Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2)

Naruto 532

¡Mifune vs Hanzou, la conclusión!

es
+ posted by shuske2 as translation on Mar 20, 2011 21:33 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 532

Based on Aegon-Rokudo's translation, thank a lot!
I also saw the scan of mangastream to be más successgul, thank :D


1

Capítulo 532 ¡Mifune vs Hanzou, la conclusión! \ \
Texto: ¡Mifune sorprende a Hanzou! ¡Qué esconde su pasado...! \ \
Te olvidaste de mí, así que... \ \ Probablemente no recuerdes lo que me dijiste aquella vez... \ \

2

Ese es el veneno de la salamandra \ \ Obviamente, mi hoz también está cubierto con él. \ \
No te preocupes no sentirás ningún dolor, debido a que tu cuerpo está entumecido, además morirás en 2 días. \ \
Kuah... \ \
Te diré la razón por la que soy temido como Salamandra Hanzou \ \ Diremos que es un regalo para que te lo llevas al otro mundo. \ \
Había una salamandra única de color negro poseedora de un veneno mortal que vivía en mi pueblo.\ \
Cuando murió \ \ Implanté sus bolsas de veneno en mi cuerpo, cuando aún era un niño. \ \
Aquí, \ \
Todo con el fin de hacerme resistente al veneno y a la vez llenar mi cuerpo de él.\ \

3

Puedo envenenar a los que están cerca de mí sólo con respirar. \ \
Aún cuando era un mocoso la gente me temía... \ \ lo único que puedo hacer para garantizar la seguridad de los que me rodean es usar esta máscara \ \
Entonces... ¿por qué no te quitaste la mascara... \ \ cuando estábamos luchando...? \ \
Tuve esa posibilidad... pero si hago eso, hay un cierto riesgo para mí \
Esta máscara tiene otra función \ \ que es la de protegerme contra mi veneno \ \
Si cortan la bolsa de veneno mientras lucho... se saldría de mi cuerpo... \ \ y si aspiro esa toxina vaporizada... \ \
Incluso alguien resistente al veneno como yo podría llegar a ser inmovilizado por una cantidad de veneno tan grande como esa \
No moriría, pero... Tendría una obertura \ \

4

Sobre todo cuando lucho contra oponentes habilidosos como tú \
No puedo permitirme una apertura \ \
Aunque tu espada haya estado "debilitada"... \ \
Una persona... es... como su espada... \ \... eso significa que soy demasiado débil... \ \
Creo que... es correcto... que mi vida termine aquí... \ \
Te diré una cosa más... \ \
Para un humano su vida no termina cuando muere. \ \

5

Termina cuando pierde su Fe. \ \
Ese es otro problema... \ \ no se puede juzgar la situación desde el exterior. \ \
Incluso si mueres aquí no significa que hayas sido débil \
Débil habrías sido si hubieses huido cuando escuchaste mi nombre \ \ igual que tus camaradas que se rindieron sin siquiera luchar \ \
Pero tú trataste de protegerlos a todos luchando contra mí \

6

¡Cuando hable de ti, te recordaré como un HÉROE! \ \
¡Dame tu nombre a cambio de tu vida! \ \
... Mi nombre por mi vida... \ \
Prométeme... algo... \ \
Habla \ \
No te acerques... a mis compañeros samuráis... \ \
Este es el antídoto \ \

7

Ya te dije que es difícil de juzgar desde el exterior si una persona tiene fe o no \ \
Pero se puede juzgar luchando contra ellos... \ \ Ha pasado mucho tiempo desde que luché contra alguien como tú... \ \
... Esta vez te ayudaré... \ \ bueno... No es que vayas a sobrevivir por tomar esta medicina, pero... \ \
Es difícil seguir adelante con tu fe\ \
Yo también tengo mi fe... \ \ Y esa es lograr la paz en este mundo \ \
Probaré mi fe en ti... \ \

8

Desde ahora... ¿Moriré defendiendo mi fe,\ \
O viviré una larga vida renunciando a ella?\ \
¿Fallaste en tu propia prueba? \ \ ¿¡Realmente has perdido tu fe!? \ \

9

Eso es... \ \
Difícil de juzgar desde el exterior \ \
Hay una manera de detener a alguien inmortal como yo... Ya te lo expliqué... Mifune \ \ Aléjate, espera una abertura y séllame. \ \
Sé que puedes hacerlo... \ \
¡Mifune-sama! ¡Su veneno! \ \
Voy a estar bien... Tengo resistencia contra ese veneno... pero no será suficiente en este caso... \ \ ¡Quédense atrás de mí y prepárense para sellarlo! \ \
Lo sabía... \ \
Sabía que sobreviviría \ \
No lo pierdan de vista \
Hanzou-dono... \ \
Mifune, yo... \ \

10

¡Te confío mi fe! \ \

11

¡¿Harakiri!? \ \
Este veneno... Es fuerte... incluso si eres resistente a él, ten cuidado... \ \
¿¡Se está oponiendo a las órdenes de mi talismán...!? \ \
¿¡Suicidio!? \ \
Bueno, tendré que controlarlo totalmente... \ \

12

Hanzou-dono jamás cedería ante un cobarde que se esconde en las sombras, \ \ y usa a otros como títeres para hacer su trabajo. \ \
Hanzou acaba de morir defendiendo su fe... \ \
Después de todo, creo que no eres un cobarde.\ \
¿Qué? \ \
¿¡Se detuvo de repente!? \ \

13

¡Cuando hable de ti, te recordaré como un HÉROE! \ \
¡Hablaré de un hombre que jamás perdió su Fe! \ \ ¡Eso es admirable... Hanzou-dono! \ \

14

¡Uwaa! \ \
¡Chouji tus movimientos están muy lentos! ¡Debes concentrarte! \ \
¡Aquí viene! \ \

15

¡Shikamaru! ¡Shikamaru, usa el Kage mane para atraerme a Choujoi! \ \
¡Esa era mi intención! \ \
¡Kage mane no jutsu! \ \
¡Ahora Chouji! \ \
¡Perfecto! \ \

16

¿Qué demonios te pasa Chouji!? \ \
¡Concéntrate! ¡Dijiste que estabas preparado para esto!
¡Chouji...! \ \

17

¡No puedo hacerlo!
¡No puedo golpear a Asuma-sensei! \ \
¡Chouji! \ \
¡Guah! \ \
¡Aléjate! \ \
¡Futon Fuujin no jutstu!
(Elemento aire tormenta de polvo) \ \
Texto: ¡Las emociones de Chouji lo están traicionando! \ \

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked shuske2 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: shuske2
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 125
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 18, 2011 532 de KujaEx
Mar 18, 2011 532 it Sasori
Mar 19, 2011 532 en aegon-rokudo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 23, 2014 81 Diver 88 en kewl0210
Sep 23, 2014 Saike Once Again 3 en Bomber...
Sep 22, 2014 Saike Once Again 2 en Bomber...
Sep 22, 2014 Sporting Salt 1 en Sai_the...
Sep 22, 2014 Galaxy Express 999 24 en Hunk
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian