Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210

Sket Dance 84

Happy Birthday 3

en
+ posted by taiyouchan as translation on Apr 17, 2009 03:45 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 84

CXC Scans Use Only

Sket Dance 84

01
Tagline- Bossun who dashed out…
W- On the same day they were involved in separate accidents and
W- Died
B- My real mother and father
B- Aren’t of this world any more
B- The one who gave birth to me was
B- …Haru
B- My mother wasn’t actually my mother

02
B- Mum and Rumi
B- Aren’t my blood relatives
B- We’re total strangers
B- They have no relatives
B- I see –
B- I was alone
Tagline- A heart that has fallen into darkness… If you look up, you’ll see the entire starry sky
Chapter 84 Happy Birthday 3

03
R- Oniichan hasn’t come home yet
K- It’s my fault
K- I shouldn’t have told him after all
K- If he doesn’t come home by tomorrow
K- The police…
R- If it’s Oniichan he’ll be fine
R- He just wanted to be alone; he probably just went off to buy some pudding
K- How can you say something like that!?
K- That boy might look like that but he’s delicate and you don’t know what he’ll do!

04
K- Even though he’s almost 15 he’s still so childish
K- There’s also times he tries too hard for someone his age
K- Once when he was in fourth grade he rode alone on a bicycle to the next town to buy me a birthday present
K- He’s always causing me to worry
R- It’s alright
R- Have some faith
R- He’s your son isn’t he?
B- I woke up on my 15th birthday with the worst feeling ever

05
Sfx bubble- slurp
B- Uh it’s cold
R- Oniichan I just thought of it but could you buy me an éclair, three batteries, some treatment products and Margarin? (T/N: Magarin probably a parody of Margaret, weekly girl’s comic)
B- That’s a lot for you having just thought of it!
K- Yuusuke I levelled up!
B- He’s wearing some kind of armour I’ve never seen before!!
B- I was always just wrapped up in the affection of an ordinary family
B- My life, pleasant like an afternoon nap in the sun –
B- Was destroyed in a single night
B- I’m now alone

06
B- I’m just earnestly walking the city
B- All day
B- With no objective
B- When I come to my feet are –
B- Taking me to the place of my father’s accident
B- Why am I in this place…?

07
B- Heh
B- So he died here
B- Leaving one son
B- You just went off and
B- Died on your own…
B- Damn…
B- Talking to myself am I…
(that’s a sfx bubble next to his head)
?- Huh? I didn’t get it in the bin
?- Hey you, put it in the bin for me
?- We gotta clean up the city ha ha
B- …me
?- Ah? What?

08
B- Apologise to me!!
?- Yacchan
?- He went to the pachinko?
?- Even though his wife is giving birth soon?
?- I heard he was playing around and got in an accident and died?

09
B- Fooling around like that
B- Take responsibility dammit-!!
?- Ah? What are you saying?
B- If you’re gonna leave me alone
B- Don’t give birth to me!
B-Keh…
B- No one will help me
B- Let sleeping dogs lie… hehehe
?- What’s with that eyelash guy, on his way home from cram school?
?- Ooh he looks scared
?- Everyone’s just…

10
?- Who’re you!?
M- That’s enough isn’t it?
M- If you keep at it I’ll report you
?- Ow…
?- Huh!? Who the hell’re you!?
?- That’s enough give it up
?- I’m bored
?- Let’s go
?- Tsk

11
M-Are you okay?
Sfx- splash splash
B- Yeah.. um, thank you very much
M-Its fine
M -Those guys are famous delinquents around here
M -I don’t have some big sense of justice or anything but I couldn’t just walk on by
B- What’s wrong?
B- Staring at someone’s face like that
M -I might be asking something weird but
M-Did your father… or… older brother or something
M- Involved in an accident here 15 years ago today?

12
B- Yeah… yeah that’s right
B- My old man
M-I knew it!
B- But how!? Who are you?
M- I…When I was five I was about to be hit by a car here, your father saved me
M- I’m Mishima Taisuke

13
O- Gotta hurry
O- To the hospital
O- That kid… playing alone with a ball again huh
O- Its dangerous if he doesn’t look where he’s going
O- Ah I can’t dawdle like this

14
M- cough cough

15
O- Hey…
O- Looks like you’re okay
O- Um… Taisuke… was it
O- You… you must have been scared… hehe
O- Huh? My body won’t move
O- My body is… heavy
O- Haha it’s nothing serious…
O- Crap it doesn’t hurt at all…
O- Crap… I’m done for
O- Am I… dying…?
Sfx bubbles – thump (sound of a heartbeat)

16
O- Oh…
O- Even though I bought it and everything…
O- I bet it’s broken…
O- Ah…
O- Thanks
O- Hehe…
O- That thing right
O- It’s for my… Kami-san…
O- …but I guess it’s impossible…
O- Hehe…
O- It’s fine already…
O- Haru… I’m sorry
O- Akane I’m sorry
O- I’m leaving Haru up to you
O- My child…
O- To my child…
O- I was never able to tell them anything…
O- …To my child…

17
O- Alright Taisuke
O- Become a strong person who can
O- Reach out a hand to people in need!
O- Alright…
O- Go… already…
?- Oi… someone’s collapsed!
?- Call an ambulance!!

18
M- I was still a kid so I didn’t understand
M- I was just scared so I ran from that place
M- But I remember clearly the words your father said to me that day
M- I lived thinking I wanted to become a person who didn’t shame those words
M- I heard the person who was in that accident here died afterwards
M- I’ve always regretted… that it was my fault
M- 11th November
M- The anniversary of the death of my saviour
M- I come here every year on this day
M- And now you’re here with a face exactly like his
M- I finally know my saviour’s identity
M- I see…
M- So he was called Ryousuke-san

19
B- My father
B- Died saving someone’s life
M- I’m glad I could meet you today
M- This is for you
B- What is it?
M- Seems it was a present for his wife
M- There’s a letter inside
Tagline- The thing his father left behind…!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked taiyouchan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [D] Translator

About the author:

Alias: taiyouchan
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 78
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 11, 2009 84 en Hananira
Apr 20, 2009 84 en cnet128
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin