Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 506 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Hayate no Gotoku! 6

es
+ posted by strina as translation on Sep 9, 2009 20:27 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 6

1
Capítulo 6
¡¡Los niños buenos no deberían copiar esto!! ¡¡No, los niños malos y los adultos tampoco deberían copiarlo!!

2
Maria: Parece que va a llevarte unos 40 años... / devolver toda la deuda.
Hayate: Ah, bueno...una deuda es una deuda... / no es un plan de pago tan irracional...
Nagi: ¡¡Te hago saber que no hay ningún banco que te preste ciento cincuenta millones sin interés, sin aval, y que encima te ascienda!! / ¡¡Deberías estar agradecido, no tienes nada de que quejarte!!
[Texto: Ésa enorme deuda con la que carga...]
Hayate: E-Está...bien. Estoy...agradecido...
Maria: Tu sonrisa es muy rígida...
Nagi: ......
[Texto: le dio escalofríos a Hayate...]

3
[Texto: 26 de diciembre. Año Nuevo se acercaba. / Mi nueva vida ha empezado. // Mi casa, así como todas mis pertenencias, desaparecieron. / Y no me apetecía buscar a los padres que me habían vendido... // Empecé a trabajar como mayordomo en la Mansión Sanzenin.]
Hayate: Mi deuda es realmente grande... / Esto es el paraíso comparado con la rata amiga de la Princesa Sarah...
[TN: buscad en Animenewsnetwork.com lo de la Princesa Sarah]
Hayate: ¡¡Si me lleva 40 años pagar la deuda, eso significa que para entonces tendré 56!! / Aún me quedará media vida...pero tendré 6 años más que Nobunaga.
[TN: buscad en Wikipedia.org lo de Nobunaga]
Hayate: Pero de todos modos, para mantener este trabajo... / ¡¡me esforzaré al máximo!!
[Texto: Un lema de positivismo de nuestro protagonista.]

4
Klaus: ¡¡En otras palabras, no podemos contratar a alguien que ya ha sido despedido!! // No podemos admitir a este chico sin experiencia. / ¿No es obvio?
Nagi: Ya veo. ¿Ha sido el bigote lo que le ha quitado la gracia a este chiste malo? Klaus...
Klaus: Owowowow.... / Mi precioso bigote "Kaiser"...
Nagi: Le contraté como agradecimiento por salvarme la vida. / ¡¡Y nada va a cambiar esta decisión!!
Klaus: ¡¡Aunque me lo pida Ojou-sama, no voy a aceptarlo!! / ¡¡Se me prometió que yo escogería al sucesor de Himegami!!

5
Klaus: ¡¡Y como se te ocurre contratar a un chico tan vulgar!!
Nagi: ¡¡Bueno, su cara es un poco delgaducha, pero es un rasgo tranquilizante!!
Klaus: ¡¡Prefiero la cara de un hamster a la suya!!
Nagi: ¡¡No!! ¡¡Los hamsters huelen el dinero, Hayate es mucho mejor!! ¡¡Definitivamente!!
Klaus: ¡¡Ése chico está destinado a no tener nunca dinero. Si le contratamos, nos traerá mala suerte a todos!!
Maria: Um... / Deberíais parar de discutir...
Klaus: El mayordomo de Ojou-sama debe ser fuerte...nunca se sabe cuando puede haber un intento de secuestro como el de la otra noche. / Si no puede dar su vida para proteger a su jefa, no le podemos contratar.
Nagi: Mmm...ya veo...fuerza eh... / ¡¡Entonces no hay problema!!
Klaus: ¿Eh?
Maria: Hayate-kun alcanzó a un coche en bicicleta... / Y tiene un cuerpo durísimo del que otros carecen.
Nagi: Huu... / Pero aún hay más...
Hayate: ?

6
Nagi: Te hago saber que cuando se transforma, su capacidad de lucha aumenta muchísimo. / Y aún le quedan dos transformaciones. / Ya sabes lo que eso significa...
Hayate: ¡¿Eeeh?! / ¡¡No, no!! ¡¡Eso no es verdad!!
Nagi: ..........
[Texto: parpadeando sorprendida]
Nagi: ¿Eeh...? / ¿Ah, no? / (¿En serio?)
Hayate: Sólo soy un ser humano normal... / (No pongas una cara tan tierna...)
Maria: Pero...si crees que la fuerza de Hayate es un problema, entonces... / ¿Qué te parece que pase una prueba?
Hayate: ¿Una prueba de aptitud?
Maria: Sí. / Así podremos determinar si eres apto para la tarea de proteger a Ojou-sama... // Sí realmente lo eres...deberías ser capaz de... / nadar por una piscina super-caliente de cabrón alquitranado...
Hayate: ¿Eh?

7
Maria: Y estar perfectamente tras una caída de 2000 metros desde el cielo...
Hayate: Umm...
Maria: ¡¡Y ser capaz de luchar con un oso marrón desarmado!!
Hayate: Umm...knock knock...
Nagi: ¡¡Bien!! ¡¡Vamos a por ése desafío!!
Hayate: ¡¡Heeeeeeey...!! ¡¿Qué pasa con mi opinión?!
Maria: ¡¡Vale, esperad un momento!! / ¡¡Voy a hacer los preparativos!!
Nagi: ¡¡Sip!! / ¡¡A por ello, ya sean flechas o pistolas!!
Hayate: Aahh... // Umm, no estoy seguro del tipo de test que será pero... / ¡¿V-Voy a estar bien?! ¡¡En todos los sentidos!!
Nagi: ¿Eh? // Estarás bien. // Seguro... / que lo haces genial.
Hayate: ......

8
Hayate: Umm...Maria-san...
Maria: ¿Sí?
Hayate: ¿No me digas...que Ojou-sama tiene muchas esperanzas puestas en mi?
Maria: ¿Muchas...esperanzas? // Esa chica es muy tímida, no se le da bien expresar los sentimientos.
Hayate: ¿Eh?
Maria: Especialmente desde que Himegami-kun murió, cada vez sonríe menos... / Por eso hacía tanto tiempo...que no la veía tan entusiasmada...
Hayate: .........
Maria: Por eso estaba tan contenta... / cuando la salvaste...
Hayate: (Quería esforzarme al máximo...por el dinero. / Para no perder mi trabajo o un lugar para vivir, pero...) / ......
Klaus: Bien, ya está todo preparado, sígueme, por favor...

9
Hayate: (Pero ahora...que ella espera mucho de mi...)
Nagi: ?!
Hayate: (Creo que debería satisfacerlas...) // ........ // Es un animal disecado realmente realista...
Nagi: ¿Nn? ¿De veras...? / (No...bueno...da el máximo...no mueras...)
Klaus: ¡¡Muy bien...!! / ¡¡Esta será tu prueba de aptitud!!

10
Robot: Te he estado esperando, Hayate Ayasaki-san...
Hayate: ¿Eh...? / ¿Q-Qué es eso?
Klaus: Es el Robot enfermero 8, que está siendo desarrollado por una empresa que pertenece a la familia Sanzenin.
Hayate: No me estarás pidiendo que me enfrente a él, ¿verdad?
Klaus: No seas bárbaro. Es un robot enfermero... / ¡¡En otras palabras, es el mayordomo definitivo creado para servir a la jefa antes de que naciera!! // Usar los objetos de uso diario... / Ésa es la prueba para decidir... // Cuál de los dos es mejor mayordomo.

11
Klaus: ¿Lo entiendes? / ...Err, ¿Ojou-sama?
Nagi: ...... // Qué debería decir... / Qué robot tan chapucero...
Klaus: O-Ojou-sama...es el mejor robot enfermero del mundo...
Nagi: ¿¿El mejor del mundo?? / ¿Si me curara un robot tan torpe, no me mataría?
Klaus: Eso es absurdo...
Nagi: Lo que sea, este robot no puede transformarse ni combinarse... / ¡¡Hayate no va a perder!!
Hayate: Y-Yo no estoy tan seguro...
Robot: Si tantas ganas tienes de ver una transformación...
Nagi: ¿Eh?
Robot: ¡¡Voy a transformarte...!!
Nagi: ¡¡Uwaa!!

12
Hayate: ¡¡Qué peligroso!!
Robot: ¡¡Mierda!! / ¡¿Lo ha esquivado?!
Maria: Vaya, vaya, el "mejor robot del mundo" es un poco susceptible.
Klaus: Debido al descenso de la población, el problema de la gente mayor son las soluciones todo-en-uno...
Hayate: ¡¡...no hay tiempo para eso!! / ¡¡Date prisa y para esa cosa!!
Robot: Kukuku...ahora ya tengo sentimientos. Nadie puede detenerme...
Hayate: ¡¡Cállate!!
Maria: ¿Sabes como detenerlo, Klaus-san?
Klaus: Umm, bueno...estoy casi seguro que si abres el panel de su espalda... / introduces el código, y seleccionas el apagado de emergencia de la lista de programas...
Maria: Hayate-kun...parece que tendrás que roperlo para detenerlo.
Klaus: ¡¡H-Hey!!
Hayate: Ah, entiendo, me imaginaba que tendría que ser así...

13
Hayate: Bueno, entonces me pondré serio...
Nagi: ¡¡Ah!!
Hayate: Ojou-sama, mantente alejada... // ¿Hmm? // ¡¿De verdad esto sirve para curar?!
Klaus: Seguro que es una función muy útil para una chica que vive sola...
Nagi: Eso es una mentira increíble.
Robot: Kuku...Chico...no pienses que puedes escapar de mi.
Nagi: ¡¡Oh, no!! ¡¡Está arrinconado!!
Robot: ¡¡Muere!!

14
Robot: ¡¡Qué!!
Nagi: ¡¡Ooh!! ¡¡Es una tubería de agua!!
Klaus: ¡¡Claro, a las máquinas no les gusta el agua!!
Maria: Me pregunto si alguien va a limpiar esto...
Robot: ¡¡Y qué!! ¡¡Los robots japonenses están diseñados para soportar el agua...!! / ¡¡Estoy bieeeen...!!
Hayate: ¡¡Ahora!!
Robot: ¡¡Esta vez vas a morir...!! // !! // ¡¡Q-Qué!!

15
Hayate: ¡¡Estos son los cuchillos de plata pura de la familia Sanzenin, mejores que el acero inoxidable, y grandes conductores de electricidad!! / ¡¡Y además de eso, tus pies están sumergidos en una alfombra de lana empapada!! // Y finalmente, esto es... / ¡¡100 voltios puros de electricidad japonesa!!
Robot: !! // ¡¡P-Para!! / ¡¡Si usas eso ahora... // tu también te electrocutarás!!
Hayate: Poner mi vida en juego por la jefa... / es el trabajo de un mayordomo, ¿no?
Robot: No intentes parecer guay, estarás jodido el resto de tu vida...

16
Hayate: ¡¡Golpe relámpago...!! / ¡¡Los chicos buenos no deben copiar esto...!!
Maria: ...Una inesperada...y brillante actuación...
Klaus: .......
Nagi: ¿Sigues dudando de las habilidades de Hayate?
Klaus: ....... // M-Muy bien. A partir de ahora, y hasta que encontremos a otro mayordomo... / Me parece bien contratarle...
[Texto: Y así Hayate...]
Hayate: ....... Aahh
[Texto: A partir de entonces, fue contratado como mayordomo... // A propósito...]
Maria: A partir de ahora, el coste de las reparaciones lo restaremos del sueldo de Klaus-san...
Klaus: ¡¿Eeh?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: strina
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 100
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210
Aug 20, 2014 Gintama 506 en Bomber...
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...