Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 506 by Bomber D Rufi

Bleach 292

Bleach Chp. 292

en
+ posted by spacecat as translation on Sep 21, 2007 15:43 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 292

Well after reading the mix of the JOJO mini raw and matching it with the script we already had heres the translation of the chapter. Me and Danna are pretty sure it's an ok job but feel free to make corrections. Thanks to Danna for helping me do it :) visit us at BleachAsylum.com if you get the time :tem

Page 1:

Bleach

Sidetext: Former Espada! Nel has transformed! Overwhelming!!

Page 2:

Tesla: Nnoitra sama!!!

Orihime: Ku…Kurosaki kun!

Orihime: Just wait a moment…..I will heal you.

Orihime: Now?

Page 3:

Ichigo: Nel.

Page 4:

Nel: Ichigo!!!!

Nel: I’m so glad!! I’m so glad that you didn’t get hurt!!

Ichigo: Aaaaaaaaaargh……

Orihime: “Wa..Wait, wait Nel-chan..Nel-san!?

Orihime: He’s gonna die! Kurosaki kun’s gonna die!!

Page 5:

Nel: Awww~~n!!

Orihime: Nel chan…Nel san!!

Orihime: That’s Kurosaki kun…he’s unconscious already…Kurosaki kuuuuuuun!!

Nnoitra: You fool..

Page 6:

Nnoitra: Who ordered you to let go of that woman..?

Tesla: M..My deepest apologies.

Page 7:

Nnoitra: What’s wrong? I was hit by the cero that you absorbed and then added your own cero to…

Nnoitra: Why am I still alive? Your face is asking me that.

Nnoitra: I guess I forgot about that ‘Cero Double’, your trademark technique.

Nnoitra: Listen up cos you don’t get it do you…

Nnoitra: You have forgotten one thing.

Nnoitra: Since you left Las Noches…

Nnoitra: How many years have passed since you disappeared?

Page 8:

Nnoitra: Don’t think that the power of the current Espada…

Nnoitra: is the same as when you were an Espada… Neriel!!!

Nnoitra: I’ll tell you this! That number on your back…

Nnoitra: is meaningless now!

Bleach 292 Rupture My Replica

Page 9:

Dondo: aaargghh!

Dondo: Danger.

Renji: Argh!

Dondo: Be careful yansu Renji!

Renji: Awww!!!

Page 10:

Dondo: Ah…that’s being dangerous yansu?

Renji: You bastard!! This is the real me!!

Renji: Didn’t your words become a question in the end!!

Renji: Don’t attack if you’re not sure!!

Pesche: Dangerous, Dondojack!!

Renji: Guboa!!

Pesche: Muu!? You bastard…you really are like Renji…

Renji: You…surely did that on purpose, right…

Ishida: What are you guys doing!? At this point, I just came to tell you that I can now tell the difference between the real us and the clones!

Ishida: Listen! Firstly, except for the skin around my eyes and Abarai kun’s, there is only a difference in our hair’s quantity, which is slightly hard to tell.

Ishida: Those are the 2 main differences.

Page 11:

Ishida: Next, Dondojack’s clones…They don’t have the same dots as yours on their back, so that’s very easy to distinguish!

Dondo: Not dots yansu! I prefer you call them polka dots yansu!

Ishida: So lastly Pesche’s clones! Everyone noticed I am sure…

Ishida: As it’s quite obvious…

Ishida: That his clones are wearing counterfeit trousers.

Everyone but Ishida: What!!!??

Renji: for real!!

Dondo: It is for real…yansu.

Pesche: Err! I didn't notice even though the differences were so obvious!

Ishida: You didn’t notice?? Then what on Earth were you looking for while fighting all this time?

Renji: But then that’s a mistake he made..

Renji: That bastard, isn’t he an idiot…

Ishida: And the one who didn’t notice such a big mistake is who?

Page 12:

Aporro: I am not an idiot you know..

Renji: Yikes! You were listening all this time?

Aporro: The loin cloth and dots didn’t suit my beautiful tastes…so I changed them.

Renji: Well I think changing the look of the clones over such a trivial thing as your gay fashion sense is stupid!

Dondo: This is not dots yansu, it is polka dots yansu!

Renji: Ishida, there is not much more we can do, there are too many clones, we need to escape.

Ishida: But how!? We just tried to escape and failed!!

Page 13:

Renji: Just wait a moment, I have a plan….

Renji: BANKAI

Renji: Hihou Zabimaru!!!

Ishida: No good…to try such a thing now…

Renji clone: Bankai!!

Renji clone: Bankai!!

Renji clone: Bankai!!

Renji clone: Bankai!!

Page 14:

No text

Page 15:

No text

Page 16:

Renji: Huh...

Renji: As I thought...while those copies were around, no matter how I attacked, I felt like I was being imitated...

Renji: So I decided that I should do a test and use Bankai to see if they would copy me...

Ishida: uh..uh

Page 17:

Renji: Yo! I'm still alive.

Renji: So then, how is my intellect?!

Ishida: I fail to see it.

Ishida: No matter what you say…

Ishida: You really are just like Kurosaki…

Renji: Haa! Cos you spit out Ichigo’s name I can’t take it as praise!

Ishida: That is because I was putting you down!!

Renji: Dondojack and Pesche are ok right?

Renji: They are fairly strong?

Renji: The problem is, that idiot Szayel…

Renji: It looks as though he is about to get serious.

Renji: He is coming this way suddenly!

Page 18:

Aporro: Well…

Aporro: you have damaged Las Noches..

Aporro: The person who must report this to Aizen sama…

Aporro: Is obviously going to be unhappy about it.

Page 19:

Ishida: The clones!

Aporro: Cut it out already, this fight is too boring.

Aporro: I guess I will just show you…

Aporro: The true power of Fornicarus.

End of WJ 43 Bleach chapter.

Note about next issue:
The scuffle involving Nel, Nnoitra and Ichigo will finish.
There will be a colour page.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by rhyuho (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
nice
#2. by SilverDuder (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
wow nice, early today
#3. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Sep 21, 2007
so early, thanks for your job ;)
#4. by bax (MH Senpai)
Posted on Sep 21, 2007
Nice to see you post your translation here sometimes mate ;)
#5. by chair (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
thanks!
#6. by Nafen (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
Thanks :)
#7. by ChaosCloud (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
thx
#8. by emtelka (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
thank you :)
#9. by ceebo (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
thanks for the translation
#10. by kingfencer (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
thanks
#11. by ichimatsu (Registered User)
Posted on Sep 21, 2007
thanks
#12. by imintheradio (Registered User)
Posted on Sep 22, 2007
this is so cool..thanks so much dude..
#13. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Sep 22, 2007
thanks!!
#14. by N07 (Registered User)
Posted on Sep 22, 2007
thanks, now we just need a scan
#15. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on Sep 22, 2007
thanks a lot
#16. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Sep 22, 2007
Yaaay!! Thx u very much for the trans spacecat and danna! ^^
#17. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on Sep 22, 2007
Thanks~
#18. by jaimacando (Registered User)
Posted on Sep 22, 2007
thanks for the trans!
#19. by OrangeRat (Registered User)
Posted on Sep 22, 2007
thanks

About the author:

Alias: spacecat
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 38

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 22, 2007 292 en Alkador
Sep 23, 2007 292 en cnet128
Sep 22, 2007 292 pl Acalia
Sep 22, 2007 292 es DeepEyes
Sep 22, 2007 292 id ginousuke
Sep 22, 2007 292 pl Shapp.
Sep 22, 2007 292 de flummi
Jan 27, 2009 292 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210
Aug 20, 2014 Gintama 506 en Bomber...
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210