Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

One Piece 599

Os Nove Piratas

br
+ posted by siracfon as translation on Oct 13, 2010 00:27 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 599

Based on Cnet128 translation
One Piece
Capítulo 599: Os Nove Piratas
[Pedido: "Luffy É Posto Pra Dormir Pelas Ovelhas e Elas Roubam Sua Comida". Pedido da "Mãe de Gêmeos" na Prefeitura de Hyogo]

2
[Inserir texto: Voltando um pouco no tempo..]
Hancock: Aquela sombra no horizonte é o Arquipélago Shabondy. Luffy... aqui é o mais longe que podemos levá-lo. // Nossa associação não pode ser revelada ao mundo.
Luffy: Uh-huh.
Hancock: Você devia usar isso... Mais ou menos assim.
Luffy: Ahahah! Eu não preciso disso! Não se preocupe, ninguém vai descobrir!
Hancock: Você não quer? Mesmo assim, você devia pelo menos esconder o seu rosto... // Atualmente o mundo pensa que você está morto... / ...Mas eles conhecem bem o seu rosto por causa do incidente dois anos atrás. // Se você causar alguma turbulência, isso pode atrasar a sua partida.
Luffy: É, eu sei!
Hancock: ...Oh, e eu preparei uma mala com 500 mudas de roupas, comida para mil homens... guardanapos, lenços e cinco anos de toalhas... Três anos de água potável e salgados, garfos e talheres... // Ah, e escovas de dente, sabão, creme pra mão, remédio pra picada de inseto... Isso deve durar uns oito...
Nyon: Faça mais leve.
Hancock: Nós das Piratas Kuja sempre estaremos prontas para vir a seu auxílio sempre que precisar de nós!! // Por favor não se esqueça disso.

3
Luffy: Uh-huh!! Obrigado por tudo isso, pessoal!!
Margaret: Ahahah... Estaremos rezando para que sua jornada ocorra em segurança!!
Hancock: ...E também... Tem só mais uma coisa que eu quero te pedir...
Luffy: O que é? Já disse que não vou casar com você.
Hancock: Não, não é isso...! Só gostaria que quando você fosse embora... // ...que você não dissesse "adeus"...
Luffy: Oh, tá bom! Bem, eu nunca disse isso pra ninguém mesmo!! // Afinal, eu quero ver vocês de novo!! // Bem, então... Tô indo!!
Hancock: Tenho certeza de que nos encontraremos de novo... Luffy...!!
Luffy: Até!!!
Hancock: Ele disse que quer me ver de novo... Será que isso é... / ...um pedido de casamento?!
Nyon: Non. Non é.

4
[Caixa: Arquipélago Shabondy, Grove #47]
FakeLuffy: ...Você acabou de esbarrar em mim de propósito, não foi?!
Luffy: ...
FakeLuffy: Você sabe quem sou eu?!! Tá querendo começar uma briga?!!! Você viu o quanto me fez parecer idiota?!! / Você me fez de idiota na frente de todas essas pessoas!!! // Logo eu, um pirata com uma recompensa de 400 Milhões de Berries!!! // Agora ajoelhe-se!! De joelhos!! Trema de medo... / E implore por sua vida!!!
Pessoas: ...!!

5
FakeSogeking: Agora a pouco... teve esse cara narigudo e aquela mulher do cabelo longo que foram tolos os suficiente pra mexer com a gente... / ...então o nosso Capitão tá realmente puto agora, entendeu?!!! Então anda logo...!
Luffy: ...
FakeFranky: ...E se não ajoelhar... Esse momento de hesitação... / ...vai ser o erro que custará a sua vida...! // Nosso Capitão pode acabar com coceira no dedo enquanto segura gatilho dessa pistola...!
Pessoas: (Anda logo e ajoelha, garoto! É com o Luffy, "o Chapéu de Palha" que você tá lidando!)
Luffy: Sinto muito mesmo. // Mas eu tô com pressa, então...
Pessoas: !!! // ...!!!
FakeLuffy: Muito bem... Já escutei o que tinha que escutar!!!
Pessoas: Aaaaahhhh!!!

6-7
Pessoas: ...Hã...?!! // Mas que merda foi essa... que ele acabou de fazer...?!!

8
[Caixa: Arquipélago Shabondy, Grove #17]
Robin: ... // Sunny... // Deixamos você esperando... // ...por dois anos inteiros... // É bom ver que você está bem.
Franky: Hm?? // ! // Owwwhh!! Aquela belezura ali só pode ser...!!

9
Franky: A SUUUUUUUPEEER arqueologista da nossa Tripulação!! // Se não a boa e velha Robin!!!
Robin: ... // Você nunca muda, Franky!

10
Franky: Eu mudei, idiota!! Dê uma boa olhada no mecanismo másculo de aventura que eu coloquei nesse corpo!! / Contemple uma atualização do tipo que o mundo nunca antes viu!! / Diabos, eu ultrapassei a barreira do intelecto humano!!
Robin: ...É, muito mesmo. Não sei se consigo te associar mais como um humano.
Franky: Oi, oi, você tá me chamando de pervertido? / Você realmente sabe como elogiar um homem!!
Robin: Então isso é um navio Coberto... Parece um tipo de geléia.
Franky: Isso mesmo! As habilidades do Rayleigh são uma coisa e tanto! / Com isso, poderemos descer até o chão oceânico!! Esta tecnologia é insana!
Robin: Eu fui visitar o Rayleigh.
Franky: Você foi pro Bar, então. Que numero você é, então?
Robin: Eu sou a oitava. Estamos esperando só o Luffy.
Franky: Entendo! / Então a hora de partirmos para a nossa nova viagem está próxima!! / Bem, eu já preparei ele por completo! Inclusive com novas armas e tudo mais! Gahahahah!

11
Franky: Usopp e Sanji já estiveram aqui. / Usopp saiu pra buscar combustível, e Sanji para arranjar a nossa comida!!
Robin: Você sabia disso?
Franky: ...Oh, essa coisa do Brooke. // Sim, eu soube. Afinal, os TDs dele estão em tudo quanto é canto... // Aquele cara é realmente uma estrela agora!! Das profundezas silenciosas e escuras daquele oceano obscuro... // ...ele subiu todo o caminho até o palco atordoador ressoando com o som das palmas! // Eu não ficaria surpreso... // ...Se ele decidisse...
Brook: WHOAHH!! ~~~VIVENDO NO SOUTH BLUE!?
Franky: ...não voltar para a pirataria...!
Brook: YEAHH~~!! / COM A BARBA BAGUNÇADA~~~!? // BAOWW~!! SEM TANTA BARBA ASSIM~~~!?

12
[Caixa: Grove #47]
FakeChapéusdePalha: Captain! // Captain Luffy!!
Chopper: Luffy!! Senti tanto a sua falta!!!
FakeSChapéusdePalha: O que diabos aconteceu?!!
Chopper: Luffy!! Franky!! Nami!! Sogeking??
FakeLuffy: ...Foi como se um arrepio frio paralisasse todo o meu corpo... O que diabos aquele cara fez...?!
FakeZoro: Oh, mas você tem que saber o que aconteceu com a gente...! / O negócio é o seguinte: Cocoa, hum, digo, Nico Robin...
Chopper: Você realmente mudaram nesses dois anos, heim? / Vocês devem ter ficado realmente fortes...! Hmm?
Pessoas: (São os Piratas do Chapéu de Palha... O que eles estão fazendo caídos na estrada?! // Bem, o negócio é o seguinte: agora a pouco...)
FakeLuffy: O que você disse, Zoro?!! Nico Robin foi capturada?!!
Chopper: Uh-huh!! É terrível, Luffy!! Robin está em apuros!!
FakeLuffy: Quem diabos capturou ela...?!!!
Chopper: Deve ser aqueles traficantes de escravos! Como antes com a Caimie!
FakeZoro: Esse é o problema... Não temos idéia!!

13
FakeSanji: (Suspeitamos que foi alguém com um grande ressentimento contra a verdadeira Nico Robin... Devem ter pego a Cocoa por engano...
FakeLuffy: É, deve ser... A semelhança é inegável. / Que pena pra ela...
Chopper: Ei, parem de ficar cochichando!!
FakeLuffy: Bem, que seja. Deixem ela. Este foi o destino dela.
FakeZoro: Hã?! ...!! Muito bem, Capitão!
FakeLuffy: Entã... Que coisa é essa?
Chopper: Oi, Luffy!!! Você não entendeu?! A Robin foi sequestrada!!
FakeLuffy: Mais importante que isso, temos que pegar todos os cem piratas que recrutamos nesta ilha e reuní-los no Grove #46!!! / O "Cara narigudo"... a "Mulher do longo cabelo laranja"... // ...e o "pirralho com uma capa e uma trouxa gigante"...!! / Eu quero todos os três encontrados, para podermos fazer eles se arrependerem do dia que ousaram se opor a Luffy, "o Chapéu de Palha"!!!
FakeSanji: Entendido.
Chopper: Esperem, pessoal!!! / Luffy!!! O seu coração também mudou nesses últimos dois anos?! Tô tão triste que podia chorar...!
FakeLuffy: ? / Como eu perguntei, o que é essa coisa...?!!
Chopper: ...?!! E a Robin?!!! Vocês todos vão deixar isso acontecer?!! // Maldição!!! Estou desapontado com vocês, pessoal!!! / Eu vou salvá-la nem que faça isso sozinho!!! Aguente aí, Robin!!!
Marinheiros: (...Brigando entre eles mesmos...?!)

14
Marinheiros: Não há dúvida... / Parece que as aparências de Luffy, "o Chapéu de Palha" e sua tripulação mudaram significantemente nos últimos dois anos... // ...mas não há engano quanto a aquele bicho de estimação estranho. Esse homens... // ...são os Piratas do Chapéu de Palha!! / Eles ainda estão vivos...!!! // Aqui é o Grove #43!! / Temos confirmação visual dos Piratas do Chapéu de Palha!
[Caixa: Arquipélago Shabondy, Grove #66 // Posto externo da Marinha]
Marinheiros: Parece que os Chapéus de Palha estão planejando reunir os piratas que recrutaram... // ...no Grove #46...!! // Bom trabalho. Entendido. Vão para lá imediatamente e evacuem os cidadãos. // Sim Sr.! // Os piratas estão em movimento!! Grove #46!! Nosso inimigo são os Piratas do Chapéu de Palha!! Estamos indo para as regiões sem lei!! // Preparem-se para a batalha!!! Leve as tropas para os groves #40, #42 e #44, e preparem-se para cercá-los!! // Reforços estão vindo da G1!!

15
Sentoumaru: Eu vou na frente.
Marinheiros: Ah... Sentoumaru-san...!!
Sentoumaru: Vou levar o PX-5 e o PX-7 comigo.
Marinheiros: Hã...?! Você vai mobilizar os Pacifistas?!
Sentoumaru: É claro. Você está subestimando os Chapéu de Palhas? / Já fazem dois anos. Eles estarão bem mais fortes que antes. / Eles não estão no mesmo nível que os novatos que você está acostumado!! // Dois anos atrás... / ...as ações do Kuma nunca ficaram bem explicada. // ...Mas a julgar pelo seu estranho comportamento mesmo depois de perder sua personalidade... // Eu tinha certeza que os Piratas do Chapéu de Palha apareceriam de novo nesta ilha algum dia...!! Vamos!!!

16
[Caixa: Grove #42]
Sanji: Ei, você aí, Sr. pescador! / Como está a pescada hoje? Tô procurando uma barganha!
Pescador: ...Aahhh...
Sanji: O que foi?
Pescador: Ele se foi...! Aquele cara do cabelo verde...!
Sanji: Cabelo verde...?? Aconteceu alguma coisa?
Pescador: Eu fiz uma coisa terrível!! // Sabe... agora a pouco, esse cara com três espadas apareceu aqui, entende...? // E ele disse: "Tô entediado, então quero ir pescar"...!! / ...Então eu disse a ele que ia sair no meu barco em breve e que ele podia ir me esperar nele, entende...?!
Sanji: Um cara de cabelo verde com três espadas e uma haramaki* na cintura?
[NT: Haramki é aquela espécie de cinta verde que o Zoro usa]
Pescador: É! É ele! E com um olho só!! Você conhece ele?
Sanji: (Um olho...?) // É esse cara aqui?
Pescador: Ahhh!! Sim, é esse cara mesmo!! Ele é amigo seu?!
Sanji: ...Bem, acho que sim... Eu meio que o conheço...

17
Pescador: ...Mas ouça! Eu juro, eu disse para ele esperar no meu barco de pesca! Eu disse, eu juro!! / Mas sabe o que eu descobri quando cheguei aqui?! / Que ele adormeceu rapidamente no navio pirata gigantesco que estava do lado do meu barco!! // Eu entrei em pânico, eu juro... Gritei pra ele "Não é esse barco", juro, mas ele continuou ignorando!! E aí já era tarde! / O navio pirata tava todo Coberto e afundou no oceano...!! Ele deve ter partido... // ...para a Ilha dos Tritões...!
Sanji: ... // ... // Aquele idiota... // Eu pensei que fosse um mal sinal ele ter realmente chegado até o ponto de encontro antes de todo mundo e ele vai e olha o que acontece!!
Pescador: Era um navio pirata, você ouviu?! Ele pode estar morto agora...!!
Sanji: Não, não, ele tá bem. Não se preocupe, não foi sua culpa!! Aquele bruto não vai morrer, então você pode ficar tranquilo. / Diabos, pelo menos sabemos onde encontrá-lo. / Então... você tem algum peixe?
Pessoas: Ei!! Olhe... No oceano!! Tem alguma coisa subindo!!
Sanji: Hm?
Pessoas: É enorme!!
Sanji: ?!

18-19
Pessoas: ?!! // Guaaahhhh!! é um galeão!!! // Um navio pirata enorme divido em dois!!! // Será que a Cobertura falhou e ele foi esmagado pela pressão da água...?! // Será que ele foi atacado por um Rei dos Mares...?! // Aquele corte é como se ele tivesse sido cortado por uma lâmina!! // Não seja idiota... quem poderia cortar um navio enorme desses?!!
Piratas: Ora, seu... Como ousa... // ...Você arruinou tudo... Os nossos sonhos do Novo Mundo...!!!
Zoro: ... // É assim que o dado rola... Culpe o Destino por abandonar seu navio nas mãos de um Anjo da Morte.
Pessoas: Veja!
Piratas: Mas que coisa sem noção é essa...?!!
Pessoas: Tem alguém a bordo!!
Sanji: ...Queê? Já voltou? / Não que eu ligue muito...
Zoro: Bueghh...! // Peguei... // ...o barco errado!!!
[Inserir texto: A tripulação tá reunida!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 5 guests have thanked siracfon for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: siracfon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 6, 2010 599 es 2franz6
Oct 7, 2010 599 en molokidan
Oct 10, 2010 599 en cnet128
Oct 14, 2010 599 it =Urahara=
Oct 16, 2010 599 de buechse
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...