Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)

One Piece 605

O Kraken e os Piratas

br
+ posted by siracfon as translation on Dec 1, 2010 01:31 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 605

Based on Cnet128 Translation
1
One Piece
Capítulo 605: O Kraken e os Piratas
[Pedido: "Chopper Serve de Modelo Para Tanukis Artísticos" (Assinado: Mossari)]

2
[Inserir texto: Enfrentando o Kraken!!]
Pessoas: O que você disse, Luffy?!!!
Luffy: A gente vai domar aquele polvo grande e vamos fazer ele puxar o nosso navio!
Pessoas: Não seja estúpido!!!
Usopp: Olhe mais de perto!!! Merda, nem precisa olhar mais de perto pra ver o tamanho daquela coisa!!! // Não sei por quantas centenas de anos ela deve estar viva... mas o Kraken é um monstro lendário que aparece em histórias do mundo inteiro!!

3
Brooke: "A Fera Sem Ossos"... "Os Ossos Sem Corpo"... Parece que estou olhando para uma contraparte de mim mesmo...
Usopp: E QUEM SE IMPORTA?!!!
Franky: Hm!! Você é muito boa nisso!
Robin: Bem, isso não é algo que se vê todo dia.
Chopper: Você tá desenhando ele?!! Como vocês podem estar tão calmos?!!!
Zoro: Entendo o que você quis dizer com isso... mas você tem alguma estratégia, Luffy...?
Luffy: O problema é que tamos debaixo d'água...
Usopp: Não, não, não... o problema é o tamanho daquela coisa, Luffy!! Aquilo pode matar a gente dentro e fora d'água!!
Nami: Mudar curso para o sul!!
Luffy: Ei, Nami!! Devíamos ir direto pro polvo!!
Nami: Não seja ridículo!! Dê uma olhada nos navios que ele tá segurando!! Você quer acabar assim?!
Sanji: B-Bem, Nami-san!!! Estou aqui pra - bmmphrghh! - proteger você!!!
Usopp: Ele suportou!! Boa, Sanji!!!
Chopper: Deve ser graças à reabilitação e aos casaco que a Nami tá vestindo!
Caribou: (O que há de errado com essas pessoas?!!! Numa situação dessas... eles deviam estar se concentrando em fugir por suas vidas?!!! Eu tenho que fazer alguma coisa, ou estou condenado junto com esse navio!!!)

4
Coribou: Bro aniki!!!
Mohmoo: Mooooooo!!!
Pessoas: Tem alguma coisa se aproximando por trás!! // !! // Aquele é...!!! o navio de antes!
Caribou: CORIBOU!!! // MINHA GLORIOSA TRIPULAÇÃO!!! // VOCÊS VIERAM ME SALVAR?!!!
Coribou: Nóis!! Vamo!! Salvar!! o Bro Aniki!!!
Tripulação: Uh-huh!! // Uh-huh!!! Vamos salvá-lo!!!
Mohmoo: MOOOOOOOOO!!!
Tripulação: !!
Coribou: Hm?
Caribou: Aaghh...!!!

5
Coribou&Tripulação: GUAAAAHHH~~~!!
Pessoas: ?!! // ?!!
Coribou: Bluurblblblblbblll...!!!
Mohmoo: MOOOOO~!!
Caribou: Nguaaaahhhhhh!!!
Pessoas: Ele destruiu a bolha-cobertura!!! // Ele esmagou um navio maior que o Sunny num único instante!!!
Caribou: Aaaaarghhh!! Meus homens!!!
Zoro: Eles parecem águas-vivas.
Caribou: CALA A BOCA, RORONOA!!!

6
ChapéusdePalha: !!! // Ele tá vindo pra cá!!! // É muito grande!!!
Luffy: Gear Third.
Usopp: Parem com isso, vocês dois!!! Grandes ataques vão estourar a bolha!! // Vamos desviar!! Chicken Voyage!!!

7
Nami: Franky!! Vamos usar o Coup De Burst pra passar direto por ele e entrar na Corrente pra baixo!! / Com isso podemos fugir!!
Franky: Não... Já pensei nisso, mas tem um problema!!!
Nami: ?!
Franky: O Coup De Burst e o Gaon-Hou são armas que disparam grandes quantidades de ar. Mas, neste momento, estamos submersos!! / Nosso suprimento de ar é limitado!! Se começarmos a atirar por aí, a bolha ao redor do navio vai diminuir!!!
Nami: É claro...!! Mas então... e agora?!!
Luffy: Não façam nada!! Vamos lutar com ele!!!
Chopper: Não faça isso, Luffy!! Você vai estourar a bolha!!
Caribou: Se vocês querem lutar tanto assim... então eu vou te dar uma mãozinha, Luffy, o "Chapéu de Palha"!!!
Luffy: ?!
Caribou: (Se eu não ajudá-los, esses idiotas vão ser todos mortos!!) // Isso deve ajudar!! É chamado de Cobertura Instantânea de Caminhada!!
Pessoas: Mas o quê...?!

8
Caribou: É basicamente uma roupa de mergulho!!! / Tá ouvindo bem?! Esta corda vai ser a sua única salva-guarda!! Tudo o que têm que fazer é pular direto para fora do navio... / ...e poderão batalhar o quanto quiserem sem ter que se preocupar em danificar o seu navio!!
Pessoas: Ahhhh!!
Usopp: Não coloque o nariz onde não é chamado!! Já decidimos que vamos dar o fora daqui!! Isso quer dizer que vamos lutar ao invés disso!!!
Caribou: (Eu disse pra fugirmos desde o primeiro momento que eu vi aquela coisa!! É esse seu capitão que não escuta uma palavra!! / Ele vai lutar de qualquer jeito, então é melhor fora do navio que dentro dele, não é verdade?!!!
Usopp: ... // Muito bem!! Vai lá, Luffy!! // Vão o mais longe que puderem!!!
Nami: Se vocês vão lutar, fiquem longe do navio, tá bem?! Tô falando sério!!
Luffy: Essa corda só atrapalha...
Nami: Hã?! Espera!! Você não pode sair por aí sem uma salvaguarda!! Vocês não vão conseguir voltar!!!
Sanji: ?!! A Nami-san está preocupada comigo... preocupada com... bmmphrghh!!!
Luffy: Vocês vão na frente e me arranjam algum tempo, tá?! / Eu vou derrotar aquela coisa com um grande ataque!
Zoro: Não se eu derrubar ela primeiro!
Luffy: Não! Você ia acabar cortando ela!! Vamos manter aquele polvo vivo!! Ele é meu!!!

9
Usopp: Mas ela ainda tá vindo pra gente!!! // ?!
Franky: Frankyyyyyy // ROCKET LAUNCHER!!!
Usopp/Chopper/Luffy: OOOOOOOhhhhhhhhh!!!
Pessoas: Aquilo mandou ela pra longe!!! // Isso é o que eu chamo de poder de fogo!!! // !! // Não, ainda tem outro tentáculo vindo!!

10
Chopper: O que essa coisa têm contra a gente?!!! // Rumble! // Guard Point!!!
Usopp: ...!!! Sobrevivemos!!!
Chopper: Pessoal?! Vocês estão bem?!!
Pessoas: Bom trabalho!!!
Nami: Isso é incrível, Chopper!!
Pessoas: Uwahhh!!
Brooke: Agora estamos indo direto pra uma montanha submersa!!!

11
Robin: Podemos estar submersos... mas se for por um instante... // Mil Fleur!! // Gigantesco Mano!!
Usopp: Whoaaa! Essas mãos são enormes!! // Essa é a nossa Robin!! Estamos salvos!!
Luffy: Gear Third! // Armament Reinforcement!!
Kraken: !! // ...?!!

12
Luffy: Urghhhhhhh... // O mar... tá drenando... // ...minha energia...!!!
Sanji: Aquele polvo de merda... tá tentando pará-lo antes mesmo que ele faça alguma coisa? // Blue Walk!!
Brooke: Hã?! Sanji-san pulou pra fora da bolha dele!!
Usopp: E o que diabos é aquela velocidade?!! Ele parece até um tritão!!
Sanji: (Corre... Corre...!! Eu passei dois anos fugindo daquelas pessoas horrorosas...!! E você se considera um monstro?! Hah...!! Você é até fofinho!!!) // Diable Jambe!!! / Bien Cuit!! // GRILL SHOT!!!
Kraken: !!!

13
Kraken: ....!!!
Zoro: ... // Santouryuu Ougi. // Rokudou no Tsuji!!!
[NT: Cruzamento dos Seis Caminhos]
Luffy: Esperem, Zoro!! Sanji!! Parem de cortar os tentáculos dele!!! // Gomu Gomu no...!!
Kraken: ...!!

14-15
Luffy: ELEPHANT GUN!!!!
Kraken: !!!!
Caribou: ...!!!
Usopp: Ele desmaiou ele!!!
Nami: Afinal, o quão forte ele ficou?!!!
Chopper: Hã?! Tem alguma coisa ali embaixo! / Um tubarão?!
Alguém: ...!!
Luffy: Um tubarão?! / *pant*... *pant*...
Zoro: Aquele é um tubarão bem grande.
Sanji: Aquele tubarão está... vestindo roupas?!
Kraken: ...!!
Pessoas: ?!!
Luffy: Aahhhhh!!
Robin: Eles estão sendo sugados pela Corrente pra baixo!
Usopp: Droga!! Atrás deles!! Se eles estão descendo, nós também!!!

16-17
Pessoas: !!! // Aaaaaghhhhh~~~!!
Nami: ...!! *pant* // Nghh....!! // !! // Mantenha o curso reto!! Vire o navio pra esquerda!! Vamos colidir com a base continental!!!
Franky: Hnghh!! É tudo ou nada!!!
Nami: Segurem firme, pessoal!!! // Se não tivermos cuidado, o navio inteiro será destruído!!!
Chopper: Quêêêêêêêêê?!!
Franky: Não chacoalhem o navio agora!!
Nami: Mantenha no centro da corrente!!
Pessoas: Essa velocidade é insana!!

18-19
Usopp: ...Urghh... // ...Aahhh... // Owwww...
Nami: Usopp! ...
Usopp: Whew... Parece que estamos... vivos, pelo menos... // Qualé pessoal, qual a do silêncio mórbido?! Honestamente, vocês não tem jeito sem mim... // Wh - Whoaa!! ...Com certeza tá frio aqui em baixo...!! // ...Mesmo assim, não sei como vamos procurar alguma coisa nesse breu...!!
Brooke: Não suporto lugares escuros! Você não sente como se alguém ou alguma coisa estivesse te observando?!
Pessoas: ...
Franky: Devemos estar a uns 7000 metros abaixo da superfície agora... / Nessa profundidade, até o Shark Submerge seria esmagado pela pressão.
Chopper: Estamos perto da ilha dos tritões?! Talvez os outros já tenham ido pra lá...!!
Robin: Creio que a Caimie-chan tenha dito que ela ficava a uma profundidade de 10,000 metros...
Chopper: E-Então ainda tem mais 3000 metros pra descer?!!
Robin: Não consigo encontrar o Luffy e os outros.
Usopp: !
Robin: Parece que os perdemos. // Só espero que eles não tem sido feito em pedaços por monstros marinhos...
Usopp: Não imagine uma coisa assustadora dessas!!! // Pra onde eles foram naquelas pequenas bolhas?!! / Mesmo se estiverem vivos, o ar deles não vai durar muito tempo... é simplesmente muito perigoso!!!
Nami: Foi por isso que eu disse pra eles usarem a salvaguarda...!!
Franky: Bem, não adianta ficar aqui parado!! // Vamos procurá-los!! Eu tenho uma função luminosa incluída.
Chopper: Quêê?! Os seus olhos se acendem?!
Franky: Franky...... // NIPPLE LIGHT!!
[NT: Faróis acesos]
Usopp: Que tipo de lugar pra uma luz é esse?!!!
[Caixa: Esses são so níveis de águas profundas. Onde a luz não alcança e criaturas comuns não tem chance de sobreviver. // Um verdadeiro oceano "submerso".
ChapéusdePalha: AAAAAGHHHHHHH~~!!!
[Inserir texto: Muito assustador!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked siracfon for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: siracfon
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 90
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 24, 2010 605 en molokidan
Nov 25, 2010 605 de Pitou
Nov 25, 2010 605 it =Urahara=
Nov 27, 2010 605 en cnet128
Nov 29, 2010 605 de buechse
Dec 8, 2010 605 fa Seyyed Newgat
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128