Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
translation-is-ready

Zettai Karen Children 268

零點世代(6)

zh
+ posted by Spikey2713 as translation on Oct 8, 2011 18:48 | Go to Zettai Karen Children

-> RTS Page for Zettai Karen Children 268

Page 1

証拠写真A(1938年)
證據照片A(1938年)

証拠写真B(1942年)
證據照片B(1942年)

当事者の証言
當事者的證言

不二子:あの頃は食べるものがなくてさあ。
不二子:在那時候的我們能吃的東西太少了。

不二子:育ち盛りなのに毎日おからとかイモとかでしのいで―――
不二子:雖然我處於發育時期卻每天只能吃豆腐渣和馬鈴薯———

葵:大豆とイモは健康にええねんて!!! (カッ)
葵:但是大豆和馬鈴薯對健康有益的!!! (抓)

皆本:だからって毎日?
皆本:所以每天都要?

●おからの炒め煮
●炒豆腐渣

●肉味噌豆腐
●肉味噌豆腐

●湯葉味噌汁
●湯葉味噌汁

●芋ご飯
●馬鈴薯飯

皆本:え? 「他のみんなは普通のメニューでいい?」 なんで?
皆本:呃? 「其他人就食用普通的菜餚就好了?」 為什麼?

葵:(きゅう)
葵:(扭)

全ては決められた未来(ペチヤパイ)を変えるため…!! 乙女は人知れず涙ぐましい努力を、日々実践中!!!
全部都是為了改變被決定了的未來(平胸)…!! 少女在不為人知的情況下每天都進行痛苦的努力!!!

超能力者と普通人の未来を作る物語!!単行本1~26巻絶賛発売中!!
關於超能力者和通常人未來的形成故事!!單行本第1~26卷熱烈發售中!!

Page 2

戻らないあの日を見つめ、今、何を思う…?
回頭看那無法回歸的日子,如今有什麼想法…?

■絶対可憐チルドレンTVアニメ公式サイトwww.z-child.comでアニメ第1話無料公開中!!
■楚楚可憐超能少女組電視動畫公式網站www.z-child.com正在免費播放動畫第一話!!

268th sense.ジェネレーション・ゼロ(6)
268th sense.零點世代(6)

Page 3

ゴ…オオオ
轟…轟轟轟

※オオオオオオンン
※轟轟轟

Page 4

※ゴオオオオオオン
※轟轟轟

パイロット:試作0号機、異常ナシ!
駕駛員:零號試驗樣機、沒有異常!

パイロット:巡航に問題無し!まもなく模擬戦予定海域です!
駕駛員:飛行沒有任何問題!即將抵達模擬戰的預定海域!

設計主任:了解! 模擬戦ではくれぐれも気をつけてください。
設計主任:了解! 模擬戰的時候,請你謹慎的行動。

Page 5

設計主任:貴重な試作機だ。
設計主任:這是貴重的試驗樣機。

設計主任:海に落としたら年内の公式審査に間に合わない。
設計主任:如果跌落海裡的話就趕不上今年的公式審查了。

パイロット:…そんな心配は無用ですよ、設計主任! こいつは素晴らしい機体だ!
駕駛員:…你不需要擔心這一點哦,設計主任! 這架機體實在太棒了!

設計主任:ありがとう、光栄です。 武運を祈ります。
設計主任:謝謝,那是我的光榮。 祝你好運。

パイロット:お任せくださ――― (ヒュ)
駕駛員:放心交給——— (咻)

不二子:…ったく、男の人ってのはどうしてこう、
不二子:…真是的、為什麼全部的男生,

不二子:新しいオモチャが好きなのかしらねえ? (パッ)
不二子:都會這樣迷上新的玩具呢? (啪)

Page 6

(ザン)
(沙)

パイロット:な…!?
駕駛員:啥…!?

芥:しゅ…瞬間移動だよ。 じ、実戦ならこれで一機げ、撃墜だ。
芥:這是瞬…瞬間移動。 如果是實、實戰就能這樣把一架給擊、擊落。

芥:操縦席にこいつをほ、放り込めば終わる。 (ヒュ)
芥:把這個放、放置在駕駛艙就行了。 (咻)

Page 7

パイロット:貴様ら…それでは話がちがう!
駕駛員:你們…這和當初說的不一樣!

不二子:わかってるって そっちは超常能力者との戦いは初めてでしょ?
不二子:我們當然知道的 但你們是第一次和超常能力者戰鬥吧?

不二子:不意打ちしたくないから警告しに来ただけよ。
不二子:我們不會作出奇襲,只不過來給個警告而已。

不二子:陸軍(こっち)にはいろいろ事情があってさあ、
不二子:陸軍(這邊)可是發生了不少的事情,

不二子:あとで難癖つけられないよう堂々と勝ちたいわけ。
不二子:因此我們接下來需要的就是光明磊落的勝利。

不二子:そっちの性能と堂々とやりあった…ってね。
不二子:所以必須正面和你那邊的性能較量…才行呢。

不二子:この先数キロであたくしたちの仲間がお相手するから、
不二子:再經過前面幾公里就會遇到我們的同伴來當你的對手,

不二子:尋常に勝負してよねっ! じゃね
不二子:堂堂正正決一勝負吧! 再見

パイロット:待て…! 貴様…あのときの小娘だな!?
駕駛員:等下…! 你這傢伙…是那時候的小女孩!?

Page 8

不二子:え。
不二子:咦。

パイロット:やっぱり…! 久しぶりだな、お嬢ちゃん!
駕駛員:果然沒錯…! 好久不見了、大小姐!

不二子:あんた――― あたくしがぶん殴った海軍さん!?
不二子:你是—— 被我毆打的海軍先生!?

海軍:フン…! 今日はあのときのようにはいかんぞ!! 借りを返させてもらう!
海軍:哼…! 今天的我不會像上次那樣大意了!! 就讓我好好算清這筆帳!

不二子:え~と、その… その節は…… (えへっ)
不二子:呃~嘛、那個… 那時候的我…… (嘿嘿)

海軍:まったくお前らのような化け物を、 なんだって野放しにしてるんだ!?
海軍:真是的、像你們這樣的怪物, 為什麼會被容許那麼隨心隨意!?

Page 9

海軍:拳に念動力を乗せてそいつでやられただけだってのに―――
海軍:雖說你能打敗我是因為你在拳頭里注入了念動力———

海軍:女子供に一発でノサれたって大恥かいたんだよ!!
海軍:但被小女孩一擊倒下這件事可讓我丟盡面子了!!

海軍:野良犬どもめ…!! 表に出るならしつけくらい済ませて来い!!
海軍:你們這些野狗…!! 想要聞名全國就至少接受規範的教育後再來!!

不二子:なんですってこの――― わっ!!
不二子:你說什麼、這個——— 哇啊!!

※グワッ
※轉

Page 10

海軍:…翼もエンジンもなしに空を飛べるだと…? ふざけやがって…!!
海軍:…沒有翅膀或是引擎就能在空中飛…? 真是荒唐的事…!!

海軍:飛行機乗りの意地にかけて、 絶対に墜してやる!!
海軍:賭上飛機駕駛員的志氣, 絕對要把你擊落!!

芥:だ、大丈夫か?
芥:沒、沒事嗎?

不二子:ありがと、リュウ。 平気よ。
不二子:謝謝、龍。 我沒事。

芥:きき、気にするな。 あ、あいつのい、意地がああ言わせただけだ。
芥:不不、不要去在意。 那、那傢伙只是情、情緒化而那麼說罷了。

不二子:…うん。 わかってる。
不二子:…嗯。 我知道的。

不二子:でも…こっちも生き残りがかかってるの。
不二子:不過…這個也是關於我們這邊的生死。

不二子:ここで負けるわけにはいかない!
不二子:絕對不能在這裡失敗的!

Page 11

不二子:頼むわよ、 京介!!
不二子:拜託你了、 京介!!

Page 12-13

京介:来た…!!
京介:來了…!!

(ゴオオオオオッ)
(轟轟轟)

海軍:敵影捕捉…!!
海軍:發現敵影…!!

Page 14

(ビュ) (バッ)
(咻) (啪)

※ヒョオオオッ
※轟轟轟

海軍:なんだあの動きは―――!?
海軍:這個動作到底是———!?

海軍:面白い…!
海軍:有意思…!

Page 15

(ヴァアッ) (ガコッ)
(嗚嗡嗡) (咔咯)

海軍:この試作機の性能、 フルに試すには丁度いい!!
海軍:這是測試的好機會, 來完全發揮這試驗樣機的性能!!

Page 16

※ザザザザザザ
※沙沙沙

早乙女:……よし。
早乙女:……好。

早乙女:京介が敵と接触した。
早乙女:京介接觸敵人了。

志賀:いよいよですね。
志賀:終於開始了。

Page 17

宇津美:様子はどうだい、宿木くん。 京介の調子は?
宇津美:宿木君、情形如何了? 京介他還好嗎?

菊池&初:(オエエエ~~あああゆれ~ゆれるとめてナニコレ)
菊池&初:(嘔嘔嘔嘔~~啊啊啊快~快點停止搖晃、這是啥啊•)

明夫:うーん…
明夫:嗯嗯…

※キイイイイイン
※嘰嗡嗡

明夫:京介のやつ、動きが固いですね。 緊張しているようです。
明夫:京介那小子的動作很生硬呢。 他一副很緊張的樣子。

明夫:速度もまったく出てない。
明夫:速度也完全沒有提高。

Page 18

明夫:対して向こうは―――
明夫:而對手則是———

※ゴオオッ
※轟轟

京介:は…速い!!
京介:好…好快!!

京介:こいつ―――
京介:這傢伙———

京介:これまでの戦闘機とは次元が違う…!!
京介:跟之前的戰鬥機屬於不同的次元…!!

誇りを懸けた空中戦、開始!!
賭上自尊的空中戰、開始!!

第269章繼續

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Spikey2713
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 97
Forum posts: 440

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 14, 2011 268 en js06
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk