Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Gintama 446 by Bomber D Rufi , One Piece 709 by cnet128 , Bleach 537 by cnet128

Gantz 335

Rescatando a los cautivos en la noche

es
+ posted by shuske2 as translation on Mar 4, 2011 02:28 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 335

Based on Utopia's translation, thank!

01

Alguien: ¡¡Yeeargh!! / ¡¡Ayúdenme!!
Texto: Salvaran tantas vidas como les sea posible.

Reika: ¡Vamos! / ¡¡Transfiere a esta!!
Alguien: ¡A mí! ¡A mí también! / ¡Sálvenme!
Kurono: ¡Tenemos que detener la corriente!

02 - 03

Texto: Enfrentándose a un río de Desesperación.

Texto publicitarios de abajo a la derecha (de arriba a abajo):

[¡¡La película Live Action de Gantz se estrenó con gran éxito!!]
Cating
(Los nombres no necesitan traducción, ¿no?)

La parte 2 saldrá en 23 de abril de 2011
[Gantz la respuesta perfecta]
*¡La serie que ha vendido más de 15 millones de copias! ¡El volumen 30 de Gantz ya está a la vente!
*¡El team de Osaka regresa! ¡La parte de la historia que nunca vista. En páginas tamaño B5!
[Gantz/Osaka] ¡Ya a la venta el volumen 3!
* Conexiones con la película 2 - [Gantz los 1000] Resumen en el vol. 3: Thousand in Genocide.
[¡¡El gran genocidio de Shinjuku, Las sagas de los extraterrestres anillo y campesino!!]
¡¡A la venta el 8 de marzo!

*Juego de Celular
[Gantz/Burst]
Escenario oculto: Osaka (Aquí está el juego)

[335] Rescatando a los cautivos en la noche
(No me convence ni me convencerá como traduje el título, pero no se me ocurre nada mejor."RESCUE SHIP PASSING IN THE NIGHT"; la frase en inglés por si alguien quiere colaborrar :D).

04

Alguien: ¡Sácanos de aquí por favor! /
Kato: ¡Vamos que comienze la transferencia!
vIEJO: ¡Gracias! ¡Gracias!
Chico: Vale, vale, no hay por qué.
Viejo: ¡Ey! ¿Son de las fuerzas especiales? / ¡¿Cómo está Japón?!
rEIKA: ¡Tan pronto como regresen a la tierra, encuentren un refugio y quédense ahí! / ¡Por favor hagan todo lo que pueden para sobrevivir!
cHICO: ¿¡Cómo cuántos más hay?!

05

Gente: ¡Estamos salvados! / ¡Whooooo! / ¿Pero quiénes eran esos chicos? / Ni idea, pero gracias a ellos estamos a salvo. / ¿La fuerzas especiales quizás? / ¿Policías? / Pensé que iba a morir / ¿Cómo habran hecho eso? / ¿Cómo fue que dijeron? ¿Una transferencia o algo así?

06 -07

Kurono: No queda ni uno.
Kato: Parece que sacamos a todos.
Chico: Bien, fue mucho más fácil de lo pleaneamos.
Kurono: Sí... / Un poco más fácil.
Kato: Deberíamos salir de aquí.

08

- Sin Texto -

09

- Sin Texto -

10

Tae: ¡Hah! / ¡Hah! / ¡Kei-chan! / ¡AGH!

11

Tae: ¿¡!? / ¡Augh! / ¡Yaaagh! / ¡¡Noooo!! / ¡¡Noooo!! ¡Kei-chan!

12

- Sin Texto -

13

- Sin Texto -

14

Tae: ¡Oh No! / ¡¿!?

15

Tae: ¡Augh! / ¡Ayaagh! / ¡Kei-chan! / ¡kei-chan!
NT: Me maté de la risa con la viñeta 8. xDDDD

16

Nishi: Qué imbéciles. / ¿No se los dije? / Todos van a morir. / Oye, Gantz / Ya deben estar todos muertos / No tienes para que traerlos de vuelta.
Gantz: Volveran. No digas ese tipo de cosas.
Niño: Mi papá definitivamente volverá.
Nishi: ¿Huh?

17

Nishi: Olvídate de eso, Niño.
Niño: ¡¡Él regresará!! / ¡¡Él es el tipo más fuerte de este mundo!!
Nishi: Ya está muerto.
(Nishi NO PUEDE ser más cruel) <--- Escribí esto sin ver las viñetas siguientes xD Merecido Nishi.

18

Alien: ¡¡Eres un pequeño insecto!! / ¡¡Un organismo inferior!! / ¡¡Un insecto!! ¡Un organismo inferior!
Kei: ¡Cállate! ¡No eres más que un invasor!
Alien: Solamente tenemos una gran fuerza militar, así que podemos hacer lo que queramos. / Essu culpa por ser tan débiles.
Kei: ¡Maldita sea!

19

- Sin Texto -

20 - 21


- Sin Texto -

22 - 23

Gente: ¡¡Lo hicimos!! / ¡¡Estamos en casa!! / ¡¡De verdad lo hicimos!! / ¡¡Ey!!
Kei: ¿¡!?
Chica: Kurono-kun... / ¿Te molesta si voy contigo?

24

Tae: ¡¡Auxilioooo!! / ¡Aaaaugh! / ¡¡Noooo!! / ¡Augh!

25

Texto: Ya se aburrió de su jugete nuevo, Todo está acabado.
Tae: ¡¡¡Keiiii-Chaaaan!!!

0335 Gantz El próximo sale en la YJ#16 (17 de Marzo)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shuske2
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 125
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 24, 2013 BØY Hareluya II 118 br Icaroi
May 24, 2013 BØY Hareluya II 117 br Icaroi
May 24, 2013 Bloody Monday... 28 en Sohma Riku
May 24, 2013 Love Fourteen 14 en PROzess
May 24, 2013 Chousuinou Kei 4 en Dowolf
May 24, 2013 Moero Seito Kaichou en Eru13
May 24, 2013 Tokyo Ravens 10 br azevedo
May 24, 2013 BØY Hareluya II 116 br Icaroi
May 24, 2013 Parasite Girl... 2 en PROzess
May 23, 2013 BØY Hareluya II 115 br Icaroi