Bleach
358
-> RTS Page for Bleach 358
1
[Texto: ¡¡Una corriente rompedora!!]
2
Hitsugaya: "Si el ataque de alguien se puede convertir en el arma de su enemigo... // entonces al revés también es posible" ¿eh? // Soy muy consciente de eso.
3
Hitsugaya: No necesito / que me des lecciones sobre eso. // ¡¡¡"Guncho Tsurara"!!!
Halibel: ...Cualquier ataque tendrá el mismo resultado.
4
Halibel: Hirviendo.
5
no hay texto
6
Hitsugaya: Pero te diré una cosa como agradecimiento a tu pequeña lección. // "Uno se enfrenta al mayor peligro durante su mejor ataque" // Esa / es otra de las reglas de la batalla.
7
[Texto lateral: Preciosas gotas que lo atraviesan todo...]
Bleach358. King of the Clouds
8
Oomaeda: (...Él... / es un monstruo... // He visto a montones de estos tíos, pero ninguno se puede comparar con esta asquerosidad... / ¡¡Es incluso más peligroso que Aizen...!!)
9
Oomaeda: (No podemos ni acercarnos a él, y mucho menos tocarle. / ¡¿Como podemos derrotarle si no podemos ni atacar...?! // No... / Esa no es la peor parte... // ¡¡Ha alcanzado a la capitana Soi Fon!! // Eso significa / ¡¡que ninguno de nosotros puede escapar a sus ataques!!!
SoiFon: ...Omaeda.
10
SoiFon: Necesito... / que hagas de señuelo.
Oomaeda: ¿Eh?
SoiFon: Sólo mantenle ocupado un rato. / Tengo un plan.
Oomaeda: Espera... / ¡E, E, E, Eso no va a funcionar! ¡¡Es imposible!! / ¿Qué estás pensando? ¡¡Tenemos que escapar mientras podamos!!
11
Barragan: ¿Qué pasa? / Si no venís a por mí, tendré que venir yo.
Oomaeda: ¡Eep! // ¿Ves? ¡Escúchale, capitana! / ¡¡Capitana!!
SoiFon: ...Asegúrate de mantener el brazo derecho. // Tienes que poder cortar cualquier parte que se convierta en hueso. // Cuento contigo.
Oomaeda: ¡¡Oh!! // ¡¡Capitana!!
12
Oomaeda: ¡Wahhhhhhhhh!
13
Halibel: ¡"La gota"!
14
Halibel: ¡Cero!
15
Hitsugaya: ...Tch.
16
Hitsugaya: Ese ataque fue muy débil... // ...pero / no estoy sorprendido. // Estás esperando / para lo mismo ¿no? // Esperando a que el campo de batalla // se llene de condensación / para poder acabar conmigo de un golpe.
17
Hitsugaya: ...Oh, bueno. / No llegaremos a ninguna parte si esperamos lo mismo. // Nunca he probado esto durante el Bankai / pero siempre hay una primera vez para todo.
Halibel: ¿...De qué estás hablando?
Hitsugaya: El caso es / que no tengo que esperar por agua // Hyorinmaru es la más poderosa del tipo hielo. // Toda el agua es mi arma--
18-19
Hitsugaya: Todo el cielo / está bajo mis órdenes.
[Texto: ¡¡El poder nunca visto de Hitsugaya...!!]
Hitsugaya: ¡"Hyoten Hyakkaso"!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
strina
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| May 21, 2009 |
358 |
 |
Lingwe
|
| May 21, 2009 |
358 |
 |
cnet128
|
| May 21, 2009 |
358 |
 |
Gôthii
|
| May 21, 2009 |
358 |
 |
INF-IChiGo
|
| May 21, 2009 |
358 |
 |
Ichiki
|
| May 21, 2009 |
358 |
 |
sergi_89
|
| May 21, 2009 |
358 |
 |
edbalada
|
| May 22, 2009 |
358 |
 |
Allin
|
| May 22, 2009 |
358 |
 |
eddy0331
|
| May 22, 2009 |
358 |
 |
SeoRaziel
|
| May 25, 2009 |
358 |
 |
AoiKage
|
| May 26, 2009 |
358 |
 |
ant
|
| Jul 26, 2009 |
358 |
 |
Binio
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!