Natsume Yuujin Chou
19
The Tale of the Temporary Home
-> RTS Page for Natsume Yuujin Chou 19
AshitakaxTaiyou/Transcendence Scans Use Only
Natsume Yuujinchou 19
Code
R- Reiko
U- Unknown
M- Nyanko-sensei
N- Natsume
Ni- Nishimura
Ki- Kitamoto
S- Shigeru
T- Touko-san
K- Karime
01-02
Natsume Yuujinchou
Chapter 19
03
--
04
R- ‘Hey, how about you have a match with me?’
R- ‘If I win, you become my underling’
R- ‘If I lose, you can eat me’
R- ‘Why…? That’s obvious isn’t it?’
R- ‘To kill time’
U- …You…
U- …Found you
U- I found you…!!
M- Mu?
05
M- …Was that a dream just now?
M- I thought I felt an ayakashi’s presence for a moment…
N- Wah, Nyanko-sensei look out
M- Huh?
M- Oof!!
N- Sorry sensei, my hand slipped
N- You okay?
N- But look how many persimmons I picked
06
N- Be careful you idiot
M- In a fight a persimmon becomes a splendid blunt weapon!!
N- Sorry
N- This land belongs to the mayor, and he said we can take persimmons and chestnuts occasionally
N- Amazing right, this is my first time here…
M- Mu? What’s wrong Natsume?
N- I just felt a chill…
N- I feel like someone’s watching us
M- …Where from?
N- Hm…
N- Let’s see…
N- Probably that way…
N- Huh?
N- Something’s flying this way…
07
N- A!!?
N- Axe!!? !!!!
M- Wha, what is this… did it slip out of a lumberjack’s hand?
N- Se, sensei
N- I saw it for just a second
M- Hm?
N- From the gap between the trees over there
08
N- Something threw that over here…
N- It was…
N- It was probably a youkai
N- He was aiming for us…
N- Wa…
N- Waaaaaah!!
N- …In this way
N- I am sometimes targeted by ayakashi
N- It seems my now deceased grandmother Reiko could also see ayakashi
N- She who was seen by others as creepy
N- Went around beating up youkai and made a book of contracts with them, the ‘Book of Friends’
09
N- Ever since I inherited it as her only relative, my days of being pushed around by youkai began
Ni- Natsume, let’s go home
N- Yeah
h/w- Sigh
N- But that’s the first time I’ve been attacked in such a way
N- He must really want the Book of Friends
N- That, or…
S- Takashi
S- Are you on your way home?
10
N- …Yes
N- …Ah, sorry, see you tomorrow
Ni- Huh? Natsume?
h/w- Seeya
Ni- …Who’s that old guy?
Ki- What’re you saying?
Ki- It’s Fujiwara-san
Ni- What!?
N- …Shigeru-san
N- Are you finished work?
S- Yeah…
N- …It’s rare for you to finish early
S- …Yeah… I thought we should go home together for once…
S- …Did I interrupt?
N- No
N- Nothing like that…
11
N- …At times like this, I just don’t know what I should say
N- To make him happy
S- Oh yeah, the persimmons from yesterday
S- They were good
N- …Yes
N- I wonder if I will be able to return it to him someday
N- This happiness
N- …Footprints?
N- …Where are they leading?
N- Ah, there’s one too many toes…
N- An ayakashi…?
12
N- What is that!?
S- Hm? Someone drew something in front of our house…
S- Probably the neighbourhood kids
N- So he can see the drawing
N- But the footprints are probably from an ayakashi
S- …Hm?
S- I get the feeling… I’ve seen this picture somewhere before…
N- What?
S- Ah, no, it’s probably my imagination
N- The one who drew that was probably an ayakashi
13
N- Why in front of our house of all places…
*N-
M- I’m back~ what are you muttering to yourself Natsume
N- Nyanko-sensei, are you just getting back now?
N- Did you see the weird drawing at the gate?
M- Huh? There wasn’t anything like that
N- You’re right, it’s gone
*M- The stuff that ayakashi draw is usually just whimsical, but
*N-
M- Like a message for a friend
M- For example, a sign like ‘I’ve arrived’
N- I’ve arrived…
N- Huh…
T- Kyaaah!
14
N-Wha
N- What’s wrong Touko-san!?
T- Ah, Takashi-kun, I yelled so loud but it’s not really a big deal
h/w- sorry
T- Look, the flowers in my flowerbed have been trampled, I wonder if a stray dog wandered in here
N- Awful, they’ve been trodden all over… huh?
N- Was it you Nyanko-sensei!? These are cat prints!
N-To think you would vandalise the flowers
M- Idiot! Look closer I avoided the flowers splendidly!
M- If it’s footprints there’s another set
N- …Six toes…
N- As I thought, something has come to this house…
M- Maybe the ayakashi that threw that axe followed us
M- An ayakashi that can leave traces humans can see is a strong one
15
M- This type of ayakashi’s mischief will just escalate until it becomes something terrible
N- It’s probably after the book of friends after all
N- Damn ayakashi
N- If you’ve got business with me then you should only challenge me
U- …you
U- …I found you
16
N- Uwaaaaah!!
M- Hm?
M- Ah, it ran
N- If I don’t chase it out it might head for Touko-san’s room
N- Wait
N- Crap, it’s fast
17
N- Wa…
S- Takashi, what happened?
N- Shi, Shigeru-san
S- Was it you who I heard running around the house then?
N- Crap!
N- He can’t find out about ayakashi…
N- Sorry, I…
S- No, the footsteps were lighter than that…
S- Hm?
S- Oh, so it was you Nyangoro
N- Ye, yes, sorry
N- I got Nyanko-sensei all worked up…
N- Sorry sensei
S- A cat huh… I see
S- Maybe back then it was just a lost cat that had wandered inside
N- Back then?
18
S- When I was a kid there was a period of time where the same kinds of things happened
S- The garden was mysteriously vandalised, there were sounds inside like someone running around…
S- I don’t really remember it that well anymore but I think there was a lot of other stuff that happened too
S- Back then I foolishly thought the house must be possessed by a monster or something
N- Eh…
S- Before I knew it those peculiar happenings subsided
19
S- …Ah, why I wonder, I can’t seem to recall
S- But there was this pretty girl who lived in the neighbourhood, who was a little strange
S- …Oh yeah
S- Now I think of it, I get the feeling when she came to this house it all stopped right away
N- …The peculiar happenings did?
N- A girl who lived in the neighbourhood who was a little strange…?
S- Yeah
S- I was small enough that I still believed in monsters back then though
S- …Takashi? What’s wrong?
N- No, nothing…
S- I see
S- Goodnight
20
N- …What do you think sensei?
M- What do you mean?
N- About the girl Shigeru-san was talking about
N- …Reiko-san used to live around here didn’t she…?
N- Is it possible that…
N- That’s right
N- If they were neighbours they might have at least met before
21
N- …Shigeru-san and
N- Reiko-san…
N- ….Hm?
N- …That might be a bit of a problem…
N- If the fact Reiko-san could see ayakashi was found out…
N- Then as her grandchild I could be found out too…
N- Shi
N- Shigeru-san
N- At any rate I have to find out whether that girl was Reiko-san…
N- What kind of person was that girl you were talking about last night? …What was her name?
S- Hm? Ah, I was just a kid so I don’t really remember her name or face
N- …Really…
S- …But how unusual for you… to be interested in this kind of talk
22
N- …Really?
S- Because you rarely ask anything of us
S- Maybe you were holding back, because we’re taking care of you
S- So as not to intrude on someone else’s household
N- …That
N- is…
S- It’s okay for you to intrude, this is your house now too
S- My memory is vague and it’s not that interesting but will you listen?
N- …Yes
23
S- When I was a kid
S- There was a beautiful girl living in this neighbourhood
S- She had no parents, and for some reason people avoided her
S- There were rumours that she was a bit odd
S- When I first met her
S- I was in the early years of primary school
24
S- Ei ei
S- Dammit, I can’t reach!
R- Give it back
25
S- Ow!
R- Hahaha
S- Don’t laugh! Who’re you!?
S- I didn’t ask for your help!
R- I know
R- You were just so noisy
S- What!?
R- Sorry, Seeya
S- Ah, wa, wait…
S- …Thanks
U- Ah, oi look, it’s (scribbled out)
U- Oh yeah
U- Did you hear? If you get close to her you’ll be cursed
U- Oooh scary
26
U- Get lost
S- A rock!?
S- Hey look ou…
R- Gimme
S- Eh!?
S- Wah
U- Gyah
R- If you want to play
R- I’ll play with you
27
U- Shit…
h/w- Scary… let’s go
R- Thanks
S- Why…
S- Why’re you laughing, you should be angry!!
S- Those jerks…
R- Haha
R- It’s fine
R- Kids can be interesting too, can’t they
R- Seems like you’re not a person yet
S- Wha
S- What was that!?
h/w- You’re still a kid too!
h/w above Shigeru- Rage
h/w above Reiko- Kyaa
S- From then on, I would occasionally see that strange girl
S- Talking to herself while looking up at trees
S- Happily swinging a broom around alone as though fighting against something
28
S- The leaves would dance around her in a somewhat peculiar way
S- I thought that like the rumours, she was a little scary
S- And
S- No matter when I saw her, she was always alone
S- So I decided when I saw her I’d try talking to her
S- …Hey
S- In our free time we would sometimes just chat idly
29
R- You know, if you talk to me your friends might start avoiding you
S- How rude
S- I have tonnes of friends so that’ll never happen
R- Kids really are insensitive aren’t they
S- What was that!?
S- Don’t laugh!
S- …Around that time
S- A weird doodle appeared in front of my house
S- I didn’t pay any attention to it but
S- From that day on strange things started happening in the house
S- There were sounds like something was running around inside
S- The garden was ransacked
S- The windows were smashed
S- My mother became ill
S- My father was injured…
S- Bad things started happening
30
U- Cheer up Shigeru
h/w- Seeya
S- I’m fine! I gotta hang in there right?
h/w- sigh…
S- Ah
S- Oi…
h/w- Ha
U- They say if you get close to her you’ll be cursed
R- What’s up? You seem kinda down these days
S- That’s ridiculous! There’s no such thing as curses!!
R- …A curse?
R- …What do you mean?
R- A curse?
R- Tell me about it
31
S- It’s no big deal
S- Weird drawings and footsteps… and some other stuff…
S- It’s just bad things keep happening…
R- Hmm…
R- Well, it’s not a ‘curse’ per say
S- Right!
S- There’s no such thing as curses and monsters!!
R- Hey, is your house nearby?
R- Can I come play at your house, just once?
S- …Huh?
32
S- She said she didn’t want to see any adults so
S- Being a kid I didn’t think too hard and invited her around when my parents were out
R- Anyone home?
R- Wow
R- What a nice house
S- Well, it’s certainly big
R- It’s a warm
R- Kind house
R- I’m sure anyone would be happy to live here
S- Eh?
R- It’d certainly be a shame
R- If it was destroyed
S- I’ll go get some mugicha so wait here okay? (T/N: Mugicha is barley tea, generally served cold. Japanese people drink it a lot)
S- Hey I’ve got the…
33
S- Huh? Where’d she go…?
Sfx bubble- Bang bang bang
S- …From upstairs…?
S- She’s on the second floor…!?
S- Oi you!
S- Don’t just walk around other people’s houses!
S- The noises are coming from that room…
U- Gyaaaaah
S- Wha, what!!?
34
S- Woah!?
S- Wha…
S- Ow…
S- The shouji came flying from the inside…!? (T/N: Shouji are the walls/doors made of paper you see in old Japanese houses)
S- …What?
S- …What happened…?
R- I chased out the evil for you
R- Sorry, I messed up the room a little
R- You’ll get into trouble because of me won’t you?
35
R- Haha, thanks, it was fun
S- When I came too she was already gone
S- And the shouji and fusuma were broken (T/N: Fusuma means sliding door, but isn’t limited solely to paper. It also only refers to the door, whereas shouji also includes walls)
S- I don’t know why she went wild like that but…
S- I pretended it was me
S- I was scolded big time by my parents when they got home
S- But now I think back, I get the feeling that was the day when the weird stuff stopped happening
N- …And so that girl
N- What happened to her…?
S- I didn’t see her much after that
S- I saw her occasionally but when she noticed me… she would laugh and run away…
S- …She really was a strange girl
S- I don’t remember her name or face
36
S- But I feel like she was a kind person
N- …Yeah
N- Reiko-san…
N- Somehow I felt the girl Shigeru-san was describing
N- Was without doubt Reiko-san
N- She exorcised an ayakashi for Shigeru-san
M- …As usual
M- She was a whimsical girl, that Reiko
M- Being concerned with something then suddenly quitting it
N- …There’s times when you want to be involved but can’t
M- …Humans really are troublesome
M- You
M- And Reiko both
37
M- …I see
M- So Reiko came to this house too…
M- …What
h/w last frame- Ha
38
N- Eeek
N- Huh!?
N- Did he get bigger!?
M- Now I think of it, in Shigeru’s story
M- The bad things escalated
M- Perhaps the same ayakashi from Reiko’s time has come back
M- To make Touko sick and injure Shigeru
N- Wai
N- Wait, you shadow person!!
N- Crap, he’s so fast…
39
h/w- Ha
N- Ah
M- Oi Natsume don’t chase it too far when you don’t know anything about it
M- Catching an ayakashi that brings this much evil is difficult, exorcism is the best…
M- Ha
40
M- Gyaaah he’s being eaten!!
N- Uh…
R- …Out
R- Now
R- Now
R- Get out
R- I won’t forgive you for wreaking havoc
R- Because this is…
41
R- The house of a kid I’ve taken a liking to…
M- Natsume
N- Nyanko-sensei
M- Shit this bastard, he sucked out your power and got bigger again
M- If we don’t exorcise it right away something bad will happen to this house
N- That’s right, I have to protect this house
N- This time I’ll be the one protecting it
N- The house of these kind people
N- Sensei, for just a moment I saw its memories
N- I also saw a bit how Reiko-san exorcised it
42
N- It might be a bit reckless but let’s give it a shot
M- If you mess up this time you really will be eaten
N- I’m going to try
M- That’s probably an ayakashi known as Karime
M- When it finds a house it likes it brings misfortune upon its inhabitants and drives them out, then takes up residence there
M- But it was chased out of this house by Reiko… it must have seen you recently
M- It probably thought you were Reiko and came to exact revenge
S- What’s wrong?
T- Oh, Shigeru-san I’m sorry
T- I just have a headache…
K- I want this house…
43
K- Where
K- Where is that woman
K- She drove me out
K- Here
K- In this room
44
N- Reiko-san has passed away
N- There is no way I will yield this house to you
N- If you plan on causing any suffering for the people of this house
N- I’m afraid I’ll have to make you leave
Text in circle- Exit
45
Writing behind K’s head- Exit
K- Gyaah
K- I’m falling
K- I’m falling
K- Gi…
h/w- Ha
46
M- Get down Natsume
N- Uh…
N- Did it work…?
N- I can’t sense it anymore…
N- …I…
N- I was able to protect it…
h/w- Phew
47
N- Sigh…
N- I was able to protect it… me…
R- ‘…I’m sure anyone’
R- ‘Would be happy living here’
N- …You’re right
N- Reiko-san
N- …But
N- What a mess…
N- If I don’t repair all these shouji…
N- I wonder if my pocket money will be enough…
N- For the time being let’s stick them back together
h/w- Give me some masking tape
M- But Reiko just ran off leaving this destruction behind…
M- She really was an awful girl
h/w- Sigh…
N- She said…
N- ‘This is the house of a kid I’ve taken a liking to’…
M- Hm?
48
N- But really Reiko-san
N- What you wanted to say was…
N- ‘This is my friend’s house’
N- But Reiko-san was probably
N- Alone too much
N- And was a person who didn’t understand those feelings
N- Because of that
N- I’ll bet she hurt a lot of people
N- But maybe that includes
N- Reiko-san herself
N- Before I came here maybe I hurt a lot of people like that too
M- What?
N- I wonder how long I can stay here
N- How long can I say like this…
N- Even so…
49
N- Reiko-san was pretty knowledgeable about jutsu and stuff wasn’t she (T/N: Jutsu lit. techniques, basically stuff like exorcism in this context)
M- Really? This kind of thing is elementary
N- …Even elementary things you wouldn’t know unless you asked somebody
N- I bet she threatened the ayakashi she defeated into telling her
S- Takashi
S- What happened?
S- A huge noise came from here a little while ago
h/w- Ha
S- What’s wrong?
S- …The shouji… are they broken?
N- Ah… Shigeru-san…
50
S- Takashi…
S- What’s with this room…
S- Did something happen?
N- I, it’s nothing!!
S- This is almost like back then…
N- I
N- Was messing around too much…
N- Sorry, I’ll pay for the repairs, sorry…
S- You don’t have to pay
S- I already said this is your house too didn’t I?
51
N- …I was going to lie
N- To these people
N- Ah, I wonder if Reiko-san hated that kind of thing
N-And stopped coming to see him
N- I wonder if she was alone again
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!