usano per vedere una bella ragazza che si cambia
Murasaki: Capisco… Ne sai veramente una più del diavolo Tamaki…
Shinkurou: Tamaki san… Ti sarei grato se non entrassi nella mia stanza senza permesso!
Tamaki: shinkurou kun… Una donna che si cambia ti fa quest’effetto?
Shinkurou: Adesso veramente avrei un ospite importante!
Riquadrino: “completamente ignorata”
Riquadro basso: “Mutou Tamaki – Inquilina della stanza n° 6 delle Residenze Samidare (studentessa universitaria)”
Shinkurou: Abiterà qua da me per un po’ di tempo…
Voce: Abitare con te?
Pag16
Shinkurou: La signorina Sugiha- WAAAAAA!
Yamie: Buongiorno ragazzino
Yamie: O forse ormai dovrei dire buonasera? (in Giappone si dice buongiorno – konnichiwa – finchè il sole non è tramontato. Dopodichè si passa a “konbanwa”, grossolanamente paragonabile a “buonasera”).
Riquadro: Yamie – inquilina della stanza n° 4 delle Residenze Samidare (Donna dai mille misteri…).
Shinkurou: Yamie san… Non l’avevo vista!
Yamie: Oh beh… Si vociferava di un nabe party… (un nabe party è una sorta di festino tra amici in cui si prepara insieme e si mangia il cosidetto “nabemono”, una serie di piatti cucinati in una pentola speciale…)
Yamie: Ma certo non immaginavo… che il ragazzino volesse vivere con me...
Tamaki: Ohh! Ma allora potremmo fare tutte le sere una cosa a tre con Shinkurou kun!
Yamie: Eheh… Si potrebbe fare…
Shinkurou: Ma anche no
Pag17
Murasaki: Cosa sarebbe una cosa a tre…?
Tamaki: Vedi piccolina… una cosa a tre è quando…
Shinkurou: Non ti azzardare a spiegarglielo!
Pag18
Tutti: “Kanpai!” (“kanpai” è l’equivalente giapponese di “cin cin”. Se vi trovate a brindare in compagnia di giapponesi, vi consiglio di evitare di dire “cin cin”, perché in giapponese “chin” è la parola con cui si indica… ehm… il genitale esterno maschile XD)
Shinkurou: Tamaki san… Forse sarebbe il caso di andarci piano con quel sake…
Shinkurou: Ecco a te Murasaki! Stai attenta che scotta…
Murasaki: Sì!
Murasaki: Le cose che cucini sono sempre buonissime… Per questo le adoro!
Shinkurou: Prego Mariko san!
Shinkurou: Coraggio! Questa è la sua cena di benvenuto e quindi può mangiare quanto vuole!
Mariko: io…
Mariko: grazie
Pag19
Tamaki: Waaaaa! Sei così uno strafigo Shinkurou kun!!!
Shinkurou: Ehi…No! Tamaki san! Bleah… Puzza di sake!
Tamaki: Divorami!!! Mangiami tutta! Sono molto più buona di tutta questa roba!!!
Shinkurou: Non ci penso nemmeno!
Murasaki: Se Tamaki non ti piace puoi mangiare me!
Tamaki: ehhhnnnò!
Tamaki: Adesso devi aspettare il tuo turno Murasaki!
Murasaki: Ma quale turno!!!
Mariko: … Eh.. Eheheh…
Pag20
Tamaki: Noooo Shinnnkuurouu kuuunnnn…. Sul leetttooo..
Shinkurou: Sì sì… Certo…
Sfx: ciak
Murasaki: Shinkurou…
Shinkurou: Li deve scusare… Sono un bel po’ rumorosi…
Pag21
Shinkurou: Però non sono affatto cattive persone…
Mariko: Che nostalgia…
Shinkurou: Cosa?
Mariko: Beh sai… A causa dello stalker tutti i miei amici si sono spaventati e si sono allontanati da me…
Mariko: Anche i miei compagni di scuola…
Mariko: Tutti quanti…
Mariko: Per questo stasera mi sono sentita un po’ sollevata…
Mariko: Finalmente dopo tanto tempo ho avuto la possibilità di stare in mezzo ad altre persone…
Mariko: Sei veramente una persona gentile…
Mariko: Io… Passavo tutti i santi giorni a piangere…
Pag22
Shinkurou: Io sono solo un codardo… ecco tutto…
Shinkurou: Per questo fino ad ora non-
Mariko: No…
Mariko: Non dire così… Va tutto bene Shinkurou kun…
Shinkurou: Uhm?
Mariko: Tu sei una brava persona…
Mariko: Ora… Quella cosa….
Pag23
Tizio: Uno stalker?
Tizio: Scherzi? Qualcuno ti sta pedinando?
Mariko: Sì… ogni giorno ricevo delle lettere strane…
Mariko: E per di più sembra che riesca a spiarmi anche quando sono qui dentro…
Tizio: Che miserabile… Si merita una lezione
Tizio: Non ti preoccupare… Ci penso io a proteggerti
Mariko: dici sul serio?
Tizio: Ma certo… Stai tranquilla… Dopotutto sono o non sono il tuo ragazzo?
Tizio: uh?
Pag24
Mariko: NO…!
Mariko: NOOOOO!!!
Shinkurou: M-Mariko san!
Mariko: E’ tutta colpa mia…!
Pag25
Mariko: Sono stata io a ridurlo in quello stato!
Mariko: erano tutti in pericolo per colpa mia…!
Mariko: Sono stata io…!
Mariko: IO…!!!!
Shinkurou: Mariko san… Lei non ha fatto proprio niente di male…
Shinkurou: E quindi non c’è niente di cui debba scusarsi o da cui debba fuggire…
Shinkurou: Va tutto bene
Shinkurou: Ci penso io a mettere la parola fine a tutto quanto
Pag26
Shinkurou: Dopotutto è pur sempre il mio lavoro!
Murasaki: Non sottovalutare Shinkurou!
Murasaki: Shinkurou è fortissimo!
Murasaki: Anche io sono stata salvata da lui!
Shinkurou: Murasaki!
Murasaki: Quindi.. anche tu…
Pag27
Shinkurou: Ah… E’ un problema se faccio stare Murasaki qua con lei stanotte?
Mariko: Oh… No… Assolutamente!
Shinkurou: Bene… Allora io sono qua fuori…
Shinkurou: Per qualsiasi cosa mi chiami senza esitare
Mariko: Va… Va bene…
Pag28
Mariko: … Grazie Shinkurou kun…
Pag29
Mariko: Però… No…
Mariko: Mi dispiace… Non posso proprio permettere che un bravo ragazzo come te rimanga coinvolto in questa storia…
Pag30
“e adesso che faccio?”
“Casa dei miei? Non se ne parla… sicuramente lui saprà dove si trova!”
“Devo andare lontano… abbastanza lontano da non farmi trovare da lui!”
Mariko: Oh no…
Pag31
Mariko: Noooooo!
Pag32
Pag33
Mariko: S-Shinkurou k-kun..?
Mariko: T-tu…
Mariko: P-perché l’hai fatto…?
Mariko: Perché….?
Mariko: Perché va sempre così…?
Pag34
Stalker: Perché tenti di fuggire?
Stalker: Eppure tu mi piaci così tanto… Lo sai?
Stalker: Anche l’altra ragazza faceva così…
Stalker: E anche quella prima di lei… Avete calpestato tutte quante il mio cuore nobile e puro…
Stalker: è proprio vero.. Le donne sono tutte cretine…
Pag35
Stalker: Chiedi perdono!
Mariko: Ahhh-
Stalker: Chiedimi perdono!
Stalker: supplicami! Pregami!
Stalker: Implorami!
Mariko: P-Per-
Mariko: P-perdono…
Pag36
Shinkurou: Basta così
Pag37
Mariko: Shi....-
Stalker: E tu… Chi diavolo saresti?
Shinkurou: Perché…
Shinkurou: … tutta questa disinvoltura nel fare del male ad altre persone?
Pag38
“8 anni prima”
“L’elenco delle vittime accertate dell’attentato terroristico verificatosi questa mattina all’alba all’aeroporto internazionale ammonta ormai a più di 200 nomi..”
“ Al momento sono ancora in corso le disperate operazioni di salvataggio…”
“ In ogni caso nell’elenco dei dispersi risultano essere inclusi anche alcuni cittadini giapponesi…”
Pag39
Pompiere: C’è un sopravvissuto!!! E’ ancora vivo!!!
Pompiere2: Chiamate un elicottero!
Pompiere: E’ un bambino!
Pompiere: Da questa parte! Sbrigatevi!
Pompiere2: Portate una barella!
Shinkurou: “Mamma…”
Shinkurou: “Papà... dove sei..?”
Shinkurou: “Nee chan…” (nee chan è l’appellativo con cui si chiama affettuosamente una sorella maggiore… In italiano non ci sono corrispettivi, per cui lascio in giapponese).
Shinkurou: Non lasciare la mia mano…
Shinkurou: Mamma…
Pag40
Shinkurou: “Probabilmente questo è l’inferno…”
Stalker: Ti ho fatto una domanda!
Shinkurou: “8 anni fa… In quell’attentato…”
Stalker: Sei sordo o cosa!?
Shinkurou: “Ho perso tutto”
Pag41
Shinkurou: “Per questo desideravo la forza per riuscire ad andare avanti da solo…”
Shinkurou: “Ho deciso che non mi sarei arreso per niente al mondo”
Shinkurou: “Ma in realtà…”
Stalker: Uhm?
Pag42
Shinkurou: “E’ perché non voglio perdere più nessuno”
Mariko: Shinkurou kun…
Stalker: Ehi..
Stalker: Ma chi diavolo sei tu?
Stalker: In quello stato riesci ancora a stare in piedi?
Stalker: Sei testardo ragazzino…
Pag43
Mariko: Non mollare Shinkurou kun!
Mariko: Io…
Mariko: .. Non ho più intenzione di fuggire da lui!
Mariko: Da adesso anche io voglio combattere!
Shinkurou: Sono un discepolo della scuola Houzuki…
Shinkurou: … Se vuoi sperare di imparare il loro stile di combattimento devi allenare il tuo corpo a sopportare qualsiasi tortura
Pag44
Shinkurou: Se mi vuoi ammazzare… Devi sbriciolarmi e farmi sparire da questo mondo
Stalker: Ugh-
Pag45
Pag46
Shinkurou: Bene… E’ tutto finito adesso
Pag47
Murasaki: “E- co-sì..”
Murasaki: “ L’uomo che Shinkurou ha sconfitto”
Murasaki: “è stato spedito a lavorare all’estero affinchè non possa più fare del male a nessuno…”
Shinkurou: Non potevi proprio fare a meno di scrivercelo questo eh?
Shinkurou: Secondo me la maestra non ci crederà mai…
Murasaki: Beh scusa… E’ pur sempre un splendido lavoro che sei riuscito a portare a termine!
Shinkurou: Mah… Sarà…
Pag48
Mariko: Il signore è servito
Shinkurou: Ehi Ginkou…
Shinkurou: A volte potresti essere… uhm... un po’ più cortese!
Ginkou: Se non ti va bene potevi benissimo evitare di venire…
Ginkou: Ti ricordo che non sono stata io a invitarti qui da me…
Shinkurou: Eddai… Non fare così!
Ginkou: Tutte quelle ferite…
Pag49
Ginkou: Non c’è che dire… Proprio degno di un mediatore…
Shinkurou: Ginkou…
Ginkou: Lolicon…* (*”lolicon” è un termine derivato da “lolita complex” e sta a designare un uomo con la mania delle ragazzine di molto più giovani di lui… è una cosa diversa dalla pedofilia, comunque).
Murasaki: “ e poi Ginkou ha chiamato Shinkurou “lolicon”…”
Shinkurou: Ehi…! Murasaki!
Murasaki: Senti un po’ shinkurou… Che vuol dire “lolicon”?
Side: “Nel buio pesto di questa città… La lotta disperata continua insieme alla vita…”
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Shunran
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Nov 29, 2007 |
1 |
 |
Mel_Luvz_Anime
|
| Nov 29, 2007 |
1 |
 |
squirrellord
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!