Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-is-ready

xxxHOLiC 187

br
+ posted by sshinkyoku as translation on Dec 20, 2009 17:01 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 187

1
[Side text: Em troca de seu "tempo", Watanuki se tornou o responsável pela loja. Com uma nova legenda, "Rou", as cortinas se abrem para um novo mundo em xxxHolic!!]
xxxHOLiC: Rou
Capítulo 187
Doumeki: ...O que?
Watanuki: ...Você sabe, essa sua expressão parece nunca mudar. / eu costumava pensar que era impossível dizer o que se passava em sua mente, mas...
Mokona: Você pode dizer agora?
Watanuki: Eu imagino...
Mokona: Mokona pode dizer o que Doumeki está pensando! // Agora mesmo... / ...Doumeki... / ...realmente deseja...

2
[Texto lateral: Almas ligadas pelo poder de beber?! Mesmo sem Yuuko-san, a loja ainda é um local de bebedeira, e todos continuam os mesmos de sempre!!]
Mokona: ...beber um monte de sake!! / [de lado]E nós estamos falando do especial Miyaizumi sake!![/de lado]
[Garrafa: Daiginjo // MIYAIZUMI]
Watanuki: ...Tem algum momento em que ele não queira beber sake?
Doumeki: Você está morto.
Mokona: [de lado]Eu sou incrível, não?[/de lado]
Doumeki: [de lado]Você é sim[/de lado]
Watanuki: ...Vocês dois estão realmente em sincronia quando se tratando de beber, não é mesmo?

3
Kohane: Boa tarde.
Watanuki: Ah!
Maru/Moro: Che~gando!
Mokona: Parece que Maru e Moro foram cumprimentá-la.
Watanuki: Eu não sei como faria sem essas duas. // Diferentemente de alguém que conheço e não faz nada.
Mokona: Que cruel. / Eu terei de ensiná-lo para você.
Maru/Moro: Kohane está aqui~~~!

4
Kohane: Boa tarde.
Mokona: Heya!
Doumeki: Ei.
Kohane: Sinto muito por aparecer sem nenhum aviso.
Watanuki: Oh, de forma alguma, você é sempre bem vindo aqui. / O que será hoje?
Kohane: Vovó queria que eu lhe entregasse isso. / É bife shigureni.

5
Kohane: Ela disse que você deveria prová-lo junto do Mokona-kun e Shizuka-kun.
Mokona: [do lado]ya~~~y!♪[/do lado]
Watanuki: Parece que todos pensando que você é um desocupado aqui, não é? / E pensar que você estará graduando na universidade ano que vem... // Kohane-chan, já comeu?
Kohane: Ainda não. / Mas vovó está esperando por mim...
Watanuki: Entendo. / Bem, tome um pouco de chá, pelo menos.
Mokona/Doumeki: [do lado]Obrigado pela comida~[/do lado]
Doumeki: Traga o sake.
Mokona: Petiscos também.

6
Watanuki: Sim, sim... // Maru, Moro, poderiam limpar as xícaras para mim?
Maru/Moro: Sim~~!
Kohane: Eu poderia ajudar também?
Watanuki: Claro!

7
Kohane: ...O que foi?
Watanuki: Eu estava pensando, o uniforme do colégio Tsuji fica realmente bem em você.
Kohane: Você já me disse isso, Kimihiro-kun.
Watanuki: Eu sei. / Mas tenho vontade de repetir quando estou feliz.

8
Watanuki: De novo e de novo.
Kohane: ...Kimihiro-kun...
Watanuki: Agora... / Melhor eu pegar o sake logo. // Não quero aqueles dois reclamando comigo.


9
Kohane: Uma carta?
Watanuki: Mm-hm. / É de sua avó. // Diz que um freguês virá aqui amanhã.

10
Watanuki: Não se preocupe. / Não será como antigamente.
Kohane: Eu sei. // Mas você não deve se deixar machucar. // No coração, no corpo.
Watanuki: Eu sei.

11
Kohane: ......
Watanuki: Eu sei. // ...De verdade.

12
Watanuki: Eu adoro a sua maneira de agir como se o sake já devesse estar pronto para você de todos os modos.


13
Watanuki: Bem, pelo menos você aprendeu boas maneiras ao ponto de colocar um pouco para mim também.
Doumeki: Ouvi dizer que você terá um freguês amanhã.
Watanuki: ...Kohane-chan disse-lhe?
Doumeki: Ela estava preocupada.
Watanuki: Suponho que seja difícil confiar em mim enqunto ainda for novo nisso... // Eu posso não envelhecer, mas não me machuco mais. / E quem sabe por quanto tempo teremos médicos por aí capazes de fazer isso. // ...E fregueses, é claro.

14
Watanuki: É por isso que, enquanto fregueses vierem, eu os atenderei. // Se seus desejos forem algo que eu possa conceder, eu os concederei. // É dessa maneira que eu decidi esperar... // ...por Yuuko-san.
[Texto lateral: Inundando... os desejos de Kohane, os sentimentos de Doumeki, as decisões de Watanuki. Enquanto suas realidades individuais se interceptam, a loja aguarda por seu novo freguês!!]
[Texto inferior: Qual desejo irá Watanuki realizar com seu tempo infinito?! O próximo capítulo estará à venda no dia 10 de outubro!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked sshinkyoku for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sshinkyoku
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 24, 2009 187 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210