Gakuen Sousei Nekoten!
8
The Coiled Web
-> RTS Page for Gakuen Sousei Nekoten! 8
This translation is for Kono-Basho use only. Do not use for other scanlations.
P73 (1)
第8話 絡み付く糸
The Coiled Web
P74 (2)
学園祭ですか
Yumi: The School Festival?
そう
Akifuji: Right.
ここは夏休み前にやるんだ
Hinode: We always do it before summer vacations.
ま
Hinode: Well,
そんなにたいした物でもないんだけどね
Hinode: It's nothing special though.
早川さんのクラスでもそろそろ話が出ると思うよ
Akifuji: I think your class will soon talk about it.
いくつか出し物を決めて・・・・・・ 学園やクラスに関係なく集まってやるんだ
Akifuji: Regardless of the class or year, several students will be chosen for the performance.
はえ~~
Yumi: Oooh...
・・・・・・・・・じゃあもしかして
Yumi: ... Then, perhaps...
私と秋藤センパイが共演するなんて なんて事も・・・・・
Yumi: Me and Akifuji-senpai may be acting together...
P75 (3)
踊りましょう 姫
Akifuji: Let's dance, Princess.
はい王子
Yumi: Yes, Prince.
なーんて
Yumi: Maybe...
・・・・・さん
Akifuji: ....-san
ことになんないかな~~~
Yumi: Something like this might happen~~!
・・・・・さん 早川さん!
Akifuji: .....-san, Hayakawa-san!
はい?
Yumi: Y-yes?
いなくなったネコのことなんだけど・・・
Akifuji: About the disappeared cat...
P76 (4)
いなくなったのは1匹だけ?
Akifuji: Did only one cat disappear?
え・・・
Yumi: Ehm...
他にはいなかった?
Akifuji: Were there other casualities?
あ いえ・・・・・・
Yumi: Ah-, N-no...
そうだよねシンパチ?
Yumi: Is that right, Shinpachi?
うん
Shinpachi: Yeah.
ポン太がいなくなったのは確かなんだけど
Shinpachi: The only one I'm pretty sure has disappeared is Ponta.
他のヤツのことはわかんないよ
Shinpachi: I don't know about others...
そう・・・
Akifuji: Hmm...
・・・・・どうしてですか?
Yumi: Why did you ask?
こんな時だからね いちおう用心にこしたことはないと思って・・・・・
Akifuji: Well, at times like these... It's better to be really cautious... But I doubt this is the case.
まさか・・・
Yumi: Don't tell me...
また霊獣ですか・・・
Yumi: It could have been another Spirit Beast...?
P77 (5)
アハハ
Hinode: Ahaha
心配性だなあツバメは
Hinode: You are such a worrywart, Tsubame.
だめだよ
Hinode: You shouldn't do that.
ユミちゃんが怖がってじゃないか
Hinode: You will scare Yumi-chan.
女の子には常に 優しくしてあげなきゃ
Hinode: With girls, usually, you should be gentle.
とくにユミちゃんみたいにカワイイ娘にはね
Hinode: Especially with cute ladies like Yumi.
えっ
Yumi: Eh?!
かかかかカワイイだなんてそんな・・・
Yumi: Cu-cu-cu-cute?! That's...
嬉しいですけどそんな・・・・・・
Yumi: Even though it makes me happy, that's not...!
P78 (6)
フフフ 本当にカワイイねーユミちゃんは
Hinode: Fufufu You really are cute, Yumi-chan.
口説いちゃおうかな
Hinode: Maybe we should go out?
~~~~~!!!
Yumi: ~~~~~!!!
わわわわわわた
Yumi: B-b-b-b-bu-
私には秋藤センパイが・・・
Yumi: But, I-I'd rather have Akifuji-senpai...!
そんなこと言って・・・・・・ 誰も本気で口説たことないくせに
Akifuji: You always say that to everyone, even though you aren't serious about it...
みんなカワイイからねー 一人にしばると傷付けちゃうだろ
Hinode: That's because they are all so cute. If I go out with one of them, I'd hurt every else!
え
Yumi: Eh?
むしろ 全世界の女の子がボクの恋人?
Hinode: Maybe I could be the lover of every woman in the whole world?
みたいな
Hinode: I doubt that'd happen.
P79 (7)
はえ~~
Yumi: Hah...?
フフ
Hinode: Fufu...
こういう奴なんだよ 司って
Akifuji: That's the kind of guy he is, Tsubame.
女の子大好き 女性のためならなんでもするくせに
Akifuji: He loves girls. For girls, he'd do anything.
誰かの特別な一人にはなろうとしない
Akifuji: Though he doesn't to that to become someone's special one.
P80 (8)
ハーレムでも作るつもりかい?
Akifuji: Are you going to build an harem?
まさか
Hinode: Of course not.
あ でもいいね それ
Hinode: Ah, but, that might be a good idea.
作ったらユミちゃんも参加してくれる?
Hinode: If I do make one, will you partecipate, Yumi?
し・・・・・しません!
Yumi: I-... I wont!!
残念
Hinode: That's too bad.
ハハハハハ
Hinode: Hahahaha
もう~~~
Yumi: Jeez!
でもさ 迷子ネコのことはボクらにまかせてユミちゃんは帰りなよ
Hinode: But, you know, about the lost cat... leave that to me. You can leave now.
えっ?
Yumi: Huh?
さっきはああいったけどさ 本当に霊獣が出てきたら困るでしょ
Hinode: Even though I said that before... If Spirit Beasts really appears, that would be bad.
P81 (9)
ボクの大切なユミちゃんを危険な目にあわせるわけにはいかないからね
Hinode: My precious Yumi shouldn't see dangerous things.
でも・・・・・
Yumi: But...
シンパチと約束してるし・・・
Yumi: I promised Shinpachi..!
いいよねシンパチ君
Hinode: Isn't that nice, Shinpachi-kun.
えっ
Shinpachi: Eh?
オイラはべつに・・・・・・・・・・ かまわない・・・・・・・けど・・・・
Shinpachi: I don't really... I don't mind either way...
決まりだね
Hinode: It's decided then.
ごめんねシンパチ
Yumi: I'm sorry, Shinpachi...
うん・・・・・ しかたないよね
Shinpachi: It's ok... It couldn't be helped.
明日また行ってもいいかな
Shinpachi: Can I come to your place again tomorrow?
うん
Yumi: Sure.
・・・じゃあツバメ 送ってあげてよ
Hinode: ... Then, Tsubame, I'll leave her to you!
え? オレ?
Akifuji: Eh? Me?
P82 (10)
ユミちゃんを一人で帰すわけにいかないだろ
Hinode: Yumi-chan should't go back all alone, right?
ほら
Hinode: Here,
手つないで
Hinode: Hold hands.
えええええ~~
Yumi: E-eeeeeeeeeeh~~?!
あ 秋藤センパイと
Yumi: A-Akifuji-senpai's
ててて手を・・・・・!!!
Yumi: Hand is...!!!
強引だなあ司は
Akifuji: You sure are pushy, Tsukasa...
P83 (11)
じゃあ 行こうか早川さん
Akifuji: Well then, shall we go, Hayakawa-san?
は はい
Yumi: Y- Yes!
どどどどうしよう
Yumi: W-w-what should I do...
こんなにドキドキしちゃって・・・・・・・
Yumi: My heart is beating so hard...
センパイに気付かれないかな
Yumi: I hope he doesnt notice...
手が汗ばんでるって思われないかな~
Yumi: I think my hands are going to get sweaty....
あ
Akifuji: Ah.
そうだ
Akifuji: That's right.
これ渡しておかないと
Akifuji: I should give you those.
生徒会
Keyholder plate: Student Council.
P84 (12)
ここの鍵
Akifuji: This place's keys.
ああ・・・
Hinode: Ah, right.
キャアアァアァァ
?: KYAAaAaaaaa
!!
Hinode/Akifuji/Yumi: !!
・・・悲鳴?
Yumi: ...a scream?
!!
Akifuji: !!
P85 (13)
司
Akifuji: Tsukasa!
P85 (13)
!!?
Hinode: ?!?
大丈夫・・・
Hinode: Are you ok?!
はあ
Aki: Haa-
はあ
Aki: Haa-
はあ
Aki: Haa-
C組のアキちゃん
Hinode: Class C Aki-chan?
P87 (14)
高坂さん!?
Akifuji: Kousaka-san?!
!
Yumi: !
やった・・・
Yumi: His hand... !
どうしたのアキちゃん 何があったの
Hinode: What's wrong, Aki-chan?! What happened?!
ねえ
Hinode: Hey!
向こうで・・・
Aki: Inside there...
変な奴に襲われて・・・
Aki: A strange guy attacked me...
P88 (15)
変な奴!?
Hinode: A strange guy?!
・・・・・・・・
Aki: ......
まさか・・・霊獣?
Yumi: Could it be... a Spirit Beast?!
いや・・・ 霊獣は建物に入れないはず・・・・・・・
Akifuji: No... Spirit Beasts shouldn't be able to enter buildings...
だけど・・・・・
Akifuji: But...
とにかく入って
Hinode: Let's just get inside for now.
大丈夫 ボクが守ってあげるよ
Hinode: It's alright, I will protect you.
ありがとう・・・・・・・・
Aki: Thank you....
!
Lime: !
P89 (16)
---no text---
P90 (17)
・・・・・!!!
Hinode: ......!!!
がはっ
Hinode: Gaha-
・・・・・・・!!!
Akifuji/Yumi: ............!!!
な・・・・・
Akifuji: Wha-...
司!!!
Akifuji: Tsukasa!!!
・・・ッ
Hinode: ...Kuh-
P91 (18)
イヤァアアアア
Yumi: IYAAAAAAAAAAA!!!
!!? ユミ!?
Kansuke: ?!? Yumi?!
えっ?
Sakura: Eh?
P92 (19)
イヤアアアア
Yumi: IYAAAAA!!
しっかりするんだ早川さん!
Akifuji: Calm down, Hayakawa-san!
ヤア
Yumi: IYAa..
クッ
Akifuji: Tch.
他愛無い
Aki: Too easy.
P93 (20)
姫と白雪の選びし対の者の力とはこんなものか?
Aki: Is this the power of the so called Pairs the Princess and Shirayuki chose?
・・・・・霊獣か・・・・・・・・・・・!!!
Akifuji: ....so it's a Spirit Beast...!!!
その体・・・・・・・・ 高坂をどうした?
Akifuji: That body... What happened to Kousaka?
ちょっと借りてるだけさっ フフ
Aki: I'm just borrowing this for a while.
結界を全て破壊するまでね 心配しなくても最後には会わせてやるよ
Aki: Until we completetly destroy the barrier, that is. Well, you don't have to worry, when all this ends you will be able to meet her...
P94-95 (21-22)
!!?
Akifuji/Yumi: ?!?
あの世でね
Aki: In the other world!
P96 (23)
わっ
Shinpachi: Wah-
これは・・・・・
Akifuji: Those are...
クモ・・・!!!
Akifuji: Spiders...!!!
キャハハ 教えてやろうアタシの名を
Aki: Kyahaha I will let you guys know my name!!
冥土の土産に聞くがいい
Aki: See it as a gift for the underworld!
アタシの名は螺蜘!!!
Aki: My name is Rachi!!!
互聖獣 鎌蜘蛛の螺蜘!!!!
Aki: The Fifth Sacred Beast, "Sickle Spider" Rachi!!
P97 (24)
久しぶりの人間の味
Aki: It's been a while since I tasted humans.
たっぷり楽しませてもらうよ
Aki: I will fully enjoy playing with you!
・・・・・!!
Akifuji: ......!!
P98 (25)
やっと来たか”牙王”
Guy 1: So you finally came, "Kibaou" (Kibaou can be translated as King of Fangs/ Fang King)
もう始まってるぞ
Guy 1: It already started.
血のにおいがするわね
Girl: You can already smell the scent of blood.
ラチだけでなくお前もかよ
Guy 1: Not only Rachi. You also do.
あまり勝手なことをやってるとツクモのヤツが怒るぜ
Guy 1: If you go around doing whatever you want, that Tsukumo guy will get angry.
ツクモか・・・ 火焔の右腕だか右膝だか知らんが なんでワシらがヤツの言う事を聞かねばならんのだ
Guy 2: That Tsukumo... He doesn't even know the difference between Right-Hand and Right-Knee... Why should we listed to what he has to say?
P99 (26)
仕方ないだろ ヤツは火焔に信頼されてる
Guy 1: It can't be helped. He's trusted by Kaen.
それにヤツの能力がなきゃオレたちはこうして地表に出る事すら難しい
Guy 1: And without his ability, being able to walk on the surface yet again would have been difficult.
察しろよ
Guy 1: I sympathize with him.
全ては火焔が我々との約束を果たし
Guy 1: We will surely fulfill our promise with Kaen...
地上を取り戻すまでの辛抱だ
Guy 1: We will have to bear with it until we get back what's ours.
P100 (27)
ところでお前・・・・・・・
Guy 1: By the way, you...
変身しっぱなしじゃ人間の体手に入れた意味ないだろ
Guy 1: What's the meaning of having a human corpse if you always transform...?
キャハハハハ
Aki: Kyahahahaha
ヤーハハハハ
Aki: Yaahahahaha
どこに逃げようっての?
Aki: Where are you running to?!
ここにはもう逃げ場なんてないよ
Aki: You cannot escape from this place anymore!
この子たちの糸が張り巡らされた今は
Aki: These little guy's web has already covered the whole place!!
どんなに叫ぼうが助けは来ない
Aki: It doesn't even matter if you call for help, no one will come to save you!!
P101 (28)
お前たちはここで死ぬんだよ
Aki: You guys will die in here,
このちっこいボウヤとネコのように
Aki: Just like this small boy and his cat!
ちっ
Akifuji: Tch.
ハァ ハァ 日野出センパイが・・・
Yumi: Ha-, Ha-, Hinode-senpai has...!
日野出センパイがあ
Yumi: Hinode-senpai has...!!
しっかりするんだ早川・・・!!!!
Akifuji: Get your acts together, Hayakawa...!!!
わぁ
Shinpachi: Waah-
くっ・・・
Akifuji: Damn...
P102 (29)
やばいよ どうしよう
Shinpachi: This is bad! What should we do?!
・・・・・・・・・
Akifuji: .......
こっちだ
Akifuji: This way!
キャアアアア
Yumi: Kyaaaaaaa!!!
ユミ
Shinpachi: Yumi!
!!!
Akifuji: !!!
取って
Yumi: Get it off!!
・・・・・・!!!
Akifuji: ......!!!
センパイ取って下さい!!
Yumi: Please get it off of me, senpai!!
P103 (30)
・・・・・・・・
Akifuji: .......
大百科
Book: Encyclopedia
ンフフ いちおう言っとくけど
Aki: Nfufu I'm telling you just in case;
この子たちに一度でも噛まれると 死ぬよ
Aki: A single bite of my little guys, and you are dead.
P104 (31)
さあ
Aki: Now then,
何分もつかな
Aki: I wonder how much time you will last?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!