Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma

Bleach 436

The Time discipline.

es
+ posted by shuske2 as translation on Feb 10, 2011 05:01 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 436

Based on MangaStream's translation, thank!

01)

Texto: Unos fuertes lazos y un poderoso deseo se esconden detrás de esos delicados ojos.

Texto: ¡Una nueva evolución! ¡¡Recuperando los poderes de Shinigami!!

02)

01: ... ¡¿Qué....
02: ...Es eso?!

Lateral: ¡¿Justo cuando había descubierto la clave para dominar el FullBring?!
Bleach 436

03)

Nada, sólo un súper grito xD. Qué hermosos son los scan de Mangastream *_*

04)

The Time discipline.
(La disciplina del tiempo)
Latera: ¿....Qué pensamientos se esconden en ese ojo?
01: ¡¡Oye!!

05)

01: ¿¡Nunca me dijiste que se haría gigante!?
02: ¿¡Qué hiciste Giriko!?
03: Yo, yo.
04: ¿No fuiste tú la que me pidió que le prestara mi habilidad
05: Para el entrenamiento de Ichigo-san?

06)

01: ¡Está bien...!
02: ¡Pero deben haber un montón de otras formas para hacerlo / en vez de que se hiciera gigante!
03: ¿Hrm?
04: No se me ocurrió ninguna otra.
05: ¡Túuuu...!
06: ¡Riruka!
07: ¡Ahora eso no importa!
08: ¡¡Apresúrate y saca a Ichigo de la caja!!
09: Tsk, Tsk.

07)
01: Esa caja tiene algo similar a un "temporizador".
02: "Si las criaturas dentro son capaces de sobrevivir por 30 minutos, entonces podrán salir"
03: ¡¿Qué tipo de condición es esa...?!
04: ¿Tú fuiste quien me permitió poner esas "condiciones" verdad?
05: En cualquier caso,
06: Si Ichigo -san sale ahora, se estaría negando a cumplir con los requerimientos.
07: Si él hace eso, recibirá un castigo del "Dios del tiempo".
08: ¿¡Castigo...!?
09: Eso me recuerda.
10: Que esta debe ser la primera vez que hablo sobre esto.

08)
01: Cuando no se cumplen los requerimientos de mi "temporizador",
02: Todos aquellos que los incumplieron son consumidos hasta desaparecer
03: Por las llamas del tiempo.
04: ... Es una amenaza.
05: Interprétalo como quieras...
06: No es una amenaza.
07: ... Lo he visto muchas veces.

09)
01: Si "Ichigo"-san o el "Señor Porky"-san salen de la caja antes de los próximos 15 minutos,
02: "Ichigo-san", "El Señor Porky"-san y la "caja"
03: Serán consumidos por las llamas del tiempo.
04: Este es mi FullBring:
05: "El tiempo no dice mentiras" (Time tells no lies, para los que no les gusta el español. xD)
06: ¡...Desactívalo...!
07: Me temo que eso no es posible.

10)
01: Una vez que el "tiempo no dice mentiras" es vinculado a alguien.
02: Nadie, Ni siquiera el poseedor de la habilidad puede desactivarlo.
03: Ya Cualquier imprudencia en las configuraciones
04: Podría llevar a una muerte instantánea.
05: Asegúrense de no subestimarlo en el futuro.
06: Ensuciar las manos de alguien con el tiempo.
07: Es una cosa totalmente espantosa.

11)
01: Ah.
02: El té negro ya casi está listo.
03: ¿Te gustaría otra taza, Riruka-san?
05: Ohh.
06: Qué aroma más agradable.
07: Bien
08: Realmente ha sido en la "hora justa".

12)
Nada.

13)
Nada.

14)
Texto: ¿¡Qué debería hacer...!?

15)
Texto: Supongamos que uso mi insignia para activar mi FullBring, // ¡¿Cómo lo hago?! // El FullBring saca el extrae el alma de los objetos y la usa... // ¿El alma de la insignia...? // ¿¡Cómo se supone que haga eso...!?
01: "¡¡Orgullo!"

Cada "//" indica un texto diferente.

16)
01: Cuando usaba mi primer "Brazo derecha de gigante,"*
*Brazo derecha gigante está en español, lo deje igual.
02: ¡¡Había "orgullo" en mi corazón!!
03: El objeto que sirvió como fuente para mi FullBring.
04: ¡Fue la "piel" de este brazo derecho"!
05: ¡¿Piel...?!
06: Mi piel es un poco oscura, ¿No?
07: ¡Porque tengo sangre mestiza dentro de mí!
08: ¡Por mi apariencia!
09: ¡Por mi gran cuerpo!
10: Tuve un montón de problemas, ¡¡Pero nunca perdí el orgullo que siento por esta piel!!
(NDT: Chad, ya somos dos)
11: Y el hecho de que mantuviera el orgullo a esta piel-

17)
01: ¡¡Es por mi abuelo!!
*Abuelo también está en español.
02: ¡Cuando usé mi poder por primera vez,
03: Mi abuelo estaba en mi corazón!
04: ¡¡Fue cuando
05: El me dio orgullo!!
06: ¡¡Recuerda Ichigo!!
07: La época...
08: ¡¡En la que sentías orgullo por ser un Shinigami!!
09: ¡¡Sí lo haces, no hay duda
10: De que la insignia le responderá a tu corazón!!

18)
01: ¡¡Recuerda!!
02:¡¡Ichigo!!
Texto: La época... // En la que sentía orgullo por ser un Shinigami--... // ¡¡Pero aún hay...

19)
Texto: Mucho camino que recorrer!!

20)
Texto: ¿...Activado?
436 - Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked shuske2 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shuske2
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 125
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 10, 2011 436 en molokidan
Feb 10, 2011 436 de MonkeyxDxDragon
Feb 10, 2011 436 cz TadashiCZ
Feb 15, 2011 436 en cnet128
Mar 21, 2011 436 fr musicislife0218
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma