Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Bleach 298

Bleach 298

en
+ posted by spacecat as translation on Nov 2, 2007 16:03 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 298

My translation, thanks/cred to pocketmofo for giving me some tips. Corrections are always welcome.

Colour page:

Ichigo: Ken….

Sidetext: A sudden entrance from…Kenpachi!!

Ichigo: Kenpachi…..!!!

Colour spread:

Through electronic waves our hearts are connected.

Bleach 298: INTRUDERZ3

Page 1:

Ichigo: Is this really…

Ichigo: this is Kenpachi!?

Kenpachi: Eh?

Kenpachi: Of course it is.

Kenpachi: Did they beat you so bad that you lost your damn mind?

Page 2:

No Text

Page 3:

Tesla: Who

Tesla: are you?

Tesla: Not gonna bother replying?

Tesla: Then I will make you disappear.

Page 4:

Nnoitra: You fool!!!

Nnoitra: Get out of there Tesla!!!

Page 5:

No Text

Page 6:

Tesla: Nnoi…tra

Tesla: sama.

Page 7:

Kenpachi: Next.

Kenpachi: Well bring it on

Kenpachi: I will dispose of you now.

Page 8:

Ichigo: Huh…Kenpachi…

Ichigo: How come you are here?

Ichigo: Soul Society said

Ichigo: they wouldn’t be involved in this fight.

Ichigo: Ughh

Inoue: Ku…Kurosaki kun!?

Kenpachi: It’s an intrusion

Kenpachi: get out of the way.

Ichigo: huh

Ichigo: huh

Ichigo: damn it…

Ichigo: this guy…

Page 9:

Kenpachi: Urahara Kisuke

Kenpachi: That guy received orders from old man Yama back when we decided that the major battle would be in the winter.

Kenpachi: One of those orders was to stabilize the Garganta

Kenpachi: so that shinigami at a captain's level could pass to Hueco Mundo safely at full power.

Page 10:

Kenpachi: Firstly, we planned for it to be finished in 3 months

Kenpachi: but that guy said he can finish it in just 1 month.

Kenpachi: What’s more..

Kenpachi: that girl over there was suddenly kidnapped.

Yachiru: Yay!

Yachiru: And because of that Ken can finally fit through the hole!

Kenpachi: Yachiru! Just leave it!

Kenpachi: Really..

Page 11:

Szayel: And just who

Szayel: might you be?

Kenpachi: Well me alone would have been enough

Kenpachi: but it’s not the case.

Page 12:

No Text

Page 13:

No Text

Page 14:

LeRoux: May I ask

LeRoux: who you are?

Unohana: I am the 13 divisions 4th squad captain Unohana Retsu.

Isane: And therefore that makes me assistant captain of 4th division Isane Kotetsu.

Execution leader: Captain….!!

Page 15:

Unsure? I think Szayel: Judging from that haori you are a captain I suppose?

LeRoux: I am the 7th Espada Zomari Le Roux.

LeRoux: Identify yourself intruder.

Mayuri: kukuku

Mayuri: such a guy..

Mayuri: That question

Mayuri: doesn’t need an answer, if it was indeed a question?

Byakuya: I do not need to answer.

Page 16:

Byakuya: We are your enemy.

LeRoux: Indeed.

Unohana: We are simply here to heal injuries

Unohana: and have no intention of fighting with you.

Mayuri: Arrancar, Arrancar, Arrancar.

Mayuri: kuku

Mayuri: An espada!

Mayuri: kukukuku how amusing! Indeed!

Mayuri: Hueco Mundo

Mayuri: is filled with treasure!

Byakuya: I also have one thing

Byakuya: I would like to ask you.

Page 17:

Byakuya: The one who did that to her

Byakuya: was it you?

LeRoux: I am not the one

LeRoux: however

LeRoux: I was just about to

LeRoux: finish it off.

Byakuya: I see.

Page 18:

Kenpachi: Finally he strikes and it’s not bad.

Nnoitra: What is your name

Nnoitra: shinigami.

Page 19:

Kenpachi: I am the 11th division captain Zaraki Kenpachi!

Nnoitra: I am the 5th Espada Nnoitra Jiruga!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by bludshock (Scanlator)
Posted on Nov 2, 2007
Thanks spacecat :)
#2. by Hardysmidgen (Registered User)
Posted on Nov 2, 2007
Thank you for the trans! ^__^

Hopefully an accompanying RAW and scan will be out shortly. :)
#3. by Obxist (Scanlator)
Posted on Nov 2, 2007
>,< wow so fast,..
#4. by ChaosCloud (Registered User)
Posted on Nov 2, 2007
THX
#5. by imintheradio (Registered User)
Posted on Nov 2, 2007
this is such a cool intrusion!!walauweh!!!
#6. by He-man (Scanlator)
Posted on Nov 2, 2007
so how did you do the translation? you have a raw?
#7. by Serpent (Registered User)
Posted on Nov 2, 2007
yey :)
#8. by He-man (Scanlator)
Posted on Nov 2, 2007
omg cam raw?
#9. by niphredil (Translator)
Posted on Nov 2, 2007
waaa so quick.. thanks so much spacecat!! I too am a big fan of this Intrusion XD;
#10. by Tamahomy (Registered User)
Posted on Nov 2, 2007
Soo Good ! I like it soo much !
Thank
#11. by ginousuke (Intl Translator)
Posted on Nov 2, 2007
Thank you XD
#12. by OrangeRat (Registered User)
Posted on Nov 3, 2007
Thank you
#13. by coungpow (Registered User)
Posted on Nov 3, 2007
thanks space and pocket
#14. by hatsuharupeace (MH Senpai)
Posted on Nov 3, 2007
thanks!!!
#15. by leejinsung (Registered User)
Posted on Nov 3, 2007
gre-yat! :D
#16. by Gold Knight (MH Senpai)
Posted on Nov 3, 2007
Thanks! :)

Only problem I have is...

if you had just taken out "can" out of

Yachiru: And because of that Ken can finally fit through the hole!

To

Yachiru: And because of that Ken was allowed to finally fit through the hole!

I think it would have made more sense (funny way of saying it though)... I think by saying "can" you implied that Orihime had something to do with Kenpachi's being able to come to Hueco Mundo.
#17. by jaimacando (Registered User)
Posted on Nov 4, 2007
thanks for the translation!
#18. by Velvet_Rain_Dropz (Intl Translator)
Posted on Nov 5, 2007
Yaaay! Thank u very much for the trans! :whoo
#19. by destinator (MH Senpai)
Posted on Nov 5, 2007
Thanks for the translation spacecat :D

About the author:

Alias: spacecat
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 8
Forum posts: 38

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 3, 2007 298 en Alkador
Nov 3, 2007 298 en cnet128
Nov 2, 2007 298 en Raiyuu
Nov 2, 2007 298 es DeepEyes
Nov 2, 2007 298 id ginousuke
Jan 27, 2009 298 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210