Monster Hunter Orage
3
Monster Hunter Orage Ch 3
-> RTS Page for Monster Hunter Orage 3
RESERVADO PARA RF FANSUB
1
Maru: Hola a todos los lectores, ha pasado un largo tiempo
-Hm
Maru: Eh? No recuerdan quienes somos? Miren con atención...los que estaban con el príncipe,
los sabuesos del infierno...
[Nt: Antes pensaba que el nombre estaba en inglés, por eso lo dejaba como "hell hounds"]
-Este...creo que nuestro turno ya pasó...
Maru: No digas eso!!! Tenemos que aumentar nuestro "appeal"!!!
/ Mi nombre es Maru, encantado de conocerlos!!
-.........
Maru: A tí... no te nombraron aún... // Su nombre será "Shikaku"!!! Es un bonito nombre
-Genial! Creo que ese nombre me queda muy bien
Maru: Pero qué dices?!! Lo elegí porque siempre tienes la cara escondida bajo esa máscara!!!
-Ya...ya veo
[Nt: "Shikaku", tiene entre sus tantos significados "cuadrado" y "punto ciego", de ahí
sale la "gracia" del chiste... >.>]
Maru: Nuestro turno... definitvamente ha pasado...
-Hm
3
Derecha arriba: El cazador del equipo Mashima, Mikuni Shin presenta:
(texto grande) a la derecha: La vida de un cazador
Líneas verticales a la derecha:
(texto grande) Mikuni Shin
Segundo lugar en la primer competición de comic shonen. Su obra "Spray King" fue publicada
en el primer número, recibiendo una buna crítica. Actualmente es asistente de Mashima-sensi!
-Lista de personajes
-Como Mashima-niisan...
-Mashima Hiro
-Como el carismático #2...
-Mikuni Shin
-Como el Kyoshinhei de Kyuushuu...
-Bobby
[Nt: Kyoshinhei = dios guerrero(+ o -). Kyuushuu = isla principal de Japón]
-Como el fisicoculturista sexy...
-Uechan
-Como la empeatriz del patrón de leopardo...
-Shou
Las reglas de la familia Mashima:
-REGLA NUMERO UNO!! // SE JUEGA A LA HORA DE JUGAR!! // SE TRABAJA A LA HORA DE TRABAJAR!!
// Si quieren trabajar aquí, recuerden eso!!
-No hay problema!
[riririiiing]
-Este...no era el editor el que llamaba?
-Ah...eso? Ja...es mi mamá! Se cambió el ringtone...
-Qué mentiroso!
Texto vertical a la izquierda: Todos en el equipo Mashima lo están haciendo muy bien
este mes! Bueno, excepto por uno...
4
Un crimen consciente:
[shou, la emperatriz del patrón de leopardo, es una cabeza hueca, haciendo toda clase de
equivocaciones diarias]
-Todos vayan a la sala de reuniones por favor!
-Ya estamos ahí!
-Shou-san...no eres tú la que tiene que venir?
-Bueno, voy a empezar el juego
-Está bien
-HEY!! YO NO ENTRÉ AÚN!! ESPÉRENME!!
[Como estos]
-Um, Mikuni-san?
-Cuál era la debilidad de un Narugakurga
-Hora de enseñarle una lección!
-Creo que su debilidad es "agua"!
-Eh? No se supone que es "fuego"?
-Es verdad! Estoy impersionado!
-Mikuni-san...no puedes recordar ni siquiera eso?
Souten:
-Cómo se pronuncia esto??
-Parece que mientras más alto sea tu "souchin", mejor!
-Está confundiendo souten con souchin!!
-Uh...si...es una buena idea aumentar tu SOUTEN
-Si, este souCHIN parece imporante!
-Este idiota...cómo hago para que lo entienda?!
[Nt:"Souten-suu" es una habilidad referida a la cantidad de proyectiles que se pueden cargar
antes de tener que recargar. El kanji tambien se puede leer como souchin, y chin se refiere
una parte de la anatomía masculina. Si quieren saber cuál es, búsquenlo (o adivinen, tampoco
hay muchas opciones...)]
-Thanks to shrimpy-
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
sk.nite
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 8, 2008 |
3 |
|
shrimpy
|
Jun 9, 2008 |
3 |
|
shrimpy
|
Jun 9, 2008 |
3 |
|
DeepEyes
|
Jun 14, 2008 |
3 |
|
Ju-da-su
|
Jun 10, 2008 |
3 |
|
kiniro
|
Jun 11, 2008 |
3 |
|
kiniro
|
Jun 9, 2008 |
3 |
|
sk.nite
|
Jun 20, 2008 |
3 |
|
Misury
|
Jun 8, 2009 |
3 |
|
Allin
|
Mar 20, 2010 |
3 |
|
Michalv
|
Jan 20, 2011 |
Omake 3 |
|
Gwilthyunman
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!