Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Gintama 389 by Bomber D Rufi , Naruto 574 by aegon-rokudo , Hunter x Hunter 336 by kewl0210
translation-is-ready

Natsume Yuujin Chou 21

The Tale of Takashi's Friend, Part 2

en
+ posted by taiyouchan as translation on Sep 18, 2009 14:59 | Go to Natsume Yuujin Chou

-> RTS Page for Natsume Yuujin Chou 21

Ashitaka x Taiyou/Transcendence Scans Use Only

Natsume Yuujinchou 21

Code
N- Natsume
M- Nyanko-sensei
S- Natori
K- Kai
T- Taki
U- Unknown
H- Hiiragi

01
Natsume Yuujinchou 21

02
N- That kid is…
N- Kai is an ayakashi…
N- No way
N- An ayakashi strong enough to
N- Pass as a human among humans…!?
S- Anyway, stay away from that child Natsume

03
N- Stay away from him…
N- What do you mean when you say you’re going to get rid of him?
S- Just what it implies
S- I don’t want to fight with you, do not get involved in this matter
N- Natori-san
S- Hush, I’ll discuss this with you later, there’s no time now
S- It’s coming
S- You must not speak to him about me
S- Understand Natsume? Act as though you are not aware that it is an ayakashi and let it pass
S- Don’t get close to it after this

04
S- Alright?
N- Natori-san…
S- ‘That is coming’

05
K- Oh good Natsume, you’re here
N- …Kai
K- Huh?
K- I thought I heard voices talking…
K- Was someone here?
N- …No
N- …Where are Taki and Nyanko-sensei…?
K- They’re over there
K- Let’s go Natsume

06
K- Come on…
M- Natsume
N- Waah!
T- Oh good you guys are here
N- Taki…
T- Kai you shouldn’t just run off like that
K- But…
K- I was worried about Natsume…
N- …Yeah, thanks

07
M- What!? Kai is an ayakashi!? I was fooled!!
h/w- Frustrated
N- You didn’t feel anything sensei?
M- Shut up! He must be a big one
M- I’ve gotten used to your puny smell and my nose has dulled
N- What was that kitty!? I won’t just let that puny smell remark pass!
M- That’s right, why don’t you try smelling like Matsusaka beef once in a while!?
h/w- Even though you were saying I smelled tasty before
N- …What should I tell Taki
N- I don’t have any proof that he’s an ayakashi…
N- …But why would an ayakashi…
N- …Maybe while watching humans
N- He started to want to mix in and play with them…
N- If that’s the case
N- Is that really something that needs to be eliminated…?
U- …re

08
U- …here
U- Come here
N- …Ah, Kai, wait up I’m coming
U- Come here
U- Open this up
U- Open this up
N- Waaah!!
N- …Oh, a dream
N- …But what an oddly vivid one
h/w- Good morning
h/w- Morning
N- …haa

09
N- Guess I should ask Kai directly…
N- Even so, I feel like I’ve seen the scenery from that dream somewhere before…
S- I’m planning on buying a car next
S- She’s cheap, but she’s a sturdy thing with good mileage
S- I want to let someone important to me ride inside
S- …How about we go and see the ocean sometime?
U- If it’s for the person important to you
U- Yokota Vehicles, new appearance
N- Ahahahaha Natori-san…
N- Ahahahaha he really is a celebrity isn’t he…
h/w- Ah – my stomach hurts
Kya
Pfft
Kya
S- Laughing at me, how cruel

10
S- Hey Natsume
S- I need to talk to you
S- How bout it? Wanna come see the ocean with me?
h/w right to left – eh…
Hey isn’t that…
OMG no way!!
h/w- Kyaaaa! <3
N- Hell no
S- Cold as always
N- I told you I don’t like standing out
H- You’re a selfish one aren’t you Natsume
N- Wah!

11
N- …Oh it’s you Hiiragi…
N- Hiiragi is an ayakashi under Natori’s command
N- Sometimes it seems that Natori uses ayakashi as tools and I’m kind of uneasy about it
H- Jumpy as usual, and lanky too
S- Come now Hiiragi, you’ll hurt Natsume’s feelings
N- …is it true that Kai is an ayakashi?
S- You know that better than anyone don’t you?
S- You helped him escape from the ayakashi trap I set for him
N- …I’m sorry about that…
N- But why do you have to get rid of him?
S- Why do you think that child went to that abandoned house?
N- …Eh
S- It seems that ayakashi are drawn out of the mid east to that thicket

12
S- In the past, some small demons that were causing trouble were sealed in a well there
S- Ever since the well has been hidden but there has been talk of these evil demons calling ayakashi there to open the lid
S- Well it has been all weaklings and until now none have been able to find the well
S- Until now, that is
S- But if it’s that one it might be able to find the well and open it
N- You’re saying you’ll get rid of him because of a possibility!?
N- …That method is
S- What do you mean, it’s disgusting isn’t it?
S- A non human mixing with humans

13
S- It will be too late if we wait for something to happen
S- You can only speak so easily because Kai is far away
S- That’s hypocrisy
S- If you knew that something of unknown identity
S- Was getting close to your beloved Fujiwaras, could you just let it be?
S- I won’t ask you to help me, that would be impossible for you
S- But don’t get in my way
N- …If Kai was bad then I know you couldn’t just leave him…
N- …But
N- If you’ve also seen him then you understand don’t you?
N- He is my friend, and I won’t sit quietly by while you eliminate him!

14
S- How about you hurry up and decide whether the things that are important to you are humans or ayakashi?
S- Even if you don’t get involved with ayakashi anymore, you’ve found humans who care for you have you not?
S- …You have a leaf in your…

15
S- If you’re his guardian
S- You shouldn’t let him keep sticking his neck out
M- Brat
h/w- sigh…
H- Shouldn’t you just refuse work around Natsume?
S- …Yeah

16
S- I should, but
N- On Natori-san’s skin, there is a gecko ayakashi
N- It moves all around his body
N- For Natori-san, ayakashi are a misfortune
T-…Ah… Natsume-kun?
N- Ah… Taki…
T- What’s wrong? Your face is more gloomy than usual

17
T- Kai said he’d never eaten them before so I tried making some cookies
T- He’s a bit of a strange kid isn’t he?
T- Will you come too Natsume-kun?
N- Taki, Kai is…
N- …Please stay away from Kai for a little while
N- …That’s right, until I know Kai’s motives
N- Getting close to him could be dangerous…
T- …why?

18
N- …Taki has been cursed by an ayakashi before
N- If she knew Kai was an ayakashi
N- Would she still be able to smile at him?
N- If Kai really is
N- An ayakashi without ill intentions…
N- I must find out for sure
N- Taki, have you heard of there being a well around that thicket where ayakashi supposedly gather?
T- …A well…

19
T- I get the feeling that something like that was written among my materials at home
N- Really Taki!?
N- Sorry but could I get you to do some urgent research?
T- Eh? Now? …
T- I understand, leave it to me
T- When you understand the situation, please explain it to me properly okay?
N- Thankyou
N- I will
T- If you meet Kai, please give these to him
N- Okay
N- Huh? I could have sworn that thicket was this way

20
M-If you don’t want it you find it, if you want it you can’t find it
M- That is ayakashi
N- Darn it… I feel like I’m being messed around with by something very vague so be quiet sensei
N- …I can see that abandoned house from here…
N- Just now, I saw a silhouette in the window…
N- Is someone there…?
N- Is it Natori-san…?
S- ‘Why do you think that child went to that abandoned house?’
N- …Is it Kai…?
N- Does this mean he’s searching for the well!?
N- Let’s go Sensei
M- Alright
N- Excuse me

21
N- Is anybody there?
N- …Kai
N- Isn’t here
M- Mu, looks like the floor’s gonna give way
N- More than it looking like it’ll give way, it already has in bits and pieces
N- There’s nothing here
N- What was that silhouette…?
M- Mu? I smell something good
M- This way is it?

22
M- Mu mu, what is this I can’t move…
N- What’s wrong Nyanko-sensei…
N- …What is this circle…

23
N- Natori-san’s paper doll…
N- Waaah
M- Na Natsume!?
N- Ugh…

24
N- A trap for ayakashi?
N- Crap
N- I can’t breathe
U- …Hyuu
N- My bones are gonna break…

25
N- Sensei
M- Get back Natsume, something might still be here
N- Okay

26
N- I’m gonna fall…
M- Natsume…

27
K- Are you okay Natsume?
N- …Kai…
M- …That power just now…
M- Was not that of a small child…
N- …Kai
N- Are you an ayakashi Kai?

28
K- That’s right
K- I was found out after all
K- …But Natsume, keep it a secret
K- I like living like this
K- Or Natsume
K- Do you hate ayakashi?

29
N- I like you Kai
N- Even so that was an ayakashi trap set by Natori-san…
M- A human getting caught in a trap for ayakashi, what a retard
N- …It’s because I smell like you
N- Why are you here Kai? Were you following me again?
K- Uh-uh
K- It seems like there’s a well around here with some ayakashi sealed inside
K- I was looking around hoping to let them out so they could become my friends
K- Then I saw you come in here…

30
K- I thought it would be a problem for you to get caught in that cursed exorcist’s trap
K- I’m sorry Natsume, I’m being targeted by an ayakashi exorcist
K- At first I thought it was you but I’m glad I was wrong
K- He’s sly and he put you in danger
K- Ah that cursed…
K- He really is in the way
K- I’ll find him and finish him off

31
N- Wait Kai…
S- ‘How about you hurry up and decide’
S- ‘Whether the things that are important to you’
S- ‘Are humans’
S- ‘Or ayakashi?’
N- …Kai

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 7 guests have thanked taiyouchan for this release

dv_eoit

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by punkakauntan (Registered User)
Posted on Sep 25, 2009
I love this chapter. Thanks for the translation.

p10. "S- How bout it? Wanna come see the ocean with me?"
LOL, Natori just can't help teasing Natsume, could he?
Level [D] Translator

About the author:

Alias: taiyouchan
Rank: Level [D] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 78
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 16, 2012 Gintama 389 en Bomber...
Feb 16, 2012 Toriko 176 en kewl0210
Feb 16, 2012 Kangoku Gakuen 15 en PROzess
Feb 15, 2012 Naruto 574 en aegon-r...
Feb 15, 2012 Naruto 574 ur adyniz
Feb 15, 2012 Beelzebub 144 en shadow-...
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin