Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)

One Piece 464

One Piece Chapter 464

en
+ posted by skywalker6705 as translation on Jul 22, 2007 06:28 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 464

For those of you who don't know, I make myself available on Thursdays and Fridays (that is, I take off work) so I can translate the raw when it comes out. This means that basically from Wednesday night to Friday night, I check the site every few hours for the raw, so that I can get on it when it gets here.

This week, the raw came out late Friday night. And I had to choose to translate, or delay it so I could be conscious at work. For once I chose the latter.

So, I'm going to tentatively delay finishing it one more day. Why? I have monday off, which means if I wait till tomorrow (Sunday), I can finish this up after work without being RUSHED to get to sleep, like I would be today. Also, I don't want to burn out on this, as rushing repeatedly makes the whole process far less enjoyable.

Page 01-02:
Title: Sanji's Dream

Page 03:
Absalom: hah
BGText: Sanji's Anger Explodes!!
Absalom: Uoh......!!
Absalom: hah
Zombies: ......Absalom-sama...
Absalom: hah... a problem...... between you and me...?!
Sanji: ......That's right.
Sanji: You're the man
Sanji: Who's stolen a dream of mine.

Page 04:
Absalom: ......hah...Grrrrrrr...I don't recall anything.
Absalom: You've got to be mistaken...
Absalom: Today is the first time you and I ever met.
Absalom: hah...hah...!!!
Absalom: I'll tear you apart......!!!
Absalom: With these Dead Man's Hands!!!
Sanji: Take those off.........!!!
Sanji: Those bazookas you have straped to your arms, take 'em off.
Absalom: wha...?!!
Sanji: Don't you get it? If Nami-san gets hurt by your pointless destruction
Sanji: then there won't be enough of you left to call "alive" when I finish you...

Page 05:
Absalom: ......Hmph!! There's no way that guy knows!!!
Sanji: Didn't I tell you......!!
Sanji: To take those off?!!!

Page 06:
Zombies: What?! Bazookas appeared out of nowhere!!
Sanji: ......figured it was something like that.
Sanji: You trigger the attack with your thoughts.
Sanji: You turn your own body invisible... as well as anything
Sanji: that happens to be touching it.
Sanji: That's your ability...!!
Sanji: The Suke Suke Fruit's Invisible Man.
Sanji: I know everything
Sanji: That you're able to do............!!
Absalom: How could that be...?!!
Absalom: Just who are you...?!!!

Page 07:
Zombie: ...Has that guy met Absalom-sama somewhere before?!
Zombie: What problem does he have with him...?!
Sanji: When I was a kid, I opened a book illustrating the different types of devils fruits.
Sanji: Beyond the fact that they seemed made up, they were said to have a curse. I wasn't intersted in anything like that, but
Sanji: One of the entries stuck in my heart.
Sanji: And if by any chance... sometime in my life I found it
Sanji: that even if I became a hammer, I'd eat it.
Sanji: So, since in this world there's aren't any two identical fruits
Sanji: If, I met someone with that ability then... then that dream would be destroyed.
Sanji: Get it now...?! Just once!! I wanted to see what it'd be like to be an Invisible Man!!!
Sanji: That's why, since you ate the Suke Suke Fruit!!! You've wrecked one of my dreams!!!!
Zombies: He's did?!!

Page 08:
Sanji: If I had fufilled my dream!!
Sanji: If, that ever happened, and with that power I went in a women's bath then... no, whatever I wanted to try
Sanji: a woman's bath... no, if I could be helpful in some way
Zombies: He just wants to peep into a female bath!!!
Sanji: SHUT UP!!! Now, that's to many years of Simulation
Sanji: I have explicit knowledge of every thing that ability could possibly do!!!
Sanji: Piled up with how you've endangered Nami-san
Sanji: I'll absolutely never forgive you for this!!! I'm ready to die for it!!!
Absalom: I don't know what you're thinking imagining such a worthless problem!!!
Absalom: This is beyond ridiculous!!!
Absalom: From a freaking pervert!!!

Page 09:
Sanji: Like I want to hear that from you!!!!
Absalom: buoh!!!
Zombie: But he's right!!!
Zombie: Actually, they both are!!!
Absalom: Alright then, I'm going to use this anger, this sudden problem, and turn it all against you!!

Page 10:
Absalom: I don't just have a Lion's jaw......!!!
Absalom: With the skin of an elephant, and 300kg of condensed strength from Bears and Gorillas!!!
Absalom: With Dr. Hogback's own hands
Absalom: Transplanted piece by piece to form this body, the ultimate masterpiece of the wilderness...!!!
Absalom: The Suge Suge Fruit's ability?!! That doesn't even compare to the strength I posses.
Absalom: Grrrrrrrrrrrr...!!!
Sanji: You were still peeping!!!!
Absalom: Boheeeh!!!
Zombie: He's right!!!

Page 11:
Absalom: If an ordinary human kicked me it would probably break their leg, yet he kicks me as if I were ordinary...
Absalom: But I'll have the last laugh............!!
Absalom: You wanted this ability...
Absalom: using it, the woman you wanted to protect will be my bride!!
Absalom: nothing awaits you now but defeat!!!
Usopp: That time... He made Nami disappear along with him. We couldn't even chase after them anymore.
Sanji: You're gonna try and make Nami-san disappear?!!
Sanji: I won't let her go!!!
Absalom: Grrrrrrr...!!
Absalom: Give it up... and now realize...!!! The power of the Enigma!!!

Page 12:
Sanji: .........uh...!!!
Absalom: Grrrrr... Oh, so for the woman's sake...
Absalom: you're going to sacrifice yourself...?! Fufufu We'll see how you protect her.
Absalom: Enigma Fist!!!
Absalom: Enigma Leg!!!
Sanji: ouh!!!
Absalom: Fufufufu!! Now don't let go of that woman......!!!
Sanji: I'm sorry... Nami-san...!!!
Absalom: Wahahaha you let go?!!
Absalom: Not ready to bet your life huh!!!

Page 13:
Sanji: Sorry...hah...but I can't let
Sanji: this blood of mine... stain that pure white dress.
Sanji: Gefuh
Sanji: ......Honestly, an Invisible Man sneaking around
Sanji: ...I don't want a dream like that...!!
Sanji: hah
Sanji: hah
Sanji: I really don't care...
Sanji: that I can't be invisible anymore.........!!
Sanji: I can peep on my own
Zombie: You're still gonna peep!!!!
Absalom: Nuh...!!! You! Let me go!!!
Sanji: heheh... like I'd let go, you shitty bastard...
Sanji: If you're a blend of various beasts then......
Sanji: I think I can make a fine mince out of you...!!!

Page 14-15:
Absalom: Shut up you!!! Get your hands off me!!!
Sanji: Extra Legs!!!! *Trans Note: Kanji: First Grade Mince.
Absalom: Buhebebabohogo!!!!
Zombies: Absalom-sama!!!
Absalom: Gafuh...
Sanji: hah...
Sanji: A women's bath... no...
Sanji: A beast's bride... should be a beast as well!!!

Page 16:
Box: Within the Mast Mansion Pelona's Room
Bearsy: Waaaait!!!
Pelona: Dammit, he's still chasing me!!!
Pelona: hah
Pelona: If it wasn't for him I could have taken care of the other pirates easily!!
Pelona: That Nega-nose!!! *Trans note: Negative + Long Nose
Usopp: Dammit, he's still chasing me!!!
Usopp: hah
Usopp: If it wasn't for him I could have taken care of that Horo Horo woman easily!!
Usopp: That Bear Zombie!!!
Bearsy: Waaaaait!!!
Usopp: Gyaaaaaah!! Go away!!
Usopp: Wait you Horo Horo woman!!
Pelona: Gyaaaaaah!! Go away!!
Pelona: Beasy!! Hurry and bring him down!!!
Bearsy: Waaaaait!!!

Page 17:
Bearsy: ......!! Don't touch......!!
Bearsy: Pelona-sama...!!!
Usopp: Dowaaaaah!!!
Usopp: Gyaaaaaah!!!
Usopp: Wah!!
Usopp: Wah!!
Usopp: Uooh!!!
Usopp: Uwah!!

Page 18:
Usopp: I never though that stuffed animal
Usopp: would get powerful that quickly!!
Usopp: He can't even unfasten his own back!!
Usopp: Take this!!!
Usopp: Hissatsu!! Kaendama!!! (Sure-kill Blaze Ball)
Bearsy: Ooooooooooooooooh!!!
Usopp: Uoh!! It worked!!
Usopp: Gyahahaha Zombies are Zombies afterall.
Usopp: Now with this oil.....
Usopp: "This is as far as you get technique"!!!
Bearsy: Oh
Usopp: Gahahaha stupid bear!
Usopp: Pwfwwfwwt!! *Trans note: He's giving a raspberry
Usopp: Just try and follow me!!
Usopp: nnahahahahahah!! And now my enemies are gone. *Trans note: He's imitating Foxy's laugh
Usopp: You see my power now?!
Usopp: I feel awkward bullying the weak but...

Page 19:
Usopp: Now then, where'd that Horo Horo woman who's even weaker than me go?
Usopp: If I hadn't of mocked him just then... where the heck did she go...
Pelona: Over here Nega-nose!!
Usopp: Hm? Outside the window? No... there's no way.
Usopp: We're really high up...
Usopp: Eeeh!!?
Usopp: Wh...why are you just floating there?!! Wasn't your ability just...
Usopp: manipulating the ghosts?!
Pelona: Horohorohorohoro
Pelona: Don't underestimate the Ghost Princess moron!!
Pelona: I just figured out a way to defeat you!! Once I'm done with you, the others won't even be a challenge!!
Usopp: Wait a sec, somethings really wrong with that statement!!!
BGText: Pelona's hidden ability?!



Someone PLEASE give me a better Raspberry SFX

yay for double meanings. Sanji has invented the leg gatling!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked skywalker6705 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by bludshock (Scanlator)
Posted on Jul 22, 2007
Awesome dude, I've been waiting for yours :D
Take your time.
#2. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Jul 22, 2007
that's dedication :ossu
#3. by yeste (Registered User)
Posted on Jul 22, 2007
Thanks Sky!
#4. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Jul 22, 2007
Thx Sky! ^^
#5. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Jul 22, 2007
thanks, skywalker!
#6. by bax (MH Senpai)
Posted on Jul 22, 2007
Thnax a lot sky ^^

Take your time finishing the translation, the quality of a translation should take priority before how fast you can finish it ^^
#7. by germinc (Translator)
Posted on Jul 22, 2007
wow. taking off days to do translation is indeed respectable! wht kind of company lets u have off 4 days a week?! lucky you.

in singapore, we have a workaholics environment T_T

lucky i'm still a student, so far.
#8. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Jul 22, 2007
Haha, don't worry, you know that we will wait for you until the end n_n.... THX!

~DE
#9. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on Jul 22, 2007
You got two whole days off to do translation!!? :blink

Wish I got something like that too. My translation and my school work just go in conflict with each other so often. - -"
#10. by skywalker6705 (Translator)
Posted on Jul 23, 2007
I don't get day off to do it, but I'm able ot schedule my availability where I work. They just happened to not need me this monday is all. Thursday and Friday I set myself as unavailable though. This works out well for now, but things will be different in a month or so when I start my next semester.
#11. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on Jul 23, 2007
Oh! OK. I thought you take two days off to do translation alone. Anyway, guess in about a month, my schedule will screw up as well because of the next semester. - -"
#12. by skywalker6705 (Translator)
Posted on Jul 23, 2007
Yea, school sucks in the respect, but I like to think of this as extra curricular activity! (I'm going to college for Japanese).
#13. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on Jul 23, 2007
Me too. For the sake of being better at Japanese since I'm taking it at school and possibly the weakest in class for the language, I - NEED - PRACTICE!!

Anyway, thanks for the translation. ^_^"

About the author:

Alias: skywalker6705
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 35
Forum posts: 222

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 22, 2007 464 en cnet128
Jul 21, 2007 464 en Ju-da-su
Jul 21, 2007 464 es damnz
Jul 29, 2007 464 es DeepEyes
Jul 21, 2007 464 th Ju-da-su
Jul 24, 2007 464 pl juUnior
Jul 24, 2007 464 pt cirvac
Jul 23, 2007 464 id sakura_hime04
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...