Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Soul Eater 56

Toma del Castillo Baba Yaga (Parte 11)

es
+ posted by sir_maxus as translation on Dec 14, 2008 16:08 | Go to Soul Eater

-> RTS Page for Soul Eater 56

Continuamos con esta serie, que se está poniendo cada vez más interesante

Traducción al inglés gracias cnet128 (Carlos.Net) aquí


1
Soul Eater
Capítulo 56: Operación: Toma del Castillo Baba Yaga (Parte 11)
[Texto: Un triple // enfrentamiento de almas]

2
[Texto: ¡¿Desacuerdo Interno...?! ¡¡El vampiro VS El mago!!]

3
Kid: ......
Patty: ¡¿Esta es...
Liz: ...una batalla entre aliados...?!
Kid: A un lado, Mosquito... // Y en el otro...

4
Kid: Su alma se siente increíblemente calmada... / ...y aún así irradia una sensación de indescriptible terror... // ¡¿Quién es este tipo...?! // ¡¡!! // ¡¿Me ha detectado?!

5
Mosquito: Nunca me agradaste, desde el momento en que te vi por primera vez.
Kid: (¿O sólo lo he imaginado...?)
Mosquito: Cómo asistente de Arachne, fue un error de mi parte dejar su lado... Nunca debí haber confiado en un mago como tú... // Eres insoportable, Eibon. // Te eliminaré.
Kid: ¡¡!! // (¡¿Eibon?!)

6
Mosquito: ¿O quizás... // ...sería más acertado referirme a ti como un impostor que usa el nombre de "Eibon"?
Falso!Eibon: ...Heheheh... / Puedes llamarme como desees. // El Libro de Eibon que tengo en mis manos... Esto y la "Poción" son la sabiduría de Eibon; en esencia son Eibon mismo. // Si deseas llamarme impostor, siéntete libre de hacerlo... / No tengo ningún apego en particular a ningún nombre. Me llamo a mi mismo Eibon solamente por el "reconocimiento de marca", como lo era. // Después do todo, hay tanta gente para quien las etiquetas lo son todo...

7
Falso!Eibon: "Eibon"... / ¿No crees que tiene un cierto encanto, un poder para reunir todo y a todos...? // Por qué, creo que has presenciado su poder hace sólo unos momentos...
Kid: (Poción...)

8
Falso!Eibon: Obtendré todo. / Y eso incluye a Kishin. Todo en este mundo se convertirá en parte de mi colección. // Dibujaré todo en este Libro de Eibon, y cuando esté completo... // Seré todo.
Mosquito: ¡¡¡MI PODER DE HACE OCHOCIENTOS AÑOS!!! // ¡¡¡LA ÉPOCA CUANDO ESTABA EN MI MÁS INCREÍBLE!!!

9
Mosquito: ¡¡!! // ¡¿Qu... / ¡¿Quuuué...?!

10
Falso!Eibon: No sirve de nada que trates de huir de mi, Mosquito-sama. Tú puedes terriblemente poderoso y resistente... // ...pero tú no tienes cabida en mi colección. // Es una pena... // ¿Te gustaría... / ...oír mi verdadero nombre antes que encuentres tu final?
Mosquito: Hah... No tengo interés... // ...en escuchar el nombre de un hombre avaricioso y despreciable.
Falso!Eibon: Efectivamente... soy un coleccionista avaricioso...

11
Falso!Eibon: ...de nombre "Noah".
Mosquito: ¡¡ARACHNE-SAMAAAA!! / ¡¡¡MIS MÁS PROFUNDAS DISCULPAS!!!

12
Kid: ......
Noah: ¡Sí, creo que esto servirá muy bien!♡
Kid: ... // (La longitud de onda de su alma desapareció completamente... Mosquito, derrotado en un instante... // Este hombre es demasiado peligroso... // Y aún así... yo iba a desafiarlo, no tendría esperanza de vencer... Me retiraré por el ...)

13
Eibon: ¡¡Bien aquí hay algo que vale la pena coleccionar!! // Que adorable conocerte, Shinigami-kun...

14
Kid: (¡¡¡No!!!)
Patty/Liz: ¡¡!! // ¡¿Kid?!

15
Patty/Liz: ¡¡Kid!!
Kid: ¡¡¡AAAAAAAAAARGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!

16
Noah: ¡¡OBTENIDO!! // Ahora, Esta es una pequeña rareza que tengo en mis manos. Poción y un Shinigami, todo en uno...

17
Eibon: No estaba planeando ir tras de ti. / ¿De verdad quieres desperdiciar esa fortuna?
Liz: ¡¡Devuelve... // ...a Kid!!
Eibon: Lo siento, pero sólo belleza no es suficiente para que te vuelva digna de coleccionar... // Ahora me voy.

18
Patty: ¡¡Onee-chan!! // ¡¡Déjame manejar esto!!
Liz: No... no sirve de nada... // Ninguna de nosotras tiene esperanza contra él...
Patty: ¡¡¿Qué hay de Kid-kun?!! // ¡¡¿Sólo lo dejarás ir?!!
Liz: ¡¡CÁLLATE!!
Patty: ¡¡COBARDE!!
Liz: ¡No es que no quiera salvar a Kid...! // Pero... no puedo dejar que tú te mueras, también.

19
Liz: Así que por favor, no obligues a escoger...
Patty: ...... // .........Malditasea... // ¿Qué se supone que debemos hacer ahora...?

20
[Texto: Fuera del Castillo Baba Yaga]
Arachnophobos: ¡¡!! // ¡¿Quiénes son esos?!
Shibusenitas: ¡¡Somos de Shibusen!! // ¡¡Arachnophobia!! ¡¡Sólo quédense donde están!! // ¡¡Hyahh!!
Arachnophobos: ¡¡Estamos bajo ataque de Shibusen!!
Kniges: ¡¡Sid!! // Mira hacia arriba.
Sid: Sí...

21-22
[sin texto]

23
Kniges: Sid - deberíamos prestarles nuestra ayuda.
Sid: No...
Mifune: Formación de Diluvio.

24
[sin texto]

25
[sin texto]

26
[sin texto]

27
[sin texto]

28
[sin texto]

29
Mifune: Sólo una sombra...

30
Tsubaki: (Con esa "Formación de Diluvio"... no podemos acercarnos a él......)
Mifune: ¿Black☆Star... // Por qué titubeas? / Yo abandoné mi indecisión hace mucho.
Sid: ......

31
Kniges: Oi, Sid... // ¡¡¿Acaso planeas sólo ver morir a Black☆Star?!!
Sid: No digas eso. // Sólo observemos. // ...... // (Black☆Star...)

32
Sid: (¿Tú no eres un chico demonio, cierto...?)
BlackStar: Tsubaki... // Kage☆Boshi, Zero no Kata.
[TN: "Estrella Sombra, Forma Zero"]
Tsubaki: Bien.

33
[sin texto sólo sombras]

34
[sin texto sólo sombras]

35-36
[sin texto sólo sombras]

37
BlackStar: Kage☆Boshi, Zero no Kata: "Masamune" // No tengo indecisión.
Sid: ......
[Texto: ¡¡Página(s) en el próximo emocionante capítulo!!]
[Texto al fondo: Continuará en la edición de Febrero (a la venta Sábado 10 de Enero)]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sir_maxus
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 20
Forum posts: 40

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 13, 2008 56 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...