RSS

Notices and Releases

Hayate no Gotoku! 13 (1 comments)
1
Maria: Ya que es Año Nuevo, / ¿por qué no vas a visitar a tu abuelo?
Nagi: ........
Maria: No... / aunque pongas esa cara de pocos amigos...
Hayate: ¿Quién es...tu abuelo?
Maria: Estamos hablando del cabeza de familia de los Sanzenin, el abuelo Mikado.
Hayate: ¡¿En serio?!
Nagi: Simplificando, es el actual "dueño" de la familia Sanzenin. // Es una persona que podría borrar tu existencia al mínimo error que cometieras.
Hayate: ..........
Capítulo 4, el reto del avatar

2
Capítulo 4, el reto del avatar

3
Nagi: Pero que sea Año Nuevo... / no significa que tenga ganas de ir a visitar al viejo...
Maria: No digas eso. / Es el único familiar que te queda...
Nagi: Ya, pero...
Sakuya: Ahora... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 582
Hayate no Gotoku! 12 (0 comments)
1
Capítulo 3: El nuevo "Boktai"

2
Nagi: Se suponía que iba a pasar el Año Nuevo en Suiza... / Justo después de la fiesta de Navidad, para ser sincera...
Maria: Pero pasó el incidente con Hayate-kun.
Nagi: Quizá deba pasar el Año Nuevo en Japón este año.
Maria: Aún puedes volver a casa de tu abuelo...
Nagi: Jamás. No quiero ver su cara de fósil este año... // Bueno, de vez en cuando... / pasar el Año Nuevo en Japón...

3
Nagi: No está tan mal...
Maria: ?
Hayate: Ahhh. / Por fin se ha acabado el año. // Pensé que el año pasado sería mi último año, / pero me las arreglé para seguir vivo. / (ha empezado la decoración) // Y todo gracias a que la Señorita me acogió... /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 601
Hayate no Gotoku! 11 (0 comments)
1
Capítulo 2
[TN: En realidad es el capítulo 11, el segundo de este tomo]
El misterio de por qué el viejo juega al Shogi bajo el Tsuutenkaku

2
Maria: Nagi / Tienes una llamada
Nagi: ¿Una llamada? ¿De quién?
Maria: De Sakuya-san.
Nagi: ¿De Saku? / ¿No se supone que estaba en Suiza con Isumi hasta Año Nuevo?
Maria: Hacía demasiado frío, así que ha vuelto.
Nagi: Claro que hace frío en Suiza a finales de diciembre...
Sakuya: ¡Cállate! ¡¡Silencio!! ¡¡Contésta de una vez!!
Nagi: .......... // Ahhh...como siempre, carecres de capacidad de planificación. / Creo que ya te lo había dicho.

3
Sakuya: ¡Ah! Hola...Na...
Nagi: Beep. En estos momentos, no se puede realizar la llamada. / Si dejas un... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 604
Hayate no Gotoku! 10 (0 comments)
0 (página extra)
Chica: Yaay... ¡¡El volumen 2 de Hayate, Mayordomo de combate ya está a la venta!! / (¡¡Yahoo...!!)
Nagi: Tú otra vez no...
Chica: ¿Qué te parece el segundo volumen? / Seguro que los girasoles de la portada se ríen de ti porque eres más bajita...
Nagi: ¡¡Cállate!!
Chica: Bueno, escuché que se ha agotado el primer volumen... / (Vaya, esta chica le tiene tan poca cosideración a su diosa...)
Nagi: (Otra vez no) / .........
Chica: Para que lo entiendas... / no se imprimieron suficientes copias... / (Ah, una estrella fugaz...) // Creo que para ser ganar popularidad de verdad... / voy a tener que desnudar a la protagonista femenina...
Nagi: ¡¿Eh?! // ¡¡E-Estúpida!!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 560
Hayate no Gotoku! Omake 1 (0 comments)
1 (omake)
Nagi: Gracias por leer hasta este punto. / Aquí la presentadora de la página omake de este tomo, Nagi Sanzenin.
Tama: Asistente, Tama. / El oráculo de año nuevo que recibí decía que me iba a encontrar con dos desastres consecutivos. Es probable que muera este año.
Nagi: Pensándolo bien, el primer volumen se ha terminado muy rápido... / (Es todo tan nostálgico...)
Tama: Ya que el proyecto para este manga empezó en 2003, yo diría que ha tardado mucho...
Nagi: Pero esto también es gracias a ti.
Tama: Muchísimas gracias.
Nagi: Muy bien, como este es el primero, he pensado en crear un rincón especial, / "La gran escena que fue rechazada, y de la que nadie se... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1023
Hayate no Gotoku! 9 (0 comments)
1
Capítulo 9
En el jardín ha crecido una planta llamada hipérico, en el lenguaje de las flores significa venganza

2
Nagi: Uumm... / Qué debería hacer...
[Texto: 4 PM, 27 de diciembre...]
Nagi: Puede que otra vez... / Puede que se lo pida a Hayate otra vez... // Pero antes...
Maria: Hayate-kun, ¿las prefieres jovenes o adultas?
Hayate: ¿Eh?

3
Hayate: ¿Eh? / ¿Hablas sobre el tipo de mujeres?
Maria: Sí, algo así.
Hayate: (¿Eh? ¿Qué? Esta pregunta significa... / no estoy muy seguro, ¿pero de repente le intereso a Maria-san?)
Maria: Puede que prefieras a las jovencitas...
Hayate: ¡¡No es eso!! // ¡¡L-Las mayores son mucho mejores!! ¡¡Las mayores!! / Creo que las jovenes son... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 570
Hayate no Gotoku! 8 (0 comments)
0 (es una página a color)
no hay texto

1
Capítulo 8
Tormento infernal, gracias al modo Nekomimi

2
Nagi: Hey, Hayate... / ¿Te vas a probar esta ropa?
Hayate: ¿Probarme esto? ¿No es... / ropa para chica?
Nagi: No pasa nada. La talla está bien.
Hayate: No...no es eso, ¿por qué iba a llevar ropa de chica...?
Nagi: ............ / ¿Por qué? Porque... // te quedará bien.
Hayate: Si tú lo dices...
Nagi: ¡¡Eeeii!! ¡¡Déjate de tonterías y póntelas como un hombre!!
Hayate: ¡¡Kyaa!!
[Texto: 2 PM, 27 de diciembre. Ojou-sama está a tope.]

3
Hayate: Meh...por qué este uniforme de marinera... / ¿Dónde lo has encontrado?
Nagi: No, no...pero tal como pensé, te queda genial.
Hayate: A mi no me hace... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 932
Hayate no Gotoku! 5 (0 comments)
1
Malos: Pero ya sabes...hay padres así de horribles en este mundo. / Vender a su propio hijo... / para pagar su propia deuda de juego... // Esos padres han fracasado como seres humanos. / Maldita sea...en qué se está convirtiendo este país.
Hayate: Eso...eso... / Ni el chico que ha sido vendido se lo puede creer.
Malo: En cualquier caso, aún te compramos.
Hayate: (¡¡Aún me compran...!!)
[Texto: Su corto periodo de felicidad (aproximadamente 13 horas) está llegando lentamente a su fin... / 25 de diciembre / mientras el coche de los Yakuza, a toda velocidad, lleva al chico hacia su ruina...]
[Texto final: Capítulo 5: Cuanto más bocazas seas, más probable es que metas la pata.]

2... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 613
Hayate no Gotoku! 6 (0 comments)
1
Capítulo 6
¡¡Los niños buenos no deberían copiar esto!! ¡¡No, los niños malos y los adultos tampoco deberían copiarlo!!

2
Maria: Parece que va a llevarte unos 40 años... / devolver toda la deuda.
Hayate: Ah, bueno...una deuda es una deuda... / no es un plan de pago tan irracional...
Nagi: ¡¡Te hago saber que no hay ningún banco que te preste ciento cincuenta millones sin interés, sin aval, y que encima te ascienda!! / ¡¡Deberías estar agradecido, no tienes nada de que quejarte!!
[Texto: Ésa enorme deuda con la que carga...]
Hayate: E-Está...bien. Estoy...agradecido...
Maria: Tu sonrisa es muy rígida...
Nagi: ......
[Texto: le dio escalofríos a Hayate...]

3
[Texto: 26... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 897
Hayate no Gotoku! 7 (0 comments)
1
Capítulo 7
No es que grite mi amor desde el centro de la Tierra, pero como debería decirlo, la bestia dictando en la cima de la jerarquía

2
[Texto: El trabajo de un mayordomo, en resumen, es... / Noche tras noche, luchar con diligencia por la justicia, como el sentimiento de continuidad, aunque cosiendo con gran seriedad un mal traje para la jefa... // Como un Fénix mecánico no autorizado, salvando la vida por propia voluntad, como el sentimiento de ayudar a una familia rica... // Haciendo a toda la policía del mundo sospechosa, como el sentimiento de... / llevarle continuamente chucherías a la jefa. Ése es el trabajo de un mayordomo.]
Hayate: Ahora que lo pienso, ¿cuál es el... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 706
Fairy Tail 145 (0 comments)
1
Fairy Tail
Capítulo 145: Gérard mira al pasado
[Carta:]
Nombre: Charle
Magia: Aera
Le gusta: el té de Darjeeling
No le gusta: los machos
[/Carta]
Notas:
Un gato parlante de Cait Shelter. A diferencia de Happy, lleva ropa.
Insiste en que cuida de Wendy, pero otros tienden a creer que es la mascota de Wendy.
Su magia, Aera, es esencialmente idéntica a la de Happy, pero la conexión entre ambos sigue sin aclararse.
No parece que Happy le guste mucho,¡¿verdad...?!
[Texto: ¡Los hombres deben tener calibre! ¡¡Y el pescado debe ser fresco!! ¡¿Está claro?!]

2
Lucy: ¿Huh...? / Yo... // ¿Qué ha pasado...? // ¡¡Hibiki!! // ¡¡Happy!! // ¡¡Natsu!! ¡¡¿Estáis bien?!!
Natsu:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 538
Fairy Tail 147 (0 comments)
1
Fairy Tail
[Texto superior-derecho: ¡¡Haciéndonos fuertes en Francia, también!!]

2
Capítulo 147: El Gremio de la Esperanza
Erza: ¡¡¡Géraaard!!!
[Texto: ¡¿El precio de destruir Nirvana es su propia vida?! // Superando sus crímenes pasados, ¡¿pueden estos recuerdos perdidos desbaratar la creciente oscuridad?!]

3
[Texto lateral: Los laberintos de Mashima: El casting del anime está lleno de estrellas, estoy desconcertado. ¡Mis nervios están por las nubes!]
Cobra: (¡¿Intenta llevarse el conjuro de cancelación a la tumba?!)
Erza: ¡¡¡No lo permitiré!!! // ¡¡¡No permitiré que mueras así!!! // ¡¡¡Tienes pecados por los que pagar!!! // ¡¡¡Recuérdalo!!! ¡¡¡No... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 501
Fairy Tail 146 (0 comments)
1
Fairy Tail
Capítulo 146: Eres libre
[Texto: ¡Las hadas invencibles! ¡Magia de agua liberada!]

2
no hay traducción, habla sobre el anime

3
[Texto: La baza secreta de los seis demonios, Gérard...¡¿ha perdido la memoria?!]
Gérard: ¿Quién es ésa "Erza"...? // No recuerdo nada...
Cobra: (Éste tío...)
[Texto: ¡¿Qué será de Erza, atrapada en el abismo del amor y el odio?!]
Cobra: (¡¡¡¿No tiene recuerdos?!!!)
[Texto: ¡¿Y con el sello liberado, qué pasará con Nirvana?!]

4
Erza: Gérard...
Gérard: ¡¡A...Aléjate!!

5
Gérard: A... // Alé...jate...
Erza: Pues ven tú a mi. // Soy Erza. // Ven conmigo. // Te llamas Gérard. // Hace tiempo fuimos amigos. // Aún... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 554
Ikkitousen 39 (0 comments)
1
Shisonzui
Erudito nato, Shisonzui fue un co-conspirador en el asesinato de Toutaku, junto con Ouin y Ryofu. También estaba bien instruido en la estrategia militar, la botánica y la biología. ¡¿Qué--el Sr. Miyagi puede tener un fetiche de bonsai y él no?!

2
no hay texto

3
Hakufu: ¡Ewww! / ¡Un sueño hentai! / ¡¡Qué asco!! // ¿Sabía a bacon...? / ¡Yuck! ¡Qué asqueroso!

4
Hakufu: ¡Gah! / Vale...¡No he visto eso! ¡No puede ser!

5
Hakufu: ¡Whoops...!
Goei: Tsk... / Lávalo antes de volver a usarlo.
Hakufu: L-Lo siento...
Koukin: ......

6
Hakufu: ¡¡Sal de mi cabeza!!

7
Profe: No...espera...¡Sonsaku! ¡No hagas nada violento! ¡Puedes hacerlo! Aunque sólo seas de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 554
Ikkitousen 38 (0 comments)
1
Kakouton Genjou
Kakouton fue un gran guerrero que luchó al lado de Sousou y le ayudó a formar un ejército. De mal temperamento y muy temido, una vez Kakouton mató a un hombre por insultar a Sousou (Kakouton tenía catorce años). La leyenda dice que cuando su ojo fue atravesado por una flecha, se lo sacó con la flecha y se lo comió. Oh, ¿en serio...? ¡¿Y dónde está la salsa?!

2
Ton: Levántate de una vez. Vamos, arriba.
Sousou: Ton...
Ton: ¿Piensas quedarte ahí todo el día?
Sousou: ..... / Quizá... // Nunca había visto a nadie así. Te golpeaste la cabeza en medio de la pelea. Estabas muerto para todos.

3
Ton: Los cabrones te rompieron las dos piernas antes de que les... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 482
Ikkitousen 37 (0 comments)
1
Kanu Unchou
Kanu era un guardaespaldas que prometió servir a Ryubi y Chouhi. Capturado por Sousou, a Kanu se le ofreció la posibilidad de jurar lealtad a Sousou y obtener unos suculentos beneficios. Él se negó, declarando que jamás traicionaría a Ryubi. Kanu era incorruptible, un leal sirviente y un aliado incondicional. Como tenía un gran bigote, la gente le llamaba "Sr. bigote bonito" (que es mejor que llamarle "Sr. cara-tonto, bigote de estrella porno de los años 70" O algo así.)

2
no hay texto

3
Koukin: ¡¡Gyaaahh!! // ¡Hakufu! No he...tú...nosotros... / ¡¡Maldita sea, Hakufu!!

4
Koukin: ¡Oh Dios mío! ¡La espada! ¡El dragón! / ¿No duele nada...?... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 613
Ikkitousen 36 (0 comments)
1
Kada Genka
Un legendario curandero/doctor, fue el primero en su campo en utilizar anestesia general para procedimientos quirúrgicos. La especialidad médica de Kada compaginaba medicina básica y compleja, acupunctura, moxibustión, o danzas alrededor de los pacientes balanzenado la cabeza y recitando versos. Otra cosa interesante es que nunca erró un diagnóstico. En realidad mucha gente consideraba sus poderes curativos un regalo de los dioses, por lo que se le llegó a conocer como el doctor divino. Wow. Vaya tela con ése tipo.

2
Chica: ¡Oh! / ¡Maestro Choukou...! ¿Qué le trae por aquí tan tarde?
Choukou: ...... / Esa chica...Ukitsu. / ¿Como está?

3
Chica: Físicamente, tan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 487
Ikkitousen 33 (0 comments)
1
Kaku Bunwa
Se dice que era un maestro estratega que rivalizaba con Chouryou y Chinpei (un ministro Ryuhou durante el imperio Han). Como cerebro encubierto, Kaku planeó la muerte de Sousou. La guerra Kanto hizo que Kaku se rindiera ante Sousou. Entonces Sousou escogió a Kaku como consejero en su círculo de confianza (ref: no demasiado inteligente). Sousou era conocido por su naturaleza desconfiada...pero no se sabe dónde admitió a Kaku en su círculo de confianza.

2
Shimei: ¡Huh!

3
Saji?: Sabes, Shimei, los pantalones realmente entorpecen la vista.
Shimei: ¡Deja de mirarme el culo! / ¡Maldito pervertido!

4
Saji?: La vista se fija en los deseos del corazón. Aquí me estoy... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 496
Ikkitousen 34 (0 comments)
1
Kakouen Myousai
Uno de los mejores guerreros de la era. Su lealtad a Sousou era inquebrantable. Kakouen y Sousou se unieron en la juventud--y el lazo de sangre sólo se fortaleció con el paso de los años. Kakouen, a veces, asumia los pecados de Sousou. Solía pagar por las infracciones de Sousou. Rápido y despiadado, Kakouen era muy temido y respetado.

2
no hay texto

3
Chinkyu: ¿Ryofu...?

4
Ryofu: (¡Joder! / ¡Demasiado rápida...! No puedo--)

5
Ryofu: Vale...no voy a volver a ver sus bragas. ¡Aún es demasiado pronto...! // Su estilo de lucha no se parece a nada que haya visto... / ¿Alguna disciplina del sudeste de Asia? ¿Birmano? ¿Pencak silat? / No es del sudeste...qué va...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 467
Ikkitousen 32 (0 comments)
1
no hay texto

2
Koukin: Esta vez...esta vez voy a salvarte, Hakufu. // Voy a salvarte de la bestia de tu interior.
Hakufu: ¿Salvar...? // ¿Tú? / ¿Salvarme? // ¡¡Whahahahahahahaha!!

3
Koukin: ?!

4
no hay texto

5
Ukitsu: Ha sido un golpe bajo. La venganza lo es, ¿verdad? / Vamos a montar un buen espectáculo de lucha libre para adultos. Hazte a la idea. // ¡¡Nyaahh!! // ¡Zorra...! ¡¡Mi brazo!! ¡¡Hija de puta!!

6-7
no hay texto

8
Chicos: ¡No puede ser! Atrás o-- // ¡Gah! ¡¡Es broma!! ¡¡Está bromeando!!Ukitsu: Huh... / Hngh... / Huh...

9
Choukei?: Oh...oh mierda... / Va a... // ¡¡Va a hacerlo de verdad!!

10
no hay texto

11
Koukin: Hoy no... / no en m-mi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 410
Ikkitousen 35 (0 comments)

no hay texto

2
no hay texto

3
Chinkyu: ¡¡Guarda las manos, zorra!! // ¡¿Quieres a Ryofu?! ¡¡Tendrás que pasarme por encima!!

4
Kakouen: Bien. Como quieras. / Quien quiera que seas...
Chinkyu: Chinkyu Koudai de Rakuyou. / ¡Al servicio de Ryofu Housen! // ¡¡Ryofu no va a morir hoy!! // ¡¡......!! / Vale...eso duele.

5
Chinkyu: ¡¡Gyagh!! / (Demasiado...rápida...) // ¡¡Rrrah!! // (¡Nunca he visto movimientos así...! ¡Nunca! // Quizá... /
¡...es mejor aquí arriba! Menos puntos de apoyo...) // ?!

6
Ryofu: ........ / ¿C-Chinkyu...? No...vayas a por la meona...

7
Chinkyu: ¡¡Hngh!! // ¡Ryofu! ¡¡Nooo!! // Cuanto más te resistes, más aprieta. // Y por cierto-- tu... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 414
Fairy Tail 101 (0 comments)
1
Fairy Tail
[Texto:]
Juego ¿Qué palabra crees que debería ir en la siguiente frase? (La verdadera respuesta es un secreto!)
"¡Oh, Lucy...eres tan ****!"
[/Texto]

2
Capítulo 101: La tierra roja en un frenesí
[Texto lateral: ¡Con la batalla acabada, es hora de un pequeño R&R para los fairies! ¡¡Esperemos que esta paz dure para siempre, no sólo un fugaz instante!!]
Gray: ¿...de verdad está bien este tío?
Lucy: Sí, en serio...lleva durmiendo tres días seguidos...
Happy: ¡¡Natsu!! ¡Lucy lleva un traje de sirvienta y está cantando y bailando para todos!
Lucy: ...me cabrearía mucho si eso le despertara...

3
Natsu: Whoo---
Lucy: ¡¡¡No rias mientras duermes!!!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 589
Fairy Tail 105 (0 comments)
1
Fairy Tail
Capítulo 105: Su nombre es Luxus
[Carta:]
Nombre: Gazille Redfox
Edad: ?
Magia: Dragon Slayer de Hierro
Le gusta: el hierro, los trastos.
No le gusta: el hambre.
[/Carta]
Notas:
El Dragon Slayer de Hierro una vez conocido como el hombre más fuerte de Phantom Lord. Su personalidad era cruel y grotesca, pero tras ser derrotado por Natsu, se unió a Fairy Tail. Puede comer hierro, o convertir su piel en escamas de hierro. Es un misterio por qué se ha unido a Fairy Tail, el gremio al que más odia, pero se está esforzando para comunicarse con la gente, y aunque esa pequeña canción del otro día puede que fuese algo excesivo, parece que ha ayudado a que la gente se le acerque.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 539
Fairy Tail 120 (0 comments)
1
Fairy Tail
Capítulo 120: Mistgun
[Texto introductorio: Con el cielo a nuestro lado, el viaje de nuestros corazones seguirá...para siempre!]

2
[Texto introductorio: Los dos participantes en la batalla por el título de "el más fuerte de Fairy Tail" ... Luxus y Mistgun! // La furiosa "Batalla de Fairy Tail" ...finalmente alcanza el clímax!!]

3
Mistgun: Matenrou. (en inglés "Skyscraper", en español "Rascacielos").
Luxus: !!!

4
Luxus: Qué..?!! // Imposible!! // La iglesia...

5
Luxus: Guaahh...! // !!

6-7
Luxus: Qué tipo de magia es esta?!!! // NGUAAAAAAAAAAAHHHHHHH!!!!!

8
Mistgun: !!!
Luxus: Hahahahahahahahah!!!! // Qué montón de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 720
Bleach 343 (0 comments)
1
Bleach
343: The Gluttony (La gula).
[Texto lateral: ¡¡Yammy aparece!! // ¡¡...el caos crece aún más!!]
Yammy: U----lqui-----orra-----.... // ¡Estoy aquí para ehcarte una mano-----!
Ulquiorra: ¿Me has oído llamarte? // Yammy.

2
Ichigo: (Él es... // ...el de aquella vez........)
Yammy: Ah, no seas así. / Joder, parece que el crío Shinigami se ha vuelto bastante duro, en mi opinión. // ¡Déjame divertirme un poco!

3
Ulquiorra: Aun así... / No tienes nada que hacer aquí. // Vuelve a dormir, o ve y enfréntate a los otros capitanes.
Yammy: Aw, ¡no seas tan tacaño! // ¡¡Ulquiorra!!
Ulquiorra: Uno de tus defectos es que te vuelves muy egoísta en momentos como este, Yammy.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 447