Page 1
悠理:バレンタインは薫ちゃんにチョコをあげたいのに…
悠理:明明想要在情人節送小薰巧克力的說…
悠理:私、何やってもダメだなあ。
悠理:但我什麼也做不好。
薫:ん?
薰:嗯?
ちさと:ほら、 ぜったい喜んでくれるから!
千里:來啦, 她絕對會很高興的!
悠理:固形のチョコはあきらめたの。
悠理:我放棄做固體的巧克力了。
薫:ココアかあ…! ありがと、あったかくておいしー♥
薰:熱可可啊…! 謝謝你,這個很溫暖又好喝呢♥
柏木:今は結婚なんか考えてません!! (きっぱり)
柏木:現在的我沒有任何結婚的念頭!! (斬釘截鐵)
柏木:別にあきらめたわけじゃないけど――
柏木:我並不是完全放棄結婚的事——
柏木:まだしばらく独りでいたいもの。
柏木:我只是想再過一段單身的生活。
柏木:う!!! こ、これはヤバい!!!
柏木:嗚!!! 這、這可糟了!!!
柏木:今飼うと確実に何かが終わるッ!!!
柏木:如果現在養它們、某樣東西確實會完蛋!!!
買えば何かが始まるッ!!!単行本25巻&スクールカレンダー付き限定版2/18ごろ発売!!!
如果買的話、某樣東西會開始!!單行本第二十五卷和附送學校日曆的限定版在二月十八日發售!!!
期間限定!!毎週火・金clubsunday.jp(クラブ・サンデー)でさぷりめんとフルカラー配信中!!!
期間限定!!clubsunday.jp在每週二和五正在提供全彩色增補版!!!
Page 2
コメリカへのデートの誘い…?だけど女はいつでも焦らします♪
誘惑超能少女組去鎂國約會…?不過女子總是會讓人等得不耐煩♪
テレビアニメ第1話が無料配信中!!!
www.z-child.com電視動畫第一話正在免費播放中!!!
www.z-child.com246th sense.600万ドルの男(3)
246th sense.六百萬美金的男子(3)
Page 4
皆本:反抗的な高超度エスパー!
皆本:這高超能度能力者的反抗還真徹底!
皆本:たしかに見たことある状況だなあ。 なつかしい…! (ははははは)
皆本:我確實有見過類似的情況啊。 真令人懷念…! (哈哈哈哈哈)
チャールズ:笑いごとか……!?
查爾斯:哪裡好笑了……!?
チャールズ:テレポートしなければ全員大ケガをしてたぞ!?
查爾斯:如果沒有進行瞬間移動,我們全部都會受重傷哦!?
皆本:いや、 そんなことはないと思いますよ。
皆本:不、 我不認為會發生那樣的事情。
皆本:君や他のエスパーの救助するのを知ってたからこそ――――
皆本:就因為他知道有你或其他的超能力者會伸出救援————
皆本:攻撃したんじゃないかな?
皆本:才會出手攻擊我們的吧?
Page 5
前号まで:超度7のエスパーを救うためにコメリカへ緊急出張した皆本と賢木。しかし、乗っていたヘリが早速墜されてしまう!一方チルドレンの前に兵部が現れて…?
前回提要:為了救助超能度7的超能力者,皆本和賢木緊急向鎂國出差。但是,他們乘坐的直升機卻馬上被打了下來!另一方面、兵部在超能少女組面前出現了…?
皆本:少し話をさせてください。 僕ひとりで。
皆本:請你讓我和他說一些話吧。 我獨自去就好。
ハミルトン:いや、アダムは誰も部屋に近づけんよ。 近頃は私でさえ―――
漢彌頓:那個、亞當他不讓任何人接近他的房間。 最近連我也不行———
チャールズ:いつものように俺がテレポートで連れていく。
查爾斯:就像平常一樣的,我用瞬間移動把你帶過去吧。
チャールズ:やつがかんじゃくを起こしても、俺が一緒なら――――
查爾斯:這麼的話、即使他開始發脾氣,我也可以帶你離————
賢木:いや、
賢木:不、
賢木:あいつにまかせろ。
賢木:這件事就交給他吧。
グリシャム:うむ。 彼がそう言うならまかせた方がいい。
庫立夏姆:嗯嗯。 既然他都那麼說了、就放心交給他吧。
ケン:ザーッツライ!
肯:That’s Right!
チャールズ:なんだ、こいつら…? 大佐まで……!?
查爾斯:怎麼啦、這幫人…? 連大佐也……!?
Page 6
チャールズ:そんなに頼りになるやつなのか?
查爾斯:那傢伙難道是那麼可靠的嗎?
メアリー:ミナモト!
梅亞莉:皆本!
皆本:ん?
皆本:嗯?
皆本:メ、 メアリー!? 何!?
皆本:梅、 梅亞莉!? 你幹嘛!?
メアリー:ブシドーとは死ぬことと発見したのデスねミナモトー!!
梅亞莉:皆本、你找到適合日本武士道的死法了吧!!
メアリー:ユーサムラーイ!
梅亞莉:You’re Samurai!
メアリー:ワタシ今マタサムラーイの心知りマシタ!
梅亞莉:我現在重新認識武士的心了!
Page 7
賢木:勇敢の日本の戦士に、 敬礼!!
賢木:請向勇敢的日本戰士、 敬禮!!
皆本:やめてください!! エンギでもないっ!!
皆本:請停止那樣做!! 你們想讓我倒霉嗎!!
皆本:(コンコン) 開けてくれないか?
皆本:(敲、敲) 可以開門給我嗎?
Page 8
皆本:日本から来たコーイチ・ミナモトだ。 少し話をしたいんだ…
皆本:我是從日本來的皆本•光一。 有些話想和你說…
皆本:っけ… どっ!?
皆本:咦… 哇啊!?
アダム:医者にもカウンセラーにも用なんかねえよ!!
亞當:我沒有任何的事情可以對醫生或者是顧問說!!
アダム:帰れ!! 死にたくなきゃなあ!!
亞當:回去!! 如果你不想死的話!!
アダム:ボクのパワーは超度7だ! いつまでも手加減なんかできないぜ!?
亞當:我的力量可是超能度7! 我不保證能夠一直手下留情哦!?
Page 9
皆本:うがっ!?
皆本:嗚哇!?
皆本:きっ…効く!! 久びさだと効く!! まっ 負けるな僕の腹筋―――!
皆本:這…這感覺!! 好久沒有這感覺!! 別、 別輸掉啊、我的腹肌———!
皆本:あーキタ!! キタ―――ッ!! なつかしい苦痛ううう―――ッ!!
皆本:啊、來啦!! 要來———啦!! 這種痛楚真是懷念啊啊啊啊———!!
アダム:なんだ?コイツ? 今までの連中とちがう?
亞當:這傢伙怎麼搞的? 和以往那些傢伙不一樣?
Page 10
アダム:コーイチ…とか言ったな? 何だお前?
亞當:你說你的名字…是叫光一吧? 你是什麼人?
皆本:日本で…君のような超度7のエスパーと働いてる。
皆本:我在日本…和像你一樣是超能度7的超能力者一起工作。
皆本:その子たちも初めて会ったときは10歳で、
皆本:我和她們初次碰面時,她們剛好是10歲,
皆本:いろんなことに腹を立てていたよ。
皆本:也對很多事情感到非常地煩躁。
アダム:それ…どんな子? 今どうしてるの?
亞當:她們…是怎樣的孩子? 現在過得怎麼樣?
皆本:そうだな。 ナマイキでワガママで―――
皆本:這個嘛。 雖然她們很自大又任性———
Page 11
皆本:でも最高に可愛い子たちだよ。 今もあの頃もね。
皆本:不過卻是非常可愛的孩子們哦。 不管是現在或過去。
皆本:僕の大事なパートナーだよ。 写真を見るかい?
皆本:她們是我重要的拍檔。 要看下照片嗎?
アダム:入れ。 ただし…ちょっとだけだぞ!
亞當:進來。 但是…只給你一點時間罷了!
Page 12
皆本:…やあ。 アダム。
皆本:…你好。 亞當。
アダム:…やあ。
亞當:…你好。
Page 13
賢木:部屋に入った。
賢木:他進入房間了。
ハミルトン:なに!? 本当か…!?
漢彌頓:什麼!? 真的嗎…!?
賢木:ああ。 話をしてるが詳しいことはわからん。
賢木:嗯。 雖然在交談,但詳細的就不知道了。
賢木:あの子供パワーがケタはずれな上に、
賢木:在那孩子力量那麼強大的前提之下,
賢木:心を閉ざしてて透視むのは無理だ。
賢木:而且還關閉心扉,我是無法透視的。
グリシャム:私や他のテレパスも同様だ。
庫立夏姆:我和其他的精神感應能力者也一樣。
グリシャム:それでカウンセリングや心理調査をこころみて、かえって事態が悪化した。
庫立夏姆:因此我們就使用專門顧問或是心理調查來試一試,結果把事情變得更惡化。
メアリー:子供のヒキコモリに大げさな対応をするからデース。
梅亞莉:是你們把小孩的家裡蹲行為搞得反應過大才會這樣。
ハミルトン:大げさではない!!
漢彌頓:才不是小題大作!!
Page 14
ハミルトン:あの子は私の…いや、 国の宝なんだからねっ!!
漢彌頓:因為那孩子是我的…不、 是我們國家的寶物!!
賢木:こっちもどっかて見たような!!
賢木:這個怎麼在哪兒見過似的!?
桐壺:へっくし!!
桐壺:哈秋!!
ハミルトン:事故で妻を亡くし、
漢彌頓:我妻子因事故而去世,
ハミルトン:兄のチャールズに続いて幼かったあの子もESPに目覚め…
漢彌頓:繼兄長查爾斯之後、那幼小的孩子也跟著覺醒了超能力…
ハミルトン:私は息子たちのためにできるだけのことをしてきた。
漢彌頓:我為了孩子們、任何的事情都盡全力去做到了。
賢木:え、 じゃあ……
賢木:呃、 那麼說……
チャールズ:ああ、 俺たちは兄弟だ。
查爾斯:沒錯, 我們倆是兄弟。
グリシャム:2人とも有能なエスパーだが、 弟のアダムの素質はきわだっていてね。
庫立夏姆:他們倆都是有才能的超能力者, 但身為弟弟的亞當的素質比較特出。
グリシャム:8人目の超度7として期待されている。
庫立夏姆:他被期待成為第八位超能度7能力者。
Page 15
ハミルトン:それが2ヶ月前から急に… いったいどうしたというんだ…!!
漢彌頓:但是兩月前卻突然變成那樣… 他到底發生了什麼事呢…!!
メアリー:ホワッ?
梅亞莉:怎麼?
メアリー:ケン!?
梅亞莉:肯!?
ケン:あ、ああっ!!
肯:啊、啊啊啊!!
ケン:大変デース!! 2人がいまセン!!
肯:不好了!! 兩個人都不在了!!
チャールズ:あのバカ…!
查爾斯:那個笨蛋…!
Page 16
チャールズ:なんてことを!! 超度7が無許可で行方をくらますなんて―――!!
查爾斯:怎麼會這樣!! 沒得到許可就想隱藏超能度7能力者的行跡———!!
チャールズ:ましてや今は危険人物なんだぞ!?
查爾斯:而且現在的他可是個危險人物啊!?
Page 17
アダム:きっと兄さんが追ってくる!
亞當:兄長絕對會追過來的!
アダム:ふり切ったとしても、この周辺は軍用機が警戒してる…!!
亞當:即使可以掙脫他、這個地帶可是有警戒中的軍用機…!!
アダム:ドッグ・ファイトになるよ…!?
亞當:這樣可會變成一番纏鬥(Dogfight)哦…!?
皆本:大丈夫、ふり切ってみせるさ。
皆本:放心、我會讓你成功掙脫他們的。
皆本:僕が指揮する。 関係者の誰にも知られず行きたい場所があるんだろ?
皆本:我會給予指示。 你有一個想去的地方卻不想被有關的人知道吧?
Page 18
皆本:自分の力を信じろ!! 君は何にでもなれるし、
皆本:相信自己的力量吧!! 你沒有做不到的事情,
皆本:どこにでも行ける!!
皆本:也沒有到達不了的地方!!
■新コンビ…空中戦開始!!
■新的組合…開始空中戰!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!