Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/20/14 - 10/26/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 516 (2) , Bleach 602 by BadKarma

Naruto 526

¡El escuadrón de Darui entra a la Batalla!

es
+ posted by shuske2 as translation on Feb 3, 2011 05:19 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 526

Based on Mangastream's transaltion, thank ~

00

Incrustado: ¡Una oscura sombra se extiende sobre el refugio de los señores feudales!

01: Nosotros los señores Feudales y los otros políticos podríamos ser uno valiosos rehenes...

526- ¡El escuadrón de Darui entra a la Batalla!

02: ¡Es su trabajo como Shinobis mantenernos a salvo!
03: Es por esa razón que yo estoy aquí señor del país del hielo.
04: HRM.
05: ¡¡!!

01

01: ¡¿Un enemigo?! ¡¿Nadie lo sintió?!

02

01: ¡¡¿?!!
02: ¡Atrápenlo!
Incrustado: Ellos no están aquí....
04: ¡Mierda, se nos escapó!

03

01: ¡Toda la razón! ¡Ya se me ocurre un nombre!
02: Una recompensa por el valiente compromiso y servicio a la alianza shinobi de el país del fuego y su aldea oculta entre las hojas, del país del viento y su aldea oculta de la arena, al país de la tierra y su aldea oculta de la roca, al país del Agua y su aldea oculta de la niebla, al país del Rayo y su aldea oculta entre las nubes.
Nota= Sería más facíl si me acordara de todos los nombres japoneses de las aldeas (konoha, etc).
03: ¡Demasiado largo!
04: ¿Qué hay de "Recompensa por valiente servicio a la alianza Shinobi"?
05: Ese es muy corto, y le falta impacto.
06: Y cómo el país del fuego consiguió ser el primero,
07 ¡Eso no es conveniente!
08 Los señores de seguro que están tranquilos,
09: Estan discutiendo sobre el nombre de unas medallas o algo así...
10: Ese es su trabjo.
11: Acaso no son buenas las recompensas militares.
12: ¿Sin ellos cómo podríamos saber si fue un servicie honorífico o si no lo fue ?
13: Alguien tiene que sostener el estandarte.

04

01: Supongo que es cierto...
02: ¡Pero si sólo piensas en medallas jamás serás capaz de conseguir una!
03 : Ahora quédate alerta nos estamos moviendo.
04: Hemos preparado 5 escondites separados.
05: Para evitar que el enmigo sepa nuestra ubicación, nos moveremos de un lugar a otro en intérvalos regulares.
06: Algunos de nuestros más poderosos shinobis estaran vigilándolo a lo largo del viaje.
07: Hrm... Eso me deja aliviado.

05

Incrustado:Hmph Han subestimado los poderes del Zetsu negro.
Incrustado 2: ¡Yo soy la mismisima isla!

06

01: Es una especie de historia aburrida, pero les mostraré por que ellos me dejaron a cargo de defender la playa...
02: Encenderé los señuelos... Sigan mis indicaciones.
03: ¡Sí señor!

07 -08

Incrustado: ¡Raiton - Black Panther!
* Elemento Rayo, Pantera negra.

01: ¡Una pantera de rayos!
02: ¡El general Darui es la única persona exceptuando al Raikage que puede usar de esa forma los relámpagos!
03: ¡¡GHUOOOAAAH!!

09

01: ¡¡Por arriba!!
02: ¡vaaaaaaamooooos!

10

01: ¡Chouza-san!
02: Te has vuelto grande Chouza-san
03: Estoy a punto de hacer un gran infierno también.
04: Hermano lo siento... Se supone que esta rama de la familia debería proteger a la familia principal,
05: Pero ahora aquí todavía estoy como tu enemigo...
06: No puedo controlar mi cuerpo... tal vez sea mi castigo por ir en contra de la casa principal.
Incrustado: Al final desafíe tu poder y elegí morir
Incrustado 2: No pense en eso como un sacrificio para proteger a la Casa principal... Elegí morir para proteger a Neji, a mi hermano, a mí familia... ¡Y a nuestra villa!
07: Imponer a la rama de casa sobre la principal... Ese debe ser mi destino.

10

01: ¡No existe tal destino!
02: ¡TU HIJO Y MI HIJA ESTÁN ALLÍ AFUERA DEMOSTRÁNDOLO!
03: ¡¡!!
Incrustado: Neji... Hinata-Sama
04: ¿Estás bien, neji-niisan?
05: ¡SÍ, LO SIENTO!
06: Esto no tiene nada que ver con que la rama de una casa se imponga sobre la sangre de la casa principal,
07: ¡Se trata de dos camaradas protegiéndose el uno al otro!

11

01: Chiyo-baa-sama
02: Y...
03: Bien hecho Kankurou...
04: Vi que venciste a Sasori.
05: ¡Oigan si están aquí, por qué diablos no me sacan de esta cosa!
06: Apenas puedo respirar aquí y todavía siento como si fuese a estallar
07: Tu no podrías hacer ni una pequeña melodía, en este momento... Por eso estás atrapado allí mi joven usuario del elemento explosivo.

12

01: ¿Huh?
02: ¿Huh? Creo que diste en el clavo con eso
03: ¡Ahora déjate de bromas imbécil!
04: Tanto Akatsuki como las 5 grandes naciones, son mis enemigo...
05: No tengo la más mínima intención de liberarte... Pero esta maldita técnica inhibe mis sentidos.
06: Mi cuerpo se mueve sin importa lo que yo quiera.
07: A mi señal nos retiramos.
08: Sí señor.
09: El grupo de planificación...
10: ¡¡!!
11: ¡¡!!

13

01: ¡Hemos recibido órdenes del cuartel general para movilizarnos!
02: ¡¡!!
03: ¡Escucho!
04: ¡No es necesario que esfuerces tu espalda!
05: Y quién crees que me hizo enojar.
Incrustado: ¿Cuándo tiraste tus principios?

14

01: ¡Estoy aquí para recoger los principios que había menospreciado!

15

01: Esto da asco, ¿Verdad Kinkaku? Ser revividos por la técnica del ya muerto segundo Hokage...
02: Me duele mucho que ustedes hayan tenido que ser averganzados por esto Kinkaku-sama, Ginaku-sama. En la aldea de la niebla ustedes son dos brillantes luces.
03: Oye Ginkaku... Su brazo izquierdo, míralo. Este chiquillo es el que heredó las técnicas del tercer Raikage... Apuesto a que es bueno.
04: Me destroza tener que hacerles esto a tan grandes hombres, pero tendré que avergonzarlos un poco más.
05: Ese blindaje de oro y plata comenzará a romperse un poco.
06: ¡Cuando mi elemnto tormenta los alcanze!
07: ¡¡Aunque sea un poco lento!!
Incrustado: ¡¡En el campo de batalla no hay tiempo para que este general actúe tan vago!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked shuske2 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shuske2
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 125
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 4, 2011 526 de KujaEx
Feb 4, 2011 526 en aegon-rokudo
Feb 14, 2011 526 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 1, 2014 81 Diver 114 en kewl0210
Nov 1, 2014 81 Diver 113 en kewl0210
Nov 1, 2014 81 Diver 112 en kewl0210
Oct 31, 2014 Aoki Ao No Atopos 2 en vinceled
Oct 31, 2014 Ballroom e Youkoso 2 en Eru13
Oct 31, 2014 81 Diver 111 en kewl0210
Oct 31, 2014 81 Diver 110 en kewl0210
Oct 30, 2014 Chrono Monochrome 42 en aegon-r...
Oct 30, 2014 Gintama 516 en kewl0210
Oct 29, 2014 Gintama 516 en Bomber...