Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)
translation-needs-proofread

Hayate no Gotoku! 5

es
+ posted by strina as translation on Sep 9, 2009 20:27 | Go to Hayate no Gotoku!

-> RTS Page for Hayate no Gotoku! 5

1
Malos: Pero ya sabes...hay padres así de horribles en este mundo. / Vender a su propio hijo... / para pagar su propia deuda de juego... // Esos padres han fracasado como seres humanos. / Maldita sea...en qué se está convirtiendo este país.
Hayate: Eso...eso... / Ni el chico que ha sido vendido se lo puede creer.
Malo: En cualquier caso, aún te compramos.
Hayate: (¡¡Aún me compran...!!)
[Texto: Su corto periodo de felicidad (aproximadamente 13 horas) está llegando lentamente a su fin... / 25 de diciembre / mientras el coche de los Yakuza, a toda velocidad, lleva al chico hacia su ruina...]
[Texto final: Capítulo 5: Cuanto más bocazas seas, más probable es que metas la pata.]

2
[Texto: Capítulo 5: Cuanto más bocazas seas, más probable es que metas la pata.]

3
Maria: Mm... / Hace bastante frío fuera... // Incluso con este tiempo, y sin ningún lugar al que volver, se le echó... / es muy cruel.
Nagi: ¡¡Yo - yo sólo le dije que saliera de mi habitación!! ¡¡Pero en lugar de eso, él...!! // ¡¡Quién se va cuando se le dice que salga!! // ¡¡Maldita sea...ése idiota cobarde!! // Aunque sólo estuviera limpiando, entrar en la habitación de alguien sin permiso... // ¡¡Claro que tengo un problema con eso!!
Maria: Bueno, no ha sido despedido por entrar en tu habitación... / tengo la sensación de que fue porque llamó a tu preciado trabajo un "diario de garabatos"...

4
Maria: En primer lugar, se supone que tienes que encerrar tus cosas preciadas con llave. Como no lo hiciste, esto ha pasado, ¿verdad? // Se supone que cada uno ha de limpiar su propia habitación. / Tu ropa sucia está tirada por todas partes, / aunque siempre te digo que mantengas tu habitación limpia y ordenada...
[Cuadro: Modo sermón]
Maria: Y...aunque fuera culpa de Hayate-kun... / fue culpa mía no avisarle de ello... // ¿Te parece bien? / ¿...Que esto siga así?
Nagi: ..........
Maria: Ah, bien...si Ojou-sama lo dice... / No se puede hacer nada. // ¡¡Vamos a olvidarnos de Hayate-kun!!
Nagi: ¿Eh?

5
Maria: Para empezar, Hayate-kun empezó a trabajar porque Ojou-sama quiso... / Si Ojou-sama no le necesita más, no tengo razones para quejarme...
Nagi: ¿Eh? / ¡¿No...?! / Eso es...bueno...
Maria: Si lo que pasa es que odias a Hayate-kun, puede que sea lo mejor...
Nagi: ¡¡No!! No le odio...
Maria: ¿Ah no?
Nagi: ....... // Bueno. Él me salvó. // Abandonar a mi salvador así... / ¡¡No es digno de un miembro de la familia Sanzenin!!
Maria: Dices una cosa y luego haces otra...
Nagi: ¿...Has dicho algo?
Maria: ¿He dicho algo? // ¿Pero, como se supone que vas a encontrar a Hayate-kun?
Nagi: Bueno, conociendo a Hayate-kun, ya lo habrán pillado los Yakuza. / Aunque sean tiburones prestamistas, mis redes de contactos los encontrarán...

6
Klaus: ¿Hola?
Nagi: Klaus, soy yo. Es una emergencia, tienes que investigar algo para mi.
Klaus: ...entendido. / Entonces, te informaré en unos 30 minutos.
Nagi: Mmm... / Bien... // Maria... / Te dejo el resto a ti.
Maria: ¡¿Eh?! // Espera...estás pensando "puede que me pasara" o algo así... / Pero mirar a alguien a la cara después de haberle gritado tanto es difícil... / ¿Así que imagino que me estás diciendo que vaya yo?
Nagi: .......
Maria: Ah, Ojou-sama es la jefa de Hayate-kun, ¿verdad?
Nagi: ........ // E-Era broma. ¡¡Estaba de broma!! / ¡¡Claro que voy!!
Maria: Por supuesto.

7
Malo: Hey, hemos llegado. / ¡¡Date prisa y sal!!
Hayate: Umm...¿hola? ¿Dónde estamos?
Malo: ¿Eh? // En el hospital.
Hayate: (¡¡Es mentira!!) // Esto es malo...me van a matar... / T-Tengo que escapar de algún modo...
Malo: No te preocupes... / No te vamos a matar...
Hayate: ¿Eh?
Malo: Sólo te vamos a quitar los órganos que nos pertenecen, luego te venderemos al extranjero.
Hayate: (¡¿No es eso peor que que te maten?!)

8
Hayate: Ah... / Acabo de recordar que tenía algo que hacer. // Por eso...¡¡me voy!!
Malos: ¡¡Ah!! / ¡¡Quieto ahí niñato!! // ¡¡Ése cabrón!! / ¡¡Va a usar su velocidad para escapar otra vez!! // ¡¡No vas a escapar!! // ¡¡No puede ser!! ¡¡Tienes unos ojos tan redondos!! // ¡¡Los chicos guapos no tienen que ser amables!! // ¡¡Para empezar tus padres se equivocaron!! / ¡¡Si no tienen dinero, han de pagar con sus propios cuerpos!! // ¡¡Está bien, tienes dos pulmones, dos hígados y dos corazones!!
Hayate: (¡¡Sólo tengo un corazón!!)

9
Malo: ¡¡Cállate!! ¡¡La gente destrozada como tú sólo necesita ser vendida!!
Hayate: ¡¡Noo!! / ¡¡No quiero que me venda alguien que ni siquiera sabe contar órganos!! // Que alguien... / ¡¡Que alguien me ayude!!
Nagi: ¿Necesitas ayuda?
Malo: ¡¿Qué?!
Hayate: !!
Malo: ¡¿Quién cojones eres tú?!
Nagi: Idiotas como vosotros... / Que ni siquiera tenéis nombre...
Hayate: Esa... / Esa voz, no me digas que es Ojou-sama...

10
Hayate: ...... // U-Umm. / ¿Qué haces, Ojou-sama...?
Nagi: ¿Eh? Uh...huh... / ¡¡Yo - yo no soy tu Ojou-sama!! // Me llamo Na...no...err, quiero decir...máscara...enmascarada... / ¡¡Soy el "dinero enmascarado"!!
Hayate: (Se le acaba de ocurrir) / Huh...uhh...
Malo: ¡¡Ohh!! / Una novata que subestima a los Yakuza...
Nagi: ¡¡Cállate, calvito!! / ¡¡Estoy en medio de una conversación importante, así que estáte quieto!!

11
Malos: C-Calvito... // ¡¡No pasa nada, hermano!! ¡¡Tú no eres calvo!! / ¡¡Está floreciendo!!
Nagi: Eh... / ¿Por dónde iba? Ah...sí, sí... // Yo... ¡¡Vengo de parte de una chica llamada Nagi!!
Hayate: ¿Eh? / Ah...entiendo..."Dinero enmascarado"-san...
Nagi: Y...tengo un mensaje para ti... / Umm... / "Siento haberte gritado" ...y... // Y...bueno... / quiere que te diga... // ¡¡Ah!! El contenido de la libreta que viste es su manga "El fin del siglo. Destructor mágico legendario" del que está orgullosa... / ¡¡No es una libreta para garabatos!!
Hayate: Ah...sí. Lo entiendo. Lo siento, Dinero enmascarado-san.

12
Nagi: Muy bien... / Si lo entiendes, vuelve a ser mayordomo en esa casa. / Esa chica estará muy contenta... // Creo...
Hayate: ...Sí.
Malo: ¡¡Eso no va a pasar!!
Hayate: ¡¡Ah!!
Malo: ¡¡Este chico tiene una deuda enorme!! / ¡¡Mientras tenga la deuda, nos pertenece!!
Nagi: ¿Y qué tiene de interesante este trozo de papel ilegal? / Te dije que estuvieras callado... / ¿No me oíste? ¡¡Calvito!!
Malos: ..........
Hayate: (No va bien...si esto continúa, Ojou-sama estará en peligro...)
Malo: Tú... / Niñata...
Hayate: (Yo...tengo que hacer algo...)

13
Hayate: ¡¡Aunque sea a costa de mi propia vida... / no dejaré que le pongáis una sola mano encima a esta persona!!
Malo: ¡¡La gente pobre no debería darse estos aires de grandeza!! // ¡¡Tu mierda de vida nos pertenece!!
Hayate: ¡¡ahh!! ¡¡lo si...!! / ¡¡¡Lo siento!!!
Malo: ¡¡La gente que no tiene dinero no debería hablar así!! // ¡¡Si quieres que te tratemos como a un humano...!! / ¡¡Paga ahora mismo los ciento cincuenta millones que nos debes!!

14
Nagi: Eso haremos...
Malo: ¡¿Ah?!
Nagi: Pago realizado.
Malo: ¿Son...verdaderos?
Nagi: ¡¡¡Claro que sí, idiotas!!! // Ninguna queja...¿verdad?

15
Malos: Hey... / Dejadle ir. / ¡¿Eh?! ¡¿Te parece bien, hermano?! // No tenemos piedad con aquellos que no pueden pagar... / pero a los que pueden hacerlo...no les tocamos... // Esta vez, en su nombre... / nos llevaremos el dinero.
Hayate: ..............
Nagi: Bien...entonces me voy...
Hayate: ¡¡Espera..."Dinero enmascarado"-san!! // Si vas a ver a Ojou-sama, dile que voy a trabajar para devolverle esto... / y que me encantará ser su mayordomo a partir de ahora.
Nagi: ....... // Huh...pero esa chica... / pretendía regalarte ese dinero.
Hayate: N-No me parece bien. Tengo que trabajar para devolvérselo... / ¡¡No estará bien si no lo hago!!

16
Hayate: Mira que pedirle a alguien que se ponga esta máscara tan rara y venga a salvarme...
Nagi: !! // ........
[Texto: Pensaba que era genial]
Hayate: Entonces, el dinero...
Nagi: ¡¡Trabaja y devuélvelo!!
Hayate: ........ / ¿Eh?
Nagi: Por supuesto, todo el dinero prestado ha de devolverse. Usarlo para la justicia no es bueno. / Así que trabajaras como entrenador de caballos y lo devolverás... / ¡¡Hasta el último yen, devuelveselo a tu jefa Nagi Sanzenin!! ¡¿Entendido?!
Hayate: ....... / ¿Eh? / Ah...
[Texto: Y así, la deuda de sus padres...]
Nagi: Nunca / ¡¡Absoultamente nunca te rindas!! ¡¡¿Lo pillas?!!
[Texto: Pasó a ser su propia deuda...]
Malos: Umm...parece que va a empezar una pelea... / (¿No deberíamos detenerles...?)
Maria: ¿No es genial? Parecen hermanos.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked strina for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: strina
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 100
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128