Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)
translation-is-ready

xxxHOLiC 189

br
+ posted by sshinkyoku as translation on Jan 2, 2010 00:50 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 189

1
xxxHOLiC: Rou
Capítulo 189
[Texto lateral: Um novo cliente aparece diante de Watanuki...]
Watanuki: Esse shamisen... // Tem algo a mais nele...

2
[Texto lateral: Sem hesitar, Watanuki descobre a presença de "algo" no instrumento que a mulher lhe trouxe. Como dono da loja que concede desejos, irá ele demonstrar suas habilidades?!]
Mulher: Tem razão. // Ou talvez... // ...fosse melhor dizer que... / ...ainda "está vivo". // Você, por acaso, saberia... / ...de que tipo de pele o shamishen é feito?
Watanuki: De um gato... / ...correto?

3
Mulher: Exato. // A pele vem da barriga de um gato. // Porém, devido aos altos custos de se criar um instrumento como este, hoje em dias eles são raramente feitos de pele felina. / Shamishen modernos são feitos de pele de cachorro. // Sua pele é favorecida pelo estilo musical Tsugaru-jamisen, já que notas mais fortes são necessárias... // ...mas na maioria das vezes, a pele de gato é considerada superior.

4
Mulher: Dizem que para se conseguir o shamishen de melhor qualidade, a pele de uma gata fêmea é necessária. // Uma fêmea com a pele perfeita, sem arranhões ou machucados... / Uma espécie realmente maravilhosa.
Watanuki: ...sim, ela deve ter sido uma gata realmente bela.

5
Mulher: Ela está feliz. / Parece que passou a gostar de você.
Watanuki: Isso é muito bom de se ouvir...
Mulher: É verdade. // Ela tem sido muito bondosa, emprestando-me sua bela voz por tanto tempo... / ...mas há dez dias atrás, ela se tornou silenciosa repentinamente. // Para agir desta maneira... // ...deve significar que fiz a coisa certa.

6
[nada]

7
Mulher: Entende?
Watanuki: Sim. // Você faz idéia... / ...do motivo que a fez silenciar-se?
Mulher: Sim. // Por ter sido feita em toda essa beleza impressionante... / ...ela deseja uma vez mais... // ...encontrar aquele que ela mais amou.

8
Doumeki: Então, qual será o acordo?
Watanuki: Aparentemente, quando escolhe-se um gato para a fabricação de um Shamishen, é melhor que sua pele esteja intocada. // É por isso que no caso de uma gata, eles optam pelas espécies virgens.

9
Doumeki: ...Isso por que as gatas costumam se ferir durante o ato?
Watanuki: não explicite a coisa desta maneira.
Doumeki: Você preferia que eu fosse mais delicado?
Watanuki: ...Isso seria ainda pior.
Doumeki: Então... / Ele não faz barulho algum? // Aquele shamisen.

10
Watanuki: Nem uma nota sequer... / ...desde então.
Watanuki: Eu imagino que ela esteja apenas se recusando a tocar enquanto não estiver... // ...com "aquele que ama".

11
Watanuki: O que seria tão adorado por uma gata?
Doumeki: Provavelmente outro gato,
Watanuki: Eu suponho que seria mais simples se eu a perguntasse...

12
Watanuki: ...em seus sonhos.
[Texto Lateral: O desejo de se encontrar com seu amado... Um desejo que se mantem mesmo depois dela ter sid9o trasnformada em um instrumento musica!! O que irá Watanuki ver nos sonhos de uma gata...?!]
[Texto inferior: Continua na próxima edição - nos vemos na Young Magazine n° 48, às vendas na segunda-feira, 26 de Outubro!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked sshinkyoku for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: sshinkyoku
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 9, 2009 189 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku
Jul 21, 2014 Rin (HAROLD... 20 en Dowolf
Jul 21, 2014 Magi - Labyrinth... 232 en aegon-r...
Jul 21, 2014 Shokugeki no Souma 79 en Eru13
Jul 20, 2014 Bleach 588 en cnet128