Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

One Piece 587

Eu Não Vou Fugir

br
+ posted by siracfon as translation on Jun 26, 2010 01:42 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 587

Based on Cnet28 translation
1
One Piece
Capítulo 587: Eu Não Vou Fugir

2
[Inserir texto: Um trato com o Rei...]
Flashback!Bluejam: Pode ser só uma montanha de lixo pra você, Vossa Majestade... mas pra nós, é um esconderijo valioso!
Flashback!Rei: Estou bem ciente deste fato, Bluejam...
Flashback!Bluejam: ...
Flashback!Rei: Assim que tudo isso acabar... / ...Farei com que vocês não tenham mais necessidade de se esconder. Usarei minha autoridade... // ...para garantir a você e a sua tripulação status de nobres.
Flashback!Bluejam: Quê...?! Você... // Você quer dizer que...?!!
Bluejam: ...Aquele Rei maldito...!! / Como ele ousa me fazer de tolo...?! // EU NÃO ME ESQUECEREI DISSO, SEU MALDITO TRAIDOOOOOR!!!
Piratas: Capitão Bluejam, não adianta!!! // Não há como parar esse incêndio agora... o navio já era!!! // Não podemos mais escapar para o mar aberto!!!

3
[Caixa: Palácio Real]
Rei: Minha nossa... // O céu tão claro nessa hora da noite realmente incomoda...
Retainers: Pedimos desculpa, Vossa Majestade! Iremos fechar agora mesmo as cortinas...!!
Garota Nobre: Diz, papai... Por que as pessoas na montanha de lixo... / ...não são seres humanos como a gente? // Por que elas têm que ser queimadas?
Pai Nobre: Bem, minha querida, temo que eles só estão recebendo o que merecem. // Afinal, pense bem. É culpa deles mesmos por não terem nascido em famílias nobres!
Garota Nobre: Oh, entendo! Eles deviam ter nascido nobres pra começo de conversa! Que bobeira deles!
Pai Nobre: Agora, não vamos mais falar de coisas imundas. / Você tem bastante dever pra fazer amanhã, então por que você não vai dormir um pouco?
Garota Nobre: Sim, papai!

4
Pessoas: Por ali também não é nada bom! // o terreno seguro tá diminuindo a cada minuto! // Waaaahhhhhh!! Papai, tá muito quente!! // Eu sinto muito, querida!! Eu vou me certificar de que nada aconteça a você!! Apenas aguente, tá bom?!!
Luffy: *pant*... *pant*...
Ace: Whoa...!!!
Luffy: Você acha que as pessoas da montanha de lixo conseguiram sair a tempo...?!!
Ace: Agora não é hora pra ficar se preocupando com os outros!!! ...Ugh!! Não sei nem aonde a gente tá!! // *cough*... *cough*...!!
Bluejam: E quem deu permissão pra vocês fugirem, pirralhos imundos?!!!
Luffy/Ace: !!
Ace: Hã?!!
Luffy: ...?!! Bluejam!!!

5
Luffy: ...?! Por que as pessoas que causaram esse incêndio... / ...ainda estão por aqui...?!
Ace: Com certeza eles teriam ter escapado a eras...!!
Bluejam: Calem a boca, pirralhos!!! / Estamos sofrendo nas profundezas do desespero agora...!! // Quem imaginaria que as coisas acabariam acontecendo dessa forma? / Sabe, humanos são criaturas estranhas, não acham? Quando acertamos o fundo de uma rocha, não podemos fazer nada além de ficar lá e rir!!
Ace: Luffy, Vamos dar o fora daqui!
Bluejam: Não os deixem escapar!!!
Ace/Luffy: ?!!
Luffy: Ahh...!
Bluejam: Não se lembram? Somos camaradas! Fizemos esse trabalho juntos! / Então devemos morrer juntos por direito...!!
Luffy/Ace: ?!

6
Bluejam: Vocês nunca nos disseram onde aquele tesouro de vocês está escondido... / Vamos tirá-lo de suas mãos antes que ele se vá em chamas. / Então, nos diga onde ele está escondido!!!
Ace: Você se preocupa com tesouros quando nossas vidas estão em perigo?!!
Bluejam: Olhando por essa lógica, por que vocês não nos contam, heim?
Ace: ?! // ...!!
Bluejam: Se vocês não forem pegá-lo, terá sido um desperdício.
Ace: ...
Luffy: Não seja idiota!! Aquele é o tesouro que o Ace e o Sabo...
Ace: ...Muito bem. Eu conto.
Luffy: ...!! Ace!! // ...Mas você e o Sabo deram tão duro pra...
Ace: Tenho certeza de que o Sabo entenderá!! Tudo o que importa agora é a sua... / ...as nossas próprias vidas!!!

7
Luffy: !!
Ace: O que vocês pensa que está fazendo?! Eu disse onde o tesouro está!!
Bluejam: E se você estiver mentindo pra mim, heim? Vocês vem comigo.
Ace: Não seja ridículo!! Se você tentar ir até o tesouro agora, vamos perder nossa única chance de escapar!! / Se querem ele tanto assim, vão vocês atrás dele!!!
Bluejam: Não me deixe mais nervoso do que eu já estou!!!
Ace: !!
Bluejam: Eu jurei que não só eu vou sobreviver a essa merda esquecida por Deus, como vou me vingar daqueles nobres fedorentos nem que eu tenha que roubar o tesouro de uma dupla de pivetes fedidos pra isso!!! / Com aquele tão falado "irmão" de vocês será do mesmo jeito, sabia!! Até o último deles acha que é melhor que o resto de nós!! / Eles não acham que nós pessoas comuns somos melhores nem piores que lixo!!!
Ace: Sabo não é assim, seu maldito...
Bluejam: Ah sim, ele é, seu débil mental!!! Ele só andava por aí com vocês dois pra poder se sentir superior!!! // Com pais ricos como os dele, que dificuldades ele teve que enfrentar?!! Encare!! Vocês só estavam sendo usados como brinquedos para a diversão de um garoto nobre!! // Bem no fundo, ele desprezava vocês, levantava o nariz dele e ria!!!
Ace: NÂO OUSE DIZER NEM MAIS UMA PALAVRA!!!

8
Luffy: ?!! // Isso mesmo!! Tudo o que o Sabo sempre quis foi ser livre!!!
Pirata: Aaghhh!! // Maldito pirralho...!!!
Luffy: ?!!
Ace: ?!!
Luffy: Unghhh!!!
Ace: Luffy!!
Luffy: Aarrghhh...!!
Pirata: Eu vou matar você...!
Ace: NÃO OUSE TRISCAR NO LUFFY!!!!
Piratas: ?!!

9
Bluejam: ?!! // ...?! // O que você acabou de fazer, seu pivetinho imundo?!!!
Ace: Unghhh!!! // !!!
Luffy: Ace?!! // PAAAAAREEE!!!

10
Dadan: Desista agora mesmo, seus monstros fétidos do mar!!!! // Tirem as mãos do nosso Ace!!!
Bluejam: ?!!! // ...Ngh...!!!
Ace: ...!!
Luffy: ...?!! // Dadan...!!! // O que vocês todos vocês tão fazendo aqui?!!!
Bandidos: Aqui vamos nós!!

11
Dogura: Oi!!! Essa é uma ferida e tanto que você tem aí, Luffy!!
Luffy: Dogura...!!
Dogura: Aquele garoto, o Sabo, não está com vocês?!
Luffy: Sabo está a salvo... Ele não tá com a gente...!
Bluejam: Ora sua... Você é a Chefe daqueles bandidos do Monte Colbo...!
Dadan: Eu sou Dadan, a bandida!! E pra melhor, ou pra pior... / ...sou a guardiã desses pirralhos! // ...Agora... // FUJAM!!!
Bandidos: Sim, Chefe!!! // Anda logo, Ace!!!
Ace: Eu...
Bandidos: !!
Ace: ...Não vou fugir!!!
Bandidos: ?!!

12
Dogura: O que você acha que tá falando, Ace?!!! / Você não pode encarar esses caras!!! A força do Bluejam não é só pra se mostrar, sabia?!!! / Ele está além do nível que um garoto como você tem esperança de derrubar!!!
Luffy: Eu... Eu também vou...!
Bandido: Ah, você também não, Luffy!!!
Dadan: Homens... Vão e levem o Luffy na frente.
Bandido: Chefe?!
Dadan: Eu assumo total responsabilidade pelo Ace... // ...E eu mesma vou fazer com que ele volte são e salvo!!!
Bandido: Chefe...
Dadan: AGORA VÃO!!!
Bandidos: S-Sim, Chefe!! // É melhor vocês voltarem, tá me ouvindo, Chefe?!!!

13
Bluejam: Uma mulher... // ...e uma criança. // Se vocês estão superconfiantes por que podem lutar um pouquinho numa luta, vocês podem acabar bem ensangüentados. // As únicas pessoas que sobrevivem num campo de batalha... são os fortes e os covardes. // Os bravos encontram com a morte mais cedo... É assim que o mundo funciona...!!!
Pessoas: Maldição!! // ...Isso não é bom...!! Estamos completamente cercados...!! // Tá tão quente... Não tem pra onde correr...!!! // Por que isso tinha que acontecer...?!! // Waaaaaaaaaahhhhhhhhh!! // Ehh?!

14
Pessoa: Aahhhh...!! // ?!! // ...Hã?! // De onde surgiu esse caminho?! Algum tipo de explosão acabou de abrir um caminho claro!!! // *pant*... *pant*... // Posso ver um navio no fim!!! // ?! // Esse caminho leva direto para a costa!!! // Não sei de onde ele vaio, mas é um milagre e isso não é um engano!!!

15
Ivankov: "Estiou" bem surpreso que você tenha informantes por todo esse lugar... / ...aqui nesse canto distante do East Blue... // Você tem algum tipo de conexão pessoal com esse lugar?
Dragon: Este país é como uma versão em menor escala do futuro do mundo... / Não pode haver felicidade em um mundo onde aqueles que são julgados desnecessários são cortados e eliminados...!! // Um dia, eu vou mudar este mundo... Grave minhas palavras.
Flashback!Sabo: Se eu ficar aqui, eu jamais serei livre!!
Dragon: Até mesmo uma terra podre como essa... / ...ainda pode produzir crianças inocentes...!!! // Aqueles de vocês que querem se unir a mim numa batalha por liberdade... // Subam no meu navio!!!

16
[Caixa: Ace e Dadan... // ...deixados pra trás nas chamas do Grey Terminal... // ...Não retornaram...]

17
Magura: Agora espere, Luffy!!! Onde você pensa que vai nesse estado?
Luffy: Eu vou procurar pelo Ace e pela Dadan...!!
Dogura: Não seja ridículo!!
Magura: Bem, os seus ferimentos ainda são profundos! Você precisa descansar!!!
Dogura: Neste momento, a velha área da montanha de lixo está repleta de militares limpando depois do fogo. / E quando dizem "limpando" não querem dizer apenas lixo queimado... / ...eles querem dizer "cuidar" também de qualquer sobrevivente! / Se você for lá, você será morto!!
Luffy: ...Mas...!! // Eu quero ver o Ace...!! / Tenho certeza que o Sabo também está bem preocupado...!!
[Caixa: Resquícios do Grey Terminal]
Oficiais: Há menos corpos que eu esperava. // Fiiuu. Esse lugar fede... // Eles provavelmente queimaram com ossos e tudo mais...

18
Pessoas: Parece que o navio pirata do Bluejam também foi pego no incêndio... // Bem, se eles se foram, é pelo menos uma boa notícia...
Pai: Não importa quantas vezes você fuja, Sabo!! / Você é meu filho, e eu vou trazê-lo de volta quantas vezes forem necessárias!! // Agora eu sugiro que você vire a página e se aplique nos estudos como o Stelley!! // Assim você pode trazer felicidade para o seu pai e a sua mãe que te trouxeram ao mundo. // Isso com certeza também vai lhe trazer felicidade!! / Você não concorda?
Stelley: Não se preocupe, papai!! Pelo menos você tem a mim!!
Pai: Ohoho... Isso é muito gentil da sua parte, Stelley!! Acho que vou te comprar umas roupas novas maravilhosas! / A cerimônia é amanhã, sabia? Não vai demorar até vermos o Tenryuubito em pessoa!
Sabo: (Ace... Luffy... Vocês dois estão a salvo, não é...? // Eu quero tanto ver vocês dois... // Esse lugar é como uma gaiola... // Não acho que serei capaz de suportar uma vida cercada pelo fedor das pessoas desse país... // Afinal, o que é liberdade? Onde eu posso encontrá-la?)

19
[Caixa: Este é o dia em que os Nobres do Mundo chegaram no Reino de Goa, vindos diretamente da Grand Line. // Preparações estão sendo feitas para uma grande cerimônia para celebrar suas chegadas.]
Pessoas: Espere... tem alguém navegando um barco no mar! // Volte aqui!! Você vai acabar atrapalhando a cerimônia!! // É um barco de pesca?! Eu posso ver uma criança a bordo! // ...!! Uma criança?! // De quem é aquela criança?! Você sabe dizer?!!
Sabo: Mas que clima ótimo...!! Hoje é o dia perfeito... // ...pra sair pro mar!!!
[Inserir texto: Sabo pega as ondas!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: siracfon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 2, 2010 587 en molokidan
Jun 4, 2010 587 de Pitou
Jun 4, 2010 587 de buechse
Jun 6, 2010 587 id FC134gent
Jun 6, 2010 587 id FC134gent
Jun 6, 2010 587 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf