Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Tokyo Ghoul 82

Experts

en
+ posted by Sohma Riku as translation on Jul 21, 2014 21:30 | Go to Tokyo Ghoul

-> RTS Page for Tokyo Ghoul 82

Reserved

Page 42
Title: Experts
SQ: 1st ward // [CCG] laboratory block

BB: Ooh, it’s huge!
BB: This is the [CCG]'s lab.

BB: Anti-ghoul weapons like the quinque and Q-bullets are made here. // They are also burdened with the task of researching anything related to "ghouls". // The Rc-Gate was also developed here.

Page 43
BB: Special-class Shinohara.

BB: Doctor Chigyo
BB: Hello there.
SQ: [CCG] Laboratory's Head of Research // Chigyo Koitsu

BB: He is the doctor in charge of making your quinque. // An outstanding gentleman, he used to work for the “GFG”*.
BB: Ji Ef Ji?
BB: The ghoul research facility of Germany.
NB: *Ghoul Forschung Gesellschaft // Ghoul Research Association

BB: Cover your belly with you right hand // and lower your head. // 1… 2...
BB: I am Suzuya Juuzo.
BB: So it's for you? You’re quite young.
SQ: [CCG] ritual - Bow

Page 44
BB: I hope you like how it turned out.

BB: I received many pieces of paper with different quinque designs. // I didn't like any of them, so I made my own design. Did you make that one?
BB: More or less.

BB: Quinque are the fruit of our advanced biotechnology.
BB: A biological concept, a sense of mechanical engineering, // and a design that gives full scope to the quinque's power as a weapon. // To outshine the original "kagune", all these elements are indispensable.

BB: Just wondering, isn't it possible to leave the "kagune" as it is and use it as a quinque?
BB: Ah! We can’t. // We don't have the technology to recreate the original “kagune” .

BB: From your questions, I take you didn't graduate from the academy?
BB: Yes! I came in by the back door.
BB: Don’t flatter yourself...

BB: Do you know the difference between a "kagune" and a quinque?
BB: One of them has a switch, the other doesn't?
BB: Well… that's not entirely wrong.

Page 45
BB: ...because the "kagune" is an internal part of a "ghoul", // Rc-Cells are constantly being transferred to the "kakuhou".
BB: That isn't the case with a quinque.

BB: Neither can it feed on a human. // Currently, our only option is to inject a preservative to make it last.
BB: However, more than anything else, our basic principle is "energy efficiency".

BB: ..."Arata" was close enough though.

BB: The base point of the "kagune" // is where the Rc-cells erupt from the "Kakuhou".

BB: The “formative stage", // the erupted Rc-cells form bonds with each other.

BB: The "fixative stage", // the bonded Rc-cells will keep their form for a fixed amount of time. (This is when we can see the basic shape of the "kagune".)

BB: The "disintegrative stage”、 // as the time elapses the bonds between the cells start to break.

Page 46
BB: Next, they'll return to their original phase,... and then... this 3-step cycle will repeat itself, again and again. // Because an "ukaku" completes one cycle at a very high speed, // it looks like the "kagune" is floating... yet it drains a lot of energy. (formative->fixative-> disintegrative -> formative ->fixative -> disintegrative)
The "fixative stage" of a "koukaku" is relatively long, making it possible to continuously maintain the "kagune". (Formative / fixative / disintegrative / formative / fixative

BB: At this stage we are yet unable to artificially reproduce this formation cycle.
BB: Expending, contracting or changing the shape of the "kagune" at will, like a ghoul, // cannot be done with a quinque.

BB: Meaning, in order to make them "energy efficient" every quinque is restricted to one from.
BB: While we discuss the amount of Rc that will be needed to contain the "Kakuhou", // we also decide on the reach and hardness of the quinque.

BB: Did you get that?
BB: I guess so.
BB: We'll go over it again later.

BB: Well,... just remember a quinque has a "fixed form". // Basically.

BB: Well, then... // Over here is the quinque you've been waiting for, Suzuya-chi.

Page 47
BB: Here.

BB: What do you think? It's a beauty, right? // A real monster with instantaneous Rc-values in the 5000 CLASS.
BB: You are the only second class investigator owning a weapon as powerful as this one.

BB: It's likely they loosened the possession restrictions a little, because you are the one who caught him...
BB: Then, to use the gimmick you...

BB: Err, Suzuya-chi?
BB: Geh….!!

BB: Just trying it out.

Page 48
BB: The quinque steel…!!! (That's 900,000 tons...!)

BB: I can name it, right?
BB: Yeah, the owner is allowed to decide its name.

BB: Most quinque just have the name or nickname of the investigation subject. // But it's tradition that all who work under Iwaccho can name it by themselves.
SQ: Kuroiwa Iwao Special class // Kuroiwa special
SQ: Gori Misato Second class // Emelio

Page 49
BB: Then... I'll call it "13's Jason".

T/N: "13's Jason" is read as "Juuzo's Jason".

BB: ..Jason, huh? Why not? // It'll surely gain a reputation with that name.
BB: Yeey!!

BB: I'm counting on you, my lovely Jason!

BB: …ah~~...
BB: ...? Something wrong?
BB: No...

BB: Juuzo (J) Suzuya (S)
BB: That's Jason (J/S), right?

Page 50
BB: …...hmm

BB: ...the ”Jason of the CCG”,…huh?

Sign: Chairman

BB: Marude-kun,

Page 51
BB: have you been able to find anything about the situation at "Aogiri Tree"?
SQ: [CCG]'s Chairman // Washuu Tsuneyoshi

BB: ......yes... // To shed light on the whole picture, the 2nd countermeasure division of the 1st ward has been frantically working on the case...

BB: I've been told that before.
BB: I want to hear results.

BB: Hurry up, people are dying.

BB: You may leave now.

Page 52
BB: To be summoned to see the chairman himself... // That old man, his observation skills are too sharp... (That's Onitsune for you.)

T/N: Oni = Demon; Tsune = Tsuneyoshi

BB: They don't call him a SSS-subjugator for nothing...
BB: Maru,

BB: It's just the two of us, no need to be formal. (Oh! Did you lose weight?)
BB: Yeah, just now...

BB: -----dad's just in a little impatient. // This is the first crisis since the founding of the[CCG].

BB: And there's also the case of those ghouls escaping from the prison camp. // Did they join up with "Aogiri"......? // Even if they didn't, they are still a danger to us.

BB: It's finally getting dangerous! What should we do now?
BB: It's not something to laugh about, Yoshitoki-san...

BB: I think we should ask the "ghouls" that didn't escape what happened.

BB: Join forces with the "ghouls"?
BB: Didn't I teach you that necessity is the mother of invention .

Page 53
BB: Besides, "HE" still remains on the SS-floor.
BB: ......you mean "Shinbu"?

BB: His opinion on “ghouls” is really useful in emergencies. // He doesn't share a sense of camaraderie with the other "ghouls" and such. // As long as we reward him accordingly, he is more than happy to cooperate.

BB: ...come to think of it, that "Informant" was right, huh?
BB: Yes.

BB: Six months ago, before the fight at the secret base in the 11th ward, "an anonymous person leaked the location of the secret base to the [CCG]".
BB: Without that information, our infiltration of the 11th ward would've been delayed by two weeks, right? // Thanks to that person, we got a start on them...

BB: Though, it's still possible that person has something to do with "Aogiri". // We have to seek out this informant.
BB: ...indeed.

BB: I'll have "the one linked by fate" // meet with "Shinbu" in the prison camp.
BB: That way he'll talk.

Page 54
BB: ...you mean "him"?
BB: Yes.

BB: I thought you should always keep a report as brief as possible, // Top class Amon?
BB: You need to elaborate more on your thinking process.
BB: If you consider every possibility, it will be a great contribution to the team.

BB: You work straight to the answer that you derived. // It's efficient, but...
BB: What would you do, if things do not turn out the way you expected?

BB:That's how a fool would do it.

Page 55
BB: That's how it's been done for many, many years here at the [CCG]! Are you poking fun at the method used by successive generations of investigators!?
BB: ..."successive generations of investigators"? // You get angry when you feel like someone's making fun of you, right?

BB: In fact, your reports include every possibility and there's no lack of information, but
BB: if you ask me, it feels like you cite nothing but possibilities.
BB: It's very inefficient, Top class Amon.

BB: Tch... you...!! // ...it wasn't my intention to cross words with you...!
BB: Still, how about you listen to other people from time to time? // Even Juuzo is more considerate than you...
BB: Then you'd better team up with Second class Suzuya.

BB: Will you please listen...!
BB: I'm sure Special class Shinohara would be able to teach me a lot too.

BB: Don't blame everything on my inexperience as a superior! // It's not like I chose to be teamed up with you.

Page 56
NB: Sure enough, I'm inexperienced... // Did my irritation about the situation rub off on her...?

SQ: ...or...

SQ: is she just nervous... // about "what's coming next"?
BB: Either way, it's due to my inexperience...
BB: I'm sorry...

SQ: 23rd ward

Page 57
BB: This place still needs some repairs, but it's safe enough to use it again.

SQ: Ghoul Prison camp “Kocuria”

Page 58
BB: This way please.

BB: Please watch your steps.

Page 59
BB: ...this place is giving me the chills.

BB: Jingle...

BB: ...oh, my, // ...look who's there.

BB: It has been a while, hasn't it?

BB: Kotaro, // my beloved son...
NB: Donath Porpora // SS-rated ghoul

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Sohma Riku
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 195
Forum posts: 50

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128