Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

One Piece 525

A vízalatti börtön, Mélybe Űz

hu
+ posted by Svg as translation on Feb 18, 2009 15:56 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 525

ShinSekai.hu - One Piece manga magyarul - Hamarosan!

Ez egy ingyenes rajongói fordítás, felhasználása kizárólag a szerző előzetes engedélyével lehetséges.


1.


One Piece 525. fejezet

A vízalatti börtön, Mélybe Űz

A CP9 31. független jelentése: Egy nap még visszatérünk


2.


Garp: Belőled meg Luffyből kiváló haditengerészt akartam faragni /

Erre meg keresett bűnözőkké lettetek. Szép, mondhatom.

Ace: ...

Garp: Ja /

Amúgy Luffynek meséltem apátokról.

Láttad volna, milyen képet vágott, amikor megtudta!

Ace: Nem számít, hogy tudunk-e róla vagy sem. Mindkettőnk ereiben /

Egy világszerte ismert bűnöző vére csörgedezik. Így nyilván nem lehettünk volna haditengerészek.

De...

A Portgas nevet anyám után vettem fel. Sokkal jövök neki.

Marhára nem érdekel se a semmirekellő apám, se a vére.

Nem tartozom neki semmivel, még csak nem is emlékszem rá.

Garp: Hát, egen. Apátok már csak ilyen.

Ace: Épp ezért, nagyapó /


3.


Fehérszakáll: Kár lenne érted, ha most meghalnál, kölyök.

Viseld büszkén a hátadon a nevemet /

És tegyél kedvedre ezen a tengeren!

Légy a fiam!!

Ace: Az én apám Fehérszakáll /

És senki más.

Garp: ...


4.


Tengerész: Momonga hadnagy!

Kalózhajót észleltünk tíz óránál!

Momonga: Kinek a hajója?

Tengerész: Ismerős a zászló, de nem ugrik be...

Azonnal utánanézek!

Momonga: Ha nem is emlékszel rá, akkor nem lehet említésre méltó kalóz.

Hagyjátok. Nincs vesztegetni való időnk!

Tengerészek: Igenis!

Momonga: Itt Momonga beszél. Haditengerészeti kód G-1 00660.

A hadihajó, Luffyvel és Hancockkal a fedélzetén

Momonga: Hamarosan az áramlathoz érkezünk. Nyissák ki a kapukat!

A Forgó áramlathoz közeledik, amely lehetővé teszi, hogy a Haditengerészet hajói könnyedén megközelítsék a három központi létesítményt.


5.


Buggyék: A saját erőnkből eljutottunk idáig /

Vááá!! Nézzétek már, mekkora tengeri szörny!

Csak meg ne lásson minket!

De ennél többet már nem tehetünk, Alvida kisasszony!

Alvida: Ne függjetek már tőlem!

Ti mondtátok, hogy ide akartok jönni.

És még el is költöttétek azt a rengeteg pénzt egy örök iránytűre.

Buggyék: De ki kell mentenünk Buggy kapitányt Mélybe Űzből!

Alvida: Nézzetek csak körül! Az ott a Nyugodt Övezet, telis tele tengeri szörnyekkel.

Azt hiszitek, egy ilyen hajóval átjuttok rajtuk?

Mondjuk létezik egy másik út, de azt a Haditengerészet hajóinak tartják fenn.

Egy kalózhajónak nyilván nem fogják kinyitni az Igazság Kapuját.


6.


Buggyék: Ne már! Azt mondja, még csak el se tudunk jutni odáig?

Vroá! Vroá!

De akkor Buggy kapitányt ki fogják végezni!

A barátunkkal, Ace-szel együtt!

Alvida: Mélybe Űz a világ legszigorúbban őrzött börtöne. Behatolni vagy megszökni egyaránt képtelenség.

Fogadjátok el!

Buggy, a bohóc napjai meg vannak számlálva.

Buggyék: Az... Az nem lehet!!

Nem halhat meg egy ilyen lepratelepen!!

Így van! Amíg meg nem találjuk John kapitány elveszett kincsesszigetét /

Végig kiállunk Buggy kapitány mellett!!

Vraú!!


7.


Alvida: Ahogy gondoljátok.

De ez a hajó, Big Top az enyém.

Ti megkapjátok a csónakot.

Buggyék: Miiiiii?! De hát ez Buggy kapitány hajója!!

Alvida: És ő hol van most?

Buggyék: Ja... Télleg.

Alvida: Nem veszek részt ilyen öngyilkos mentőakcióban. Kár lenne a hajóért is.

Úgyhogy ha ennyira meg akarjátok menteni Buggyt, csónakázzatok oda hozzá!

Persze még azelőtt utolérne titeket a vég, hogy egyáltalán megpillantanátok Mélybe Űzt.

Buggyék: Buggy kapitány!!! Hálásak vagyunk Önnek mindenért!!

Sosem feledjük el, amit értünk tett!!

Legyen békés a kivégzése!! Ég Önnel!!

Találkozunk a Túlvilágon!!

Vraúúúúúúú!!


8.


A világ legnagyobb, vízalatti börtöne / Mélybe Űz


9.


Foglyok: Buhá!!! Ááááá!!!

Ááááá!

Áá... Köhh!

Uáááá!!!

Ááááá!!

Nem bírom tovább!! Öljetek már meg!!

Áááááá!!!


10.


Foglyok: Hé, új srác!

Hogy képzeled, hogy nem köszönsz a cella főnökének /

És még a pofádat is tömöd?

Az újoncok a főnöknek kell hogy adják az összes kajájukat!! Itt ez a szabály!!


11.


Foglyok: Hé, várjá má!!

Csak egy kis bunyó volt!

Nem is vagyunk halálra ítélve!! Engedjenek ki!!!

Vróóóóóóó!!!

Áááááááá!!!

Vróóóóó!!!

Róóóó!!!


12.


Négy és fél nap telt el azóta /

Hogy elhagyták a nők szigetét, Amazon Lilyt


Tengerész: Momonga hadnagy!

Jelentem, megérkeztünk Mélybe Űzhöz!


13.


Tengerész: De a kedvezőtlen szélviszonyok miatt kissé később, mint vártuk...

Momonga: A fene vinné el, sietnünk kéne.

Azonnal szólj Hancocknak!

Tengerész: Igenis!

Luffy: ...

Tengerész: Megérkeztünk, Hancock úrnő!

Luffy: Hát ezek?

Hancock: Mindjárt megyek.

Ez jelenleg a világ legveszedelmesebb helye. Természetes, hogy ennyire védik.

Luffy: Még a Pusztítóhadnál is több hajó van itt. És... Ace-t itt tartják.

Hancock: Bizonyára mélyen a tenger alatt van.

Most gyere, bújj be ide.


14.


Nyugodt Övezet / Mélybe Űz / Főbejárat


15.


Tengerészek: Szép munka volt, Momonga hadnagy!

Úúúú!! A-A-Azt nézzétek!!

Ő lenne a Kalóz Császárnő? Ezt nevezem páratlan szépségnek!!

A szépsége nem ismer határokat!!

Hány ezer, hány millió radiános kisugárzása lehet?!


16.


Hancock: Mennyit jártatják a szájukat. Idegesítő egy banda.

Zavarna, ha kővé változtatnám őket?

Momonga: Inkább ne.

A feltételed az volt, hogy láthasd a konfliktus kirobbantóját, Portgas D. Ace-t, nem igaz?

Korábban említettem, hogy legyen Tengerúr vagy sem, kalóz ide nem léphetne be.

Belépéskor tengerikő bilincsbe fognak verni /

És teljeskörű ellenőrzést fognak elvégezni rajtad.

Mindezt azért, nehogy megpróbáld kiszabadítani a foglyokat, vagy hasonló hülyeséget csinálni. Világos?

Hancock: Luffy, meg fognak motozni...

Luffy: Nem lesz gond! Menj csak tovább!

Hancock: Ám legyen!


17.


Őr: Buggy, a bohóc eltűnt a cellájából?! Képessége van?

Csaj: Alőrnagy úr! Momonga hadnagy és Hancock Tengerúrnő megérkeztek!

Őr: Rendben, máris megyek!

Őrök: Ú! Kap-kap-kaphatnék egy pillantást? Jaj, úgy értem, kaput nyiss!

Kapu tárva! A szemünk tárva!

Ace nyilvános kivégzéséig

Hancock: Készülj, Luffy!

33 óra maradt

ShinSekai.hu - Hamarosan!





Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Svg
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 36
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 5, 2008 525 en cnet128
Dec 5, 2008 525 br siracfon
Dec 5, 2008 525 it Sasu
Dec 5, 2008 525 de Akainu
Dec 5, 2008 525 fr Tenryuken
Dec 6, 2008 525 id Ex-Shadow
Dec 6, 2008 525 de Raffulus
Dec 7, 2008 525 my ZeroChrome
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic