Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Sket Dance 76

Costume Break (Part One)

en
+ posted by taiyouchan as translation on Apr 17, 2009 03:31 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 76

CXC Scans Use Only

Sket Dance 76

01
R- Yes, yes
R- That’s quite the problem
Tagline- She looks kind of serious…
R- No I apologise, even though you’re so busy
R- Oneesa… I’ll search too
R- Okay then
B- What happened? With Remi-sensei
R- It’s a producer who looked after me around the time I appeared on that program
R- I called him for the first time in a while and it seems he’s in the midst of some trouble…
H- Did something happen?
R- ‘Can Mommy come too?’ are having an open recording in the space in front of the TV studio, they are doing a show where they introduce the children, sing and dance

02
R- It seems that the actors who’re supposed to wear this costume suddenly can’t come and they’re looking for substitutes
H- Spectres are they…
R- No, the puppet show ‘Go! Strighton’ besides spectres also has phantoms and bogies!
R- There’s a reason there are three of them, they are apparitions wandering this world
R- Don’t ask me the reason right now
H- No it’s fine, you’ve set it up already
R- It seems he can’t find three people willing to be substitutes before tomorrow
R- The work itself is just dancing in time with the music behind the uta no oneesan, it’s not hard but
R- To find three young, fit people by tomorrow…
R- It’s very sudden… hey….
B- There’s people like that!
B- No fear, Bospectre is here!
H- Who the hell is Bospectre

03
Shinohara Kenta
Chapter 76 – Costume Break (Part One)
Tagline – This is a request too! Let’s go with some enthusiasm!!
M- A metabolic tanuki!
G- You have to drink or you just can’t take it!
G- Non-stop excessive eating and drinking!
G- Non-stop excessive eating and drinking!

04
G- Do something to only forget the bad parts!
G- So look, I’m counting on you to rumba that thing from that time too
G- That was great
G- Rehearsal is done
H- What the hell is this song (T/N: I agree um what…)
M- Ah, that was good, you guys had a great feel just now
B- Really
M- Yes, as you’d expect from someone introduced by Remi-oneesan
B- All we’re doing is moving in time to the music, is that okay
B- Doesn’t it look like the spectre and co. have a great lack of motivation?
M- Oh no it’s fine; they have that kind of character
H- What? Are these guys really…
H- Even so I’m kind of tired
B- Yeah costumes take a fair bit of stamina
M- Ah if that’s the case we still have a while before the real thing, why don’t you rest a bit over there

05
M- It’s a warehouse with various tools jammed in there. I’m sorry it’s cramped
M- Rest up for me there
B- …ku
H- Hurry up and open it
B- Its hard using these hands!
B- Oh, as expected of a television studio, lots of crap’s been left in here
H- But what a messy warehouse everything here’s old
H- Isn’t this all stuff they’ll never use?

06
B- But I’m exhausted; this isn’t something to take on light-heartedly
B- It’s pretty hard
B- Anyway I’ll take off the head
B- Ah that’s right there’s a zipper on the neck
B- Hey Himeko, unzip the zipper for me
H- Okay
H- I can’t
B- Your arms are long too!!
B- What’s with these arms they’re creepy!!

07
H- Phantom is a cheerleader so there’s pom poms on the end
Above H’s head- Phantom
B- We don’t need that set up! They’re too long and we can’t use them, they’re useless!
B- Whatever
B- Switch then
B- Why’re you long!!
B- Why are everyone’s arms long!?
B-Aren’t we all completely useless!!
B- And what the hell is that! What’re you holding!?
H- Bogie is a professor character so he has a magnifying glass
B- How the hell is he a professor character!? He looks like the dumbest of us all!
Above S’s head - Bogie
B- Now I think of it I don’t think Switch has talked at all… can’t he use his computer inside that thing?
H- He can’t talk, he can’t use his hands, poor thing he can’t really do anything

08
H- Hey spectre has fingers you can do it yourself
B- How long do you think my arms are!?
B- My hands only reach here!
B- The design of the hands is meaningless!
B- Tsk, it can’t be helped we’ll just have to quietly wait for the show like this
H- Aah, the weather is good so it’s really hot~
M- Huh?
Shirt – Can Mommy Come Too?
M- The door of the warehouse is open
M- Even though it shouldn’t be being used
H- Eh!?

09
B- Huh!? Did someone just lock that door just now!?
H- It was locked!
H- I heard the click from outside just now!
B- What the hell he told us to come in here so we came here
B- Oh yeah
B- I can’t turn the lock like this
B- One of us will have to take off our costume
H- Eh? What, what is it Bossun?

10
H- What? What’s the problem?
B- We’re trapped!!!
B- W…we need to unlock it to get out but we can’t use stuff in these costumes
B- And we can’t take the costumes off
H- Basically
H- We can’t get out…
B-Let us out - ! Let us out - !
B-Someone let us out - !
H- Hey open up! You idiots!!
H- No good, we’re in the costumes so we can’t put power in
B- Another one, is there another exit!?
H- There’s nothing like that!
H- We can’t open windows either
H- But if we wait here someone will come won’t they? The producer knows we’re here right?
B- Yeah
B- That’s true

11
B- Huh?
B- Is that thing over there a warehouse too?
M- Why don’t you rest a bit in that warehouse over there?
B- Perhaps the producer meant
B- The warehouse over there?
B- It feels like… this one clearly isn’t used…
H- Ah
H- That could be true!
H- So no one knows we’re here!
H- What do we do Spectre!! The show’s gonna start soon!!
H- At this rate we might never get out!? No!!
B- Wait! Calm down!
B- Its okay!
H- We’ll turn into skeletons inside these long armed costumes!
B- We won’t! Calm down!!
H- Switch is getting flustered too; he’s trying to express something
B- Why is everyone being so troublesome!!

12
B- Nothing’s going to change just because you go crazy!!
B- We have to think of a way to break out of here!!
B- Anything is fine just look for something we can use!!
H- Rodger!
B- It’s useless unless we can hold it with these hands
B- We can’t use our fingers so…
H- Rodger
B- Hm? What’s this?
B- Oh… Oneesan’s in a place like this
B- Because we agreed to do you a favour we’re…
Fan – Can Oneesan come too?
B- But there’s a lot of stock in here so I’ll shut up and leave it
H- Bossun how’s this?
B- Matches huh
B- I see!
B- We can burn the warehouse down then we can get out!

13
B- Boo!!!
B- We’d get fried too!!
B- Think more seriously!!
B- Switch is trying to destroy the door with a little toy sword
H- Is his method more serious than mine!?
B- Don’t speak ill of Switch he has a natural temper
H- No! He’s just stressed because he can’t talk
H- Whatever!
B- Come on you guys cool down!!
B- Don’t just immediately think of burning and destroying!!
B- Those are the ideas of an elementary schooler!!
B- What we need is to turn the lock so if we have a device to turn it with then we’re fine

14
B- For example if we stick something shaped like this in then we could make a temporary lever
H- That’s it!
H- So we just have to look for something to use instead of a lever?
B- Right!
B- Something like that should be easy to find
H- That’s just what we’d expect of you Bossun!
H- You’re the number one in Japan when it comes to finding a way of breaking out of a warehouse with long arms!
B- What kind of limited situation is that
B- Whatever just look
B- Oh
B- What’s that Switch?
B-Ooh
B- Tools and stationary eh
H- Looks like we could use them!
H- What’s this!? Scissors!! They’re big too perfect!
B- Got it!!

15
B- This is it! We can do it! We can use this!!
H- Alright! Let’s stick it in!
B- We can’t grip it…!!
H- Geez what is this!? What’s with these hands!!
H- What!!
H- Why are we all useless!!
B- Stop it Himeko! Accept them already! Your hands!
B- Dammit, when it comes down to it we can’t grip small objects. Running into all these difficulties is irritating, too irritating…!

16
B- We can hold something like that with both hands
B- Hm?
B- I see
B- Then if we use that…
B- A magnet!
B- I’m sure I saw magnets
B- No it’s no use!
B- We can’t get them out of the packet
B- We can’t open something we need to open something else
B-Can’t use our fingers
B- Can’t cut
B- Can’t break
B- Then what will we do…?
B- Burn?
B- That’s it fire!
B- The matches that Himeko brought…!
B- Ah! They’re scattered all over the floor!
B- We can’t strike them with these hands in the first place
B- No, but the idea is there
B- If we can light a fire…

17
H- I think Bossun’s thought of something
B- Fire…
B- Bright…
B- Sun…
B-…so
B- The magnifying glass
B- I’ve got it!!
B- Alright!! We can get out!!
H- Eh!?
H- What’d you say!?
B- Alright, now I’ll explain our Escape Scheme Plan Big Strategy
H- What’s that!? The name’s tedious!
B- Because it’s a bit complicated
B- Listen carefully

18
B- This is the entirety of out Escape Strategy!
B- First we’ll collect the light from the sun coming through the window in Bogie’s magnifying glass
B- Make it hit the match
B- Ignite the match!
B- Transfer that fire to Remi-oneesan’s fan
B- Move
B- Light the package of the magnets
B- Release the magnets
B- Pick up the magnets with that sword
B- And connect it to the scissors

19
B- Hold the scissors like that
B- And turn to that hateful lock!
H- Oh!
B- We’ll make a lever by sticking the lock into the handholds of the scissors
B- Then we just have to turn it!
H- Yeah!!
B- If all goes well
B- Then we should be able to escape!!!
H- Genius!!
Tagline- The fate of the three is below!?
Box – Will Spectre’s plan be a success!? Or are their troubles inevitable in part two as well!? To be continued!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: taiyouchan
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 78
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 20, 2009 76 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin