Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

One Piece 604

Cada vez mais profundo

br
+ posted by siracfon as translation on Dec 1, 2010 01:29 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 604

Based on Cnet128 translation
1-2
One Piece
Capítulo 604: Cada vez mais profundo

3
[Inserir texto: O navio afunda mais...]
Luffy: Quanto vocês acham que a gente desceu?
Usopp: A luz da superfície mal consegue nos alcançar agora...
Franky: Passamos da "camada da luz do sol"... e estamos chegando ao fim da "camada do crepúsculo", eu diria. / Devemos estar a mais de mil metros abaixo...
Robin: É tão quieto... Isso é bem diferente de estar num submarino. É quase como se estivéssemos voando...
Chopper: Uma baleia! É uma baleia!!
Brooke: Laboon!!!
Luffy: Não... É o velhote Barba Branca!!
Caribou: Prontos pra isso, homens?!
Coribou&Tripulação: Uh-huh, Bro-aniki!! // Uh-huh! // Uh-huh! // Uh-huh! // Uh-huh!
Caribou: O alvo está bem à frente!!!

4
Caribou: Seria fácil deixar o navio deles em pedaços e fazer deles lixo marinho... / Mas isso não seria suficiente... Ninguém diria que fomos nós que fizemos isso! / Não, vamos cortar suas gargantas e levar seus corpos com a gente!! / O mundo vai conhecer o nome de Caribou!!! / Eles não estão nem esperando por uma batalha... Essa é a emboscada perfeita!! Não me decepcionem, homens!!!
Coribou: Uh-huh!!
Usopp: Tem alguma coisa se aproximando às seis horas!!! Um monstro do mar...?! // Não... // Ei, pessoal!!! Tem alguma coisa vindo atrás... Parece um navio!!!
ChapéusdePalha: Um navio?!!
Usopp: Tá vindo direto pra nós!!!
Caribou: EM FREEEEEEENNNTTEEE!!!
ChapéusdePalha: ?!! // Ahhh!!!

5
ChapéusdePalha: É um navio pirata!! // Afastem-se deles!!! A bolha vai explodir!!! // Eles estão emparelhando com o nosso navio!!! // ...Não me diga que eles estão vindo "bolha a bolha" pra vir à bordo do nosso navio...?!!! // Quem são esses caras?!!!
Caribou: Vamos indo, homens!!!
Coribou&Tripulação: Uh-huh! // Uh-huh!!!
Nami: ...?!! Espera um minuto... Aquele é...?!!! // Mohmoo?!

6
Mohmoo: !
Nami: Você é Mohmoo, dos Piratas Arlong, não é?! // Você lembra da mim?!
Mohmoo: !!!
Sanji: Hm? Já vimos esse cara antes, não foi, Luffy?
Luffy: ...Já?
Flashback!Luffy: Oh, É esse cara.
Flashback!Sanji: Então ele tava com os tritões, né?
Mohmoo: ...!!!
Flashback!Sanji: Morra de uma vez!!!
Flashback!Luffy: PINWHEEL!!!
Flashback!Alguém: Aaaaaghhhhhhh!!!

7
Mohmoo: M... M...!!
Caribou: Sigam-me, homens!!!
Coribou&Tripulação: Uh-huh!!!
Chopper: Aaahhhhh!!! Alguém está vindo abordo do nosso navio!!!
Caribou: Kehihihi!!! Enquanto esses caras estão ocupados por estarem abestalhados... // ...vamos matar até a última pessoa desse navio!!!
Chopper: !!
Caribou: Keheheheh!!
Mohmoo: MOOOOOOOOOOO!!!!
Coribou&Tripulação: ?!! // Quêêêêê?!!

8
Coribou&Tripulação: !! // Oh, não!! // O Capitão Caribou ficou preso no outro navio!! // Bro aniki!! // O que foi, Vaca Marinha?!! // Por que você tá fazendo isso?!!
ChapéusdePalha: ...
Caribou: Agora, homens!!! Não fiquem aí dizendo "alô"!!! Disparem suas armas!!! // Matem toda a maldita tripulação do Chapéu de Pa... // ... // ?

9
Caribou: Perdoem-me!!! Não me joguem no oceano!!! Tudo menos isso!!!
Franky: ....
Caribou: Vocês não podem fazer isso comigo!!! Não joguem fora a vida de uma pessoa assim tão fácil!!! // Deus está... Deus está observando todos vocês!!! Vocês sabem disso, não é?!!
Franky: Oh, pare de agir como se tivesse a razão!! Foi você que apareceu gritando sobre disparar armas e matar a gente!!!
Caribou: Urnghhh!!
Zoro: Quem diabos é você, afinal?! Você é o Capitão daquele navio, não é?
Caribou: Não, não, não, não!! Não seja ridículo, é claro que eu não sou o Capitão!!! // (Guehhhh!! É o Roronoa Zoro!!) // Eu sou só, ah... um cara sendo usado por eles pra trabalho braçal!! // Cara, eu tô completamente cansado de estar naquele navio...!! Sim... isso é perfeito!! / Vocês se importariam de deixar eu ficar no seu navio por um tempo?! Por favor, eu imploro a vocês!!
Chopper: Hã...? E-Eu realmente tô começando a sentir pena desse cara...
Usopp: Oh, não seja idiota!! Ele tá obviamente mentindo!!
Chopper: Quêêê?! Ele tá?!
Nami: Ei, posso te perguntar uma coisa? // Onde vocês encontraram aquela Vaca Marinha que estava puxando o navio de vocês?

10
Caribou: Ahhhhh... // Minha nossa... mas olha só que gracinha... / Você deve ser... a "Gata Ladra", certo?
Sanji: Não ouse ficar olhando inapropriadamente assim pra nossa bela navegadora!!!
Caribou: Blueghh!!! // ...Aaghh...!!!
Sanji: Nami-san! Você está bem... / ...agooooooour...!!!
Usopp: Oh, você vai continuar fazendo isso?!!!
Chopper: Teremos que reabilitá-lo lentamente... Talvez começar com algumas fotografias...
Caribou: ...De qualquer forma, nós encontramos aquela coisa nadando por essa área...!!
Nami: !
Caribou: É o símbolo das "viagens submarinas avançadas"... // ...ter seu navio puxado por uma fera daquelas!!
Luffy: ....! Hã?! É mesmo?!
Tripulação: Paraaaa!! Para, Vaca Marinha!! // O que foi?! Vaca Marinha!!!
Coribou: Bro Aniki!! Eu vou salvar você!!!

11
Luffy: Você acha que tem algum monstro do mar por aqui?
Nami: ...Luffy... O que exatamente você tá planejando agora...?!
Usopp: Ei, Nami! Não estamos indo numa direção um pouco diferente de pra onde o Log Pose tá apontando?
Caribou: (...Maldição... Como as coisas puderam ir tão errado...? O que eu vou fazer agora?! Dificilmente eu conseguiria lutar sozinho contra eles nove...!!! // Seria muito fácil sair dessas cordas, mas... acho que eu posso esperar a minha chance e derrubá-los um a um... Ou pelo menos...)
Nami: ...Não, tá tudo certo. Viajar um pouco para o sudoeste de onde o Log aponta parece ser a melhor rota.
Luffy: Por quê?! Ia ser mais rápido se a gente fosse em linha reta pra onde ele tá apontando, não é?!
Brooke: Ahhh, estou com calafrios por toda a minha pele...! / Oh, mas eu...
Chopper: Você não tem pele já que é feito de ossos!
Brooke: !!!
Nami: Se formos direto para a ilha, ficaremos presos nas correntes... / ...e seremos esmagados contra montanhas e vulcões no leito marinho antes de conseguirmos chegar ao fundo.
Chopper: Hã?! Vulcões?! O leito Marinho é assustador!!!
Usopp: Mas eu pensei que as correntes na Grand Line fosse totalmente imprevisíveis pra começo de conversa? / Há alguma rota que garanta que ficaremos a salvo?

12
Nami: Há... apenas uma...!! / A propósito, vocês deviam por todos casacos como esse. Vai ficar frio de agora em diante.
Zoro: Vamos pra algum lugar frio? Pensei que íamos para o fundo do mar.
Franky: Idiota... é claro que vai ficar mais frio no fundo do oceano! É como uma fonte termal: a água no fundo sempre é mais fria que a água na superfície!
Usopp: Oh, é verdade! Então o fundo do oceano é mais frio que na superfície!!
Brooke: é natural que a temperatura lá seja diferente! No fundo do oceano... / ...também há uma coisa chamada "correntes de águas profundas"; correntes inteiras de água que nunca ficou-se conhecendo na superfície! / Essas correntes se movem em direções completamente diferentes das "correntes da superfície" que estamos experimentando agora.
[Legendas: Correntes de Superfície / Você está aqui // Correntes de Águas Profundas]
Usopp: Hã?! Há correntes sob as correntes?? Você com certeza sabe bastante!
Brooke: Yohoho! Afinal, eu sou o mais velho aqui!
Franky: E mais, essas correntes sempre estão interconectadas de alguma forma! E não quero dizer como se fosse "indo pro leste ou oeste ou voltando"... / Há correntes que se elevam a um novo nível, ou que puxam você pra baixo... todas conectadas como um tipo de dragão gigante!
[Legendas: Correntes de Superfície // Correntes de Águas Profundas]
Franky: Essas correntes interconectadas fluem constantemente pelos mares do mundo inteiro!

13
Brooke: Pelo que eu sei, as correntes de águas profundas fluem pelo leito oceânico num ritmo menor... tão menor, que de fato... / ...que se um navio viajar para as maiores profundezas, pode levar cerca de 2000 anos antes que vejam novamente a superfície!
Pessoas: Dois mil anos?!
Brooke: De fato... Por esta razão, muitas lendas rondam as regiões escuras e inexploradas navegadas por essas correntes de águas profundas... / Feras poderosas...!! Maldições...!! As almas dos mortos...!!!
Chopper: Quêêêê?!! Há fantasmas no fundo do mar?!!
Brooke: E-Existem?! Isso é tão assustador!!!
Luffy: Agora eu tô ficando empolgado!!
Nami: Bem, quem sabe? O importante é que vamos entrar numa dessas correntes que levam das correntes da superfície para as de águas profundas! / Assim, poderemos ir direto pra baixo nas correntes de águas profundas e alcançaremos o leito oceânico!!
Luffy: Oh! Você tá certa!! Caaaaaaara, como você é esperta...
Chopper: Mas espere... Como vamos encontrar esses... lugares onde a água flui pra baixo??
Robin: É como quando estávamos falando sobre a água da fonte termal... Onde a água fica mais fria, as correntes começam a fluir pra baixo.
Usopp: Saquei!! É por isso que estamos indo pra águas mais frias!!!

14
Nami: A Red Line é essencialmente uma grande coleção de ilhas juntas... / Há áreas de "Ilhas de Verão" e áreas de "Ilhas de Inverno", assim como em qualquer outro lugar.
[Legendas (Direita para esquerda): Outono // Verão // Inverno // Primavera]
Nami: Então, é claro que a área pra onde estamos indo neste momento... / ...é a de uma região de fria como gelo de uma "Ilha de Inverno. // é uma área que também completa uma outra importante condição para as correntes irem diretamente para baixo.
Luffy: Hm? E qual diabos é essa condição, eu me pergunto??
Nami: ...Você sempre pergunta esse tipo de coisa sem pensar, não é...? / Tem certeza que quer saber sobre níveis de densidade salína?
Luffy: ! // Uma cidade Salínaden? Acho que eu já fui lá quando era criança...
Zoro: Uma dinastia de assassinos? Tá aí algo que eu queria ver...
Nami: Ah, esqueça!!
Luffy: E aí Zoro, pra onde aquele cara que parece um urso mandou você?
Zoro: Ah, você não vai acreditar nisso...
Usopp: Que negócio é esse de densidade salina?! Também queremos saber os segredos do oceano!!
Nami: Oh? Vocês estão bem animados! Bem, basicamente, as condições para a água fluir para baixo têm que ser "frio" e "peso"! / Em regiões de bastante frio, você encontra gelo se formando na água do oceano, e quando isso acontece, o sal que ela contém...

15
Luffy/Zoro/Usopp/Chopper: Entendo... então são Correntes Misteriosas!!
Nami: É por isso que vocês deviam calar a boca e me deixar cuidar dessas coisas desde o início!!!
Brooke: Quer uma música, Nami-san?!
Robin: Nami! Enquanto você explicava a teoria, parece que quase alcançamos a corrente!
Nami: Mesmo?!
Luffy: Oh?!! Vamos ver a Corrente Misteriosa então!! // Como ela parece?! Uma corrente que flui para as profundezas do oceano...! // Whoa!! É aquilo?! É incrível!!!
Franky: Nada mal, Natureza!!
Sanji: O que... é aquilo...?
Nami: ...Aquela é Corrente Pluma para Baixo...! // É quase como se fosse uma gigantesca...

16-17
Nami: ...cachoeira submarina!!!!
ChapéusdePalha: A água está caindo para o fundo do mar!!! // Olha o quão rápido ela tá indo...!!
Robin: Incrível...!! A magnitude do fluxo é de tirar o fôlego...!!! / Quantas centenas de metros ela deve ter...?!!
Luffy: Incrível!!!
Brooke: Uma coisa é ouvir a respeito... / ...mas ver em primeira mão é outra coisa completamente diferente!! Yohohoho!
Usopp: Eu não consigo ver o fundo!! É um breu sem fim lá em baixo!!! // Estamos condenados!!! Nessa velocidade, com certeza vamos ser esmagados contra o leito oceânico!!!
Nami: Será que vai dar tudo certo mesmo?! Seguir essa corrente...!!
Franky: Não se preocupe com o navio!! O Sunny é a forma definitiva, feita da lendária Adam Tree!!
Caribou: Ei!! Chapéus de Palha!! / Voltem, agora mesmo!!! Estamos todos em perigo mortal!!!
Zoro: ...Ah, é... / Eu tinha esquecido que você ainda tava aqui...
Caribou: Dêem uma olhada lá em baixo!! Tem um monstro lá!!!
Luffy: ?!!
Caribou: Eu nunca soube que aquela coisa estava vivendo nessas águas!!! ...!!! / Aquele demônio lendário que vaga pelo vasto oceano, nunca se cansando de assassinar o que vier à sua frente...!! O inimigo de toda a humanidade!!! // Essa fera é...

18
ChapéusdePalha: ?!!! // Aaaaaahhhhhh!!! // É o Kraken!!!
Franky: Ele está esmagando todos aqueles navios nos tentáculos dele!!! / Ele deve ter pego todos os navios que saíram pro mar nos últimos dias!!!
Usopp: Olha o quão grande ele é!!! É um verdadeiro polvo monstruoso!!!
Caribou: Não se de onde ele veio... mas ele deve estar se alimentando de todos os navios que tentam pegar essa corrente pras profundezas do oceano!!! / Eu nunca soube de nada disso!! // Por favor!! Eu não quero morrer, como vocês também não!! Apenas voltem!! Se esperarmos alguns dias, tenho certeza que essa coisa vai...
Luffy: Ah, cala a boca!!!
Caribou: ?!
Luffy: Acabei de ter uma grande idéia! / A gente vai fazer dessa coisa o nosso bichinho!!!
ChapéusdePalha: Hã?!!
[Inserir texto: Sério?!]
[Texto Inferior: Na próxima edição, One Piece vai fazer um pausa. Estaremos de volta na Weekly Shonen Jump Edição 52.]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: siracfon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 10, 2010 604 en molokidan
Nov 13, 2010 604 it =Urahara=
Nov 14, 2010 604 en cnet128
Nov 18, 2010 604 de buechse
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13