Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Fairy Tail 147

es
+ posted by strina as translation on Aug 29, 2009 11:38 | Go to Fairy Tail

-> RTS Page for Fairy Tail 147

1
Fairy Tail
[Texto superior-derecho: ¡¡Haciéndonos fuertes en Francia, también!!]

2
Capítulo 147: El Gremio de la Esperanza
Erza: ¡¡¡Géraaard!!!
[Texto: ¡¿El precio de destruir Nirvana es su propia vida?! // Superando sus crímenes pasados, ¡¿pueden estos recuerdos perdidos desbaratar la creciente oscuridad?!]

3
[Texto lateral: Los laberintos de Mashima: El casting del anime está lleno de estrellas, estoy desconcertado. ¡Mis nervios están por las nubes!]
Cobra: (¡¿Intenta llevarse el conjuro de cancelación a la tumba?!)
Erza: ¡¡¡No lo permitiré!!! // ¡¡¡No permitiré que mueras así!!! // ¡¡¡Tienes pecados por los que pagar!!! // ¡¡¡Recuérdalo!!! ¡¡¡No intentes morir en tu alegre ignoráncia!!! // ¡¡¡¿Qué tipo de compensación es esta por todo el daño que has causado?!!!

4
Erza: ¡¡¡Lavántate y lucha!!! // ¡¡¡Géraaaaaard!!!

5
Gérard: Erza... // Por qué... // ...derramas lágrimas... // Eres realmente amable...
Erza: ¡¡¡Gérard!!! // ¡¡¡Detente!!!
Brain: ¿Qué es esto exactamente...?
Todos: !!

6
Brain: Un hechizo auto-destructivo...
[Cuadro: Oración Seis / Brain]
[TN: en algunos lugares le llaman Brain, y en otros Blaine, vosotros mismos]
Cobra: Brain... // ¡¡¡Gérard conjuro este maldito hechizo!!! // ¡¡¡Esto es malo!!! ¡¡A este paso, Nirvana va a ser destruida!! ¡¡¡Después de todo...!!!

7
Brain: No temas, Cobra. // ¿No te das cuenta de por qué se me conoce como "Brain"?
[TN: "Brain" significa "cerebro" en inglés]
Brain: Fui miembro del Departamento de Desarrollo Mágico. // Mientras estuve allí, los hechizos que se crearon con mi sabiduría y conocimientos fueron cientos. // Uno de esos hechizos es este de autodestrucción. // Fui yo quién te lo enseñó. // ¿Lo has olvidado, Gérard? // No necesito ningún hechizo de cancelación...

8
Brain: Puedo neutralizarlo fácilmente. // Ése es mi poder.
Gérard: No...
Cobra: ¡¡¡Ahhhh...!!!
Brain: ¿También has puesto uno en tu propio cuerpo?
Gérard: Unghh...
Brain: ¿Pretendías dejar este mundo llevándote el hechizo de cancelación?

9
Cobra: Parece que el Aethereon le dañó la memoria. // Ni siquiera recuerda que es malo.
Brain: Vaya, vaya...qué divertido. // ¡¡¡Hahahahahah!!! ¡¡¡Qué miserable criatura, Gérard!!! // ¡¡¡Nirvana...es mía ahora!!!
Erza: ¡¡¡Ni de coña!!!
Brain: ¡¡Despierta!! ¡¡¡Nirvana!!!
Erza: !!! // ¡Guaahhh!
Gérard: ¡¡¡Erza!!!

10
Brain: ¡¡¡Muéstrate!!!
Cobra: ¡¡¡Ahhhhhhh!!! // ¡¡¡Puedo oírlo!!! ¡¡¡El sonido de nuestro futuro!!! ¡¡¡La luz derrumbándose!!!
Erza: ¡¡¡Gérard!!!
Gérard: ¡¡¡Erza!!!

11
no hay texto

12
Natsu: ¡¡¿Qué cojo...?!!
Gray: Algo sale del suelo...
Lucy: ¡Aaahhhhhh!

13
Natsu: ¡Aghh!
Lucy: ¡Aahhh!
Gray: ¡Guahh!

14-15
no hay texto

16
Brain: ¡¡¡Al fin...!!! / ¡¡¡Finalmente es mía!!! // ¡El arma definitiva para destruir la Luz! / ¡¡¡La Magia que Invierte, Nirvana!!! // Las mejores armas de los Gremios legales - unidad y confianza... // ¡¡¡Ahora...serán insignificantes frente a nosotros!!!
Erza: Ngh...
Gérard: Ughh...

17
Gérard: Erza...
Erza: Cancela el hechizo de autodestrucción sobre ti. // Tu deber es vivir. // No importa lo despreciable o débil que seas... / Debes luchar con todo lo que tengas...
Gérard: Yo... // ...fallé al detener Nirvana... // Ya está...todo perdido...
Erza: Yo no estaría tan segura... / Mira.

18-19
Leon: Vamos...Fairy Tail. // Sé que podéis detenerlo.
Wendy: ¡¡¡Charle!!! ¡¡¡Tenemos que ir también!!!
Hoteye: ¡¡¡Agarráos fuerte!!!
Jura: ¡¡¡Eso!!!
Erza: Nunca nos rendimos.

20
Erza: Nuestras esperanzas son siempre una sola.
Gray: ¿Por qué lleváis ropas a conjunto?
Lucy: ¡¡¡A mi no me mires!!!
Natsu: ¡¡¡Vamos a escalar esta cosa y abrirnos camino!!!
Erza: Vive, para poder ver lo que se avecina. // Gérard.
[Texto final: Continuará en el capítulo 148: La marcha de la muerte]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: strina
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 100
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 10, 2009 147 th Ju-da-su
Aug 10, 2009 147 fr rhavin
Aug 19, 2009 147 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic