Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Gakuen Sousei Nekoten! 2

The thing you are special at

en
+ posted by Snesso as translation on Jun 28, 2009 19:39 | Go to Gakuen Sousei Nekoten!

-> RTS Page for Gakuen Sousei Nekoten! 2

This translation is for Kono-Basho use only. Do not use for other scanlations.

P57 (1)

・・・・・・結界
Monster: ...a barrier

なるほど
Monster: I see...

キャッ
Yumi: Kyaa

火焔様復活のための備えか
Monster: Is it in order to prepare for Kaen-sama resurrection?

結界?
Yumi Panel: A barrier?

カエン?
Yumi Panel: Kaen?

・・・・・・
Yumi: .......

クヒクク・・・
Monster: Kuhikuku...

桟道め・・・小賢しい・・・・・
Monster: That damn Sandou... shrewd bastard...

よもや この地にかような物を建て策を弄するとはねえ
Monster: He surely thought of this plan as a trap...

この大きいのは何!?
Yumi Panel: What's that big thing?!

・・・するとオマエたちが
Monster: And you guys must be...

第2話 あなたの得意なもの
Bottom-left writing: Chapter 2 - Your Special Skill



P58-59 (2-3)

対の者
Monster: the "Pairs"


姫と白雪の選びし双籠の守護者か
Monster: chosen by the Princess and Shirayuki as protectors of Futakago

第2話 あなたの得意なもの
Bottom-right writing: Chapter 2 - Your Special Skill



P60 (4)

そうだ モジャモジャ わかってんならその娘たちから離れろ
Hinode: That's right, mophead. If you understand then get away from those ladies

クソが
Hinode: You stinky one

んマ!! モジャモジャ!? アタシのこの自慢の髪をモジャモジャ!!
Monster: Ugh!! Mophead?! You call my beautiful hair "mophead"??

やめなさいよ いたずらに挑発するの
Hasutani: Oh stop it! Provoking him won't solve anything!

はーい
Hinode: Okaaay

このまま大人しくもといた巣に帰れば見逃そう
Kamio: Now, if you return to your nest quietly, I can overlook what just happened


でなければ全力で排除する
Kamio: But if you don't, we will eliminate you.

巣だと
Monster: Nest, you say?!

我らの居場所を巣とぬかすか
Monster: You call our home a "Nest"?!

つくづく無礼な生き物よ人間!!!
Monster: You impolite human bastards!!

・・・・・!!
Yumi: ....!!



P61 (5)

良く聞け 我は妖狐九十九一首
Monster: Listen well, I am the fox demon, Tsukumo Isshu!

霊獣の王火焔の右膝!!!!
Monster: The right knee of the Spirit Beast King, Kaen!!!!

火焔
Akifuji: Kaen...

右膝って何?
Hinode: 'the hell is a "Right Knee"?

ていうか狐だったんだコレ
Hinode: More importantly, that thing said he's a fox...?

やはり火焔か
White Cat: Like I thought, it's about Kaen



P62 (6)

今宵桟道に封じられた火焔様の復活を果たすため
Monster: Tonight, in order to free Kaen-sama from Sandou's seal and resurrect him

積年の怨みを晴らすため我は来た當
Monster: and to get rid of this grudge that lasted 1000 years, I came here!

千年前の屈辱我ら霊獣から奪った物を全て
Monster: The humiliation us spirit beasts had to undergo 1000 years ago...

キサマら人間どもの命とともに返してもらうぞ!!
Monster: You lowly humans, I will now take all your lives!!

はっきり言う
Kamio: Frankly

千年前の事名ど知らんし興味もない
Kamio: I don't care about what happened to you 1000 years ago



P63 (7)

だがこの学園で暴れることは
Kamio: But, since you ran rampart inside our school

我々生徒会が許さない
Kamio: We, from the Student Council, won't forgive you

えっ・・・戦う気なんですか?こんな・・・
Yumi: Wha- Do you really plan on fighting it?! That's....

戦えるんですか?
Yumi: Are you really going to fight?!

センパイ
Yumi: Senpai!!



P64 (8)

クヒ クヒ クヒ ク・・・
Monster: Kuhi kuhi kuhi ku...

愚かな
Monster: You fools.

・・・・・!?
Hinode: ..........?!

落ち葉!?
Hasutani: The fallen leaves are..?!

アタシをそこらの低俗霊と一緒にするんじゃないよ
Monster: Do not compare me with the other lowly spirit beasts!!



P65 (9)

・・・んだ オイ
Kaiya: Ugh.. damn

コレじゃ前が見えんぜ・・・!!
Kaiya: I can't even see ahead of me like this..!!

・・・・・・・!!
Aoki: ......!!!

クハハハハ
Monster: Kuhihihihi

ククハハハ
Monster: Kukuhihihi

ねえ 大変だよカンスケ起きて
Yumi: This is bad... Kansuke won't wake up... come on!

ねえ
Yumi: Kansuke!

菜々ちゃんも・・・・・・・・・
Yumi: Even Nana-chan...

目を覚まして・・・!!
Yumi: Please wake up..!!

う~ん
Nanako: Hhnnnn...

さあ出でよ
Monster: It's time to come out

我が下僕ども
Monster: My minions!!



P66 (10)

この地にいる人間どもを
Monster: Take all the humans you find around here!

!?
Hinode:

火焔様への生け贄として血祭にあげるのだ!!
Monster: They will make a good sacrifice for the resurrection of Kaen-sama!!


Hasutani: !

寮の方へ行ったわ!!
Hasutani: They are going towards the dormitory!!

追え一匹たりとも逃すな
Kamio: After them. Do not let a single one escape.



P67 (11)

ここは頼みましたよ会長
Hinode: We will leave this place to you!

チッ しかたねえな
Kaiya: Tch... there's no other choice

ムサシマル
Hasutani: Musashimaru!

チイ
Musashimaru: Tch...

兄様私たちも
White Cat 1: Nii-sama (brother), we also should...

ああ
White Cat 2: Yeah

ボクは残りますよ会長 彼女とはちょっとした顔見知りなんで
Akifuji: I will remain here, President. That girl is an acquintace of mine, you see...



P68 (12)

クヒカカカ せいがい足掻け
Monster: Kuhikakaka, keep on struggling

愚かなる人間どもめ
Monster: You foolish humans!

・・・・・・さて
Monster: ... well then

!!
Yumi: !!

こっちはゆっくり時間をかけて楽しむとしようか   結界とはいえしょせんは桟道の付焼刃
Monster: I will now take my time to enjoy my meal... destroying this barrier won't be hard, it was made by that Sandou after all...

ああう・・・
Yumi: Auuu

ここはあまり協力じゃあないみたいだし
Monster: It looks like it's not really strong from here...

助け・・・
Yumi: H-help..

アレ?
Kansuke: Huh?

なんでまっ暗なんだ?
Kansuke: Why is it all black?

何してたんだっけアレ?
Kansuke What was I doing again.. huh?



P69 (13)

そうだ
Kansuke: That's right

へんなデカイのが出て・・・・・
Kansuke: A strange big guy appeared and...

やられちまったんだオレ・・・・・・・・・・・・
Kansuke: i got beaten by him...

クソ・・・・・なさけねえなあ
Kansuke: Damn it... I'm so pitiful....

死ぬのかオレ・・・
Kansuke: I guess I'm going to die...

いや まて
Kansuke: No, wait...



P70 (14)

オレはコイツにでっかい借りがあるし
Kansuke: I still have a huge debt with that person...

言いたい事もある
Kansuke: There are also a lot of things I want to tell her...

4年前コイツが助けてくれなきゃオレは伸でタ
Kansuke: If it wasn't for her help 4 years ago, I would have been long dead...

見ず知らずの頭のカチ割れたオレを泣きながら
Kansuke: She didn't even know me, yet she kept on crying for the injury on my head..

必死になってかばって・・・
Kansuke: She desperately tried to protect me...

てめえだって死ぬとこだったのに
Kansuke: Even thought she could have also died...



P71 (15)

ホントバカがよらくしょう
Kansuke: I guess I have been saved by a really stupid one...

なんてバカなんだ
Kansuke: She's so foolish sometimes...

そしてオレの命はコイツの物となった
Kansuke: Since then, I owed her my life

・・・そうだ
Kansuke: That's right...

誓ったじゃねえか
Kansuke: Didn't I swear it...

2度とコイツを危ない目にあわせない
Kansuke: That I wouldn't let her be in danger anymore

ひっ・・・
Yumi: Hiii..

弱いトコ
Monster: A weak spot..


悲しい思いをさせない
Kansuke: That I wouldn't let her be sad anymore

・・・・・・・
Yumi: ....

弱いコト
Monster: A weak spot....



P72 (16)

誰にも負けない自分になって
Kansuke: I swore that I wouldnt lose to anyone anymore

コイツを守ってやるんだって
Kansuke: That I would protect her no matter what

こんな所でくたばってにまるか
Kansuke: I can't die in a place like this!

あなたの想い
Mysterious Voice: Your wish

!?
Kansuke: ?!

確かに聞き届けました
Mysterious Voice: Will be granted



P73 (17)

!? カンスケ!
Yumi: ?! Kansuke!

起きないから心配たよ~
Yumi: You weren't waking up anymore so I was really worried!

ええ~ん
Yumi: *siiighs*

*cough*
*cough*

やべ血出た
Kansuke: Crap, blood came out

大丈夫? カンスケ
Yumi: Kansuke, are you alright?

なんだったんだ
Kansuke: Just what was that?

さっきの声
Kansuke: That voice just now...

きゃっ
Yumi: Kyaa!


Kansuke: !

!!
Kansuke: !!



P74 (18)

ほうら
Monster: See!

やっぱりこの程度だ
Monster: As I thought, this much wasn't enough to stop me!

キャアアアア
Yumi: Kyaaaaaa!!

クカカカカカ
Monster: Kukakakakaka

泣け! 叫け! その方が髪に艶も出る
Monster: Keep crying! Keep screaming! That way, my hair will also get even more beautiful!!



P75 (19)

!!? ちょ・・・・・
Monster: ?!? Wa-

何? この光は!!?
Monster: What's this? What's that light?!

・・・・・!!?
Yumi: ....?!

!!!?
Monster: ???!

コイツは・・・・・・・・!!!
Monster: That person is....!!!

・・・・・・
Yumi: ........



P76 (20)

双籠の姫桐姫・・・・・!!
Monster: The Princess of Futakago, Kirihime....!!!

そして白雪!!!!
Monster: And that one is Shirayuki!!!!



P77 (21)



結界が破られたか ・・・・・・しかたない
Kamio: The barrier has broken..... damn, there's no other way

待って!
Akifuji: Wait!

どうもそれだけじゃないみたいですよ
Akijufi: It looks like it's not the only thing that's happening right now!

オーロラ・・・!
White Cat 1: An aurora...!

空を覆う双籠の結界が鳴動を・・・・・
White Cat 2: The barrier covering the skies of Futakago is rumbling and.....

まさか・・・!!
White Cat 2: Don't tell me...!!

ク・・・・・
Monster: Ku....

おのれ・・・姫・・・・・・!!
Monster: You damned princess....!!!!



P78 (22)

はじめまして
Princess: Nice to meet you,

・・・・・
Yumi: ......

優美 勘助
Princess: Yumi, Kansuke

・・・・・・
Yumi: ....

・・・・・この声!
Kansuke: This voice is...!

・・・・・・・・・綺麗な人・・・
Yumi: .....what a beautiful woman...

私たちはこの双籠の地を護る者・・・・・・
Princess: We are the protector of this land, the land of Futakago

目の前の敵・・・・・・・ 霊獣を倒すためにあなた方に力を授けることができます
Princess: In order to defeat the spirit beast, I will give you the needed power...

双籠の・・・結界が生みし力を
Princess: The barrier.. can't hold out any longer...

本当か!?
Kansuke: Are you serious?!

!!?
Yumi: ??!

え・・・・・ちょっと・・・・えっ!?
Yumi: Wha-... wait... what?!

今のカンスケの声?
Yumi: Just now.. that was.. Kansuke voice?!

なんだよ
Kansuke: What now...



P79 (23)

いつもこーじゃねーか 何言ってんだ・・
Kansuke: What are you talking about.. it's always been like this

アレ?
Kansuke: Huh?

いつもはニャーーしか聞いたことないよ
Yumi: Always?! You usually just go "Nyaaaa"!

マジか!? マジでオレの言葉わかんのか? 意味わかんのか?
Kansuke: For real?! Can you really understand what I'm saying?! Do you?!

わかるっていうか日本語だよそれ~~~~
Yumi: Of course I can, aren't you talking japanese..?

日本語なんか知らんがオレはずっと前からオマエの言葉わかってたぞ
Kansuke: I don't know any japanese... I'm just talking like I always did, and I always could understand what you said...

本当?
Yumi: R-really?

言霊です
Shirayuki: It's the Power of Language*. (* Kotodama, an ancient Japanese belief that mystical powers dwell in words and names http://en.wikipedia.org/wiki/Kotodama )


Yumi: !

言霊を聞く事で異なる種の言葉がわかるのです
Shirayuki: The Power of Language allows you to understand other species.

・・・・・・・・・・・・残念ながら人は遠い昔にその力を失ってしまいましたが
Shirayuki: ...........It's regrettable, but people has lost that power in ancient times.

この双籠の地ではそうしたものを呼び覚ますことができるのです
Shirayuki: But it's possible to awaken that power once again in the lands of Futakago



P80 (24)

・・・・・ただしこの力を手にすれば火焔との戦いの宿命から逃れられなくなります
Princess: ...but, if you choose to obtain this power, you will have to fight Kaen, and won't be able to escape this fate

それでも力を得たいと想いますか?
Princess: Even though this power can also give you benefits...

望みを叶える力を
Princess: The power that we can grant you

ちょっとあの・・・・・まだそのカエンがなんなのかも・・・・・・・
Yumi: Wait... uhm.. I don't even know who this Kaen is....

くれその力
Kansuke: Please give me this power!

!!?
Yumi: ??!

えええええ
Yumi: Eeeeeh?!

オレは強くなりたい
Kansuke: I want to get stronger!

わかりました
Princess: Alright.

あっあの・・・・・・・えええ ちょっとカンスケ・・・
Yumi: Wh- hey... eh?... wait a moment, Kansuke...



P81 (25)

あなた方に相応しい力を授けます
Princess: I will now grant you two the most appropriate power for you.

きゃつ・・・
Yumi: Kyaa-

・・・!?
Yumi: ...?!

・・・・・・!!
Kansuke: .....!!

その紋章が発動すると  あなた方の内なる力は双籠の力により増幅され発揮されます
Princess: When that crest activates, your inner power will be amplified by Futakago's power.

・・・!?
Kansuke: ...?!

姫?
Yumi: Princess?

そしてその力は対であるあなたたちが揃ってはじめて 本当の力を得るのです
Princess: Also, this power will reach it's full potential only when you two are together.



P82 (26)

あの・・・
Yumi: Uhm...

忘れないで
Princess: Do not forget

対の絆を
Princess: The bonds you share

それだけど
Princess: Are the only way

火焔と戦う
Princess: to fight against Kaen

唯一の・・・・
Princess: The only way....

おのれ姫に白雪
Monster: Damn you, Princess and Shirayuki!

逃げる気か!!
Monster: Are you running away?!

危ないユミ
Kansuke: It's dangerous, Yumi!

キャーーーッ
Yumi: Kyaaa!



P83 (27)

どこへ行ったァ
Monster: WHERE HAVE YOU GONE TO

姫ェエ
Monster: PRINCEEEESS

くそっ
Kansuke: Shit...

ああっ
Yumi: Aaah!

力使えるんだろどうやって使うんだ?
Kansuke: She said to use our power but.. how do we use it?!

紋章を手をかざして
Akifuji: The crest... Lift your hand to the sky!

秋藤センパイ・・・・・・!!
Yumi: Akifuji-senpai!!

君が誰にも負けないと思うこと・・・
Akifuji: Something you are really good at...

何か得意なモノをねんずるんだ!!
Akifuji: Think about that one thing!

でででも私とりえなんてないし・・・・・・・・
Yumi: B-b-but I'm not really good at anything...

そうだ
Kansuke: That's right!

あるだろオマエの得意なの
Kansuke: There IS something you are goot at!

ほら オレがいつも迷惑しているヤツ!
Kansuke: Try to think about it... You always bother me with that thing!

!?
Yumi: ?!

・・・もしかしてアレ?   あんな物が何の役に
Yumi: Do you mean.. that? But, that's pretty useless...

早く
Akifuji: Hurry up!

ユミ!!
Kansuke: Yumi!!



P84 (28)

知らないよも~~~~
Yumi: Jeez, I don't know what will happen!!



P85 (29)

------no text--------


P86 (30)

毛糸・・・!!
Akifuji: Knitting wool..!!

これが彼女の能力!
Akifuji: So that's her power!

本当に出タ
Yumi: It really appeared!

いつもらこんな暑っ苦しいモノ着てやらねんだけどな
Kansuke: I always have to suffer when you make me wear that hot thing, but...

こうしろってことだろ!!
Kansuke: I guess I have no other choice now!!



P87 (31)

!!!?
Monster:???!

何!!?
Monster: What?!



P88-89 (32-33)

------no text--------



P90 (34)

!!!?
Monster: ???!



P91 (35)

・・・・・!?
Monster: .....?!

・・・・・!!!
Yumi: .....!!!

すごい
Yumi: Wow...


Cat: Ah..

誰だアレ・・・!?
Hinode: Who's that...?!

不意を衝かれた・・・・・・・・!!
Monster: You suddenly attacked me....!!

クソ・・・
Monster: Shit...

すみません火焔サマ・・・
Monster: Forgive me, Kaen-sama...


Kaiya/Aoki: !

消えた!?
Kaiya/Aoki: They disappeared?!



P92 (36)

ギキキキ
Monster: Gikikiki

木の葉・・・
Hinode: A leaf...

・・・・・・・
Kamio: ........

霊獣の方は逃がしたか・・・・・・・・・
Kamio: They let the spirit beast escape, huh...

はい
Cat: Yes.

すげーなコレ
Kansuke: This is awesome

オレの体じゃないみてーだ
Kansuke: It feels like it's not my body anymore



P 93 (37)

つか人間だよなコレ
Kansuke: Wait, isn't this like a human body?

どうよ
Kansuke: Look

やっぱネコの着るモンじゃねーってことか?
Kansuke: As I thought, this isn't something a cat would wear...

ねーーーカンスケ
Yumi: Heeeey, Kansuke

危ないからもう降りて来なよ
Yumi: It's dangerous, so get down!

ユミ・・・・・・
Kansuke: Yumi...

なあユミオレ・・・・    前からオマエに言っときたいことがあったんだ
Kansuke: You know, Yumi... I... there's something I always wanted to tell you...

え?
Yumi: Eh?



P94 (38)

あのよ・・・そのなんだ ・・・・・・あり ・・・・・・・・・ありが ・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Kansuke: You see... that thing is... Tha-......... Thank-..................

え? なに? 聞こえないよ~~~
Yumi: Huh? What? I can't hear you!

だから・・
Kansuke: What I'm trying to say is...

!?
Kansuke: ?!

ちょっと・・・カンスケ!!
Yumi: Wha-- Kansuke!!

うわあああああ
Yumi: Uwaaaaaaaaa

ケッ
Musashimaru: Tch

なにやってんだアイツは
Musashimaru: 'the hell is that guy doing...

しかしまさか7組目が現れるなんて・・・
Akifuji: But, for the 7th pair to have appeared...

あうう
Yumi: Siiigh

驚きましたね
Akifuji: That was really surpising



P95 (39)

桟道の預言で確か6組だったはずですが・・・
Akifuji: Sandou's prophecy said there would have been only 6 pairs...

すでに死んだ者の言い伝えなど
Kamio: You cannot rely on the prophecy

あてにはできん
Kamio: of a dead man

そりゃそうだ
Kaiya: Well, 'dats true

・・・・・・けどよ入学したての1年生だぜ
Kaiya: But ya see, she just joined the academy and she's a first year...

フン
Hinode: eheh

どうすんだおいつら
Hasutani: How is he doing?

しっかいしてよ~
Yumi: I told you to be careful!



P96 (40)

・・・だからテメーはなんでネコにネコの着ぐるみ着せようとしてんだよ
Kansuke: Like I said, why the hell do I have to keep wearing a cat suit?!

えええええだってカワイイし・・・・・
Yumi: Eeeeh, b-but, it's cute....

センスねえんだよ
Kansuke: That doesn't make any sense!

ひど~~~い !?
Yumi: You are mean! ?!

ちょっと・・・・・・
Hasutani: Wait a sec, you two...

落ち付こ
Hasutani: Calm down...

もしかして言いたいことってそれ?
Yumi: By any chance, was that what you wanted to tell me?

・・・・・・!そうだよ!!
Kansuke: ...tha-...that's right!!

え~~~~
Yumi: Eeeeeh??

・・・・・・生徒会に入れるか
Kaiya: ....should we let her in the StudentCouncil?

空きは無い
Kamio: There's no space.

・・・・・だが説明は必要だろう
Kamio: ...but, explanations are another thing.

我々のこと・・・
Kamio: About us...

・・・そして
Kamio: ...and

火焔のことも
Kamio: about Kaen.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Snesso for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Snesso
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 15, 2006 2 en ThE WoRm
Dec 8, 2008 2 en Do Kesubei
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin