Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi

Over Drive 22

Victory Run

en
+ posted by Tanequil as translation on Dec 27, 2008 02:16 | Go to Over Drive

-> RTS Page for Over Drive 22

Only for use by Chibisuke scans.

22 rpm Victory Run

Page 151-152 double spread

Naoto: !!

Naoto: …

People in general: Wha...

People in general: ...at ?

Page 153

Commentator: Naoto attacks!

Small bubble: What terrifying acceleration!

Tiny bubble at the bottom, Naoto thinking: That second girl on the left back there was cute.

Commentator: The group behind has no time to react!

Page 154

Yousuke: This bastard…

Yousuke thinking: I won’t let you take advantage of this!

Guy on Right: What’s wrong?

Guy on Right: After you!

Guy on Left: That’s impossible.

Guy on Left: We can just give him that sprint prize.

Guy on Left: Let’s wait around for the group behind to catch up!

Mikoto: The group’s getting confused!

Mikoto thinking: It’s over!

Mikoto thinking: A hastily constructed riding group like this definitely can’t cooperate.

Commentator: And the short distance sprinter Naoto Hyodo’s true potential truly shines the brightest on flat ground!

Someone thinking: He’s going to shrug us off!

Page 155

Commentator: Naoto sure isn’t simple!

Commentator: Hyodo!

Text in box: Mikoto…

Text in box: Analyzed Yamato Takeshi…

Text in box: Twice in close proximity to watch his riding style and found…

Text in box: The trick to pedalling while standing up

Text in box: The ideal stance,

Text in box: And the intuition to discerning the key to victory.

Large side text in black area to the left: And to Failure.

Page 156

Mikoto thinking: Hands go to the bottom of the handgrips!

Mikoto thinking: Reduce air drag!

Mikoto thinking: The most aggressive riding stance…

Mikoto thinking: Back straight,

Mikoto thinking: Elbows slightly bent,

Mikoto thinking: Head down, upper body lowered slightly.

Text in box: By himself, Mikoto kept trying,

Text in box: To find the riding style most suited for himself.

Page 157

Text: There are three key things that a sprint specialist must have.

Text: Explosive power.

Text: The highest speed.

Text: and incredibly high pedal rotation.

Text in black area: Sprint specialists have a maximum of ten seconds in which to display their true power.

Text in box: Time,

Text in box: Opponent,

Text in box: Stance,

Text in box: Location!

Text: Only when all these conditions meet can all the teeth of the gears bite together for the first time!

Page 158

Yamato: Go!

Commentator: 200m to the finish line!

Commentator: 150..

Mikoto: Meeting Yamato…

Naoto: I’ve got it!

Commentator: 100m to go!

Page 159-160 double spread

Text: Gave Mikoto

Text: a burst of accelerated growth

Naoto: Wha…

Naoto: at?

Page 160

Commentator: The...There’s another rider who dashed forward!

Small text in bubble: They collide!

Naoto: …!!

Naoto thinking: Amusing! I accept your challenge!

Commentator: …!!

Commentator: Wah! What’s going on!

Smaller bubbles: Screech!

Smaller bubbles: Screech!

Smaller bubbles: Screech!

Commentator: It’s too fiery!

Mikoto thinking: He’s heavy!

Mikoto: …

Mikoto thinking: How can the impact from this person be so heavy?

Page 161

Commentator: Ah! What a pity! Number 77 could have caught up with just a little bit more!

Commentator: The sprint prize associated with Checkpoint Two is awarded to Naoto Hyodo!

Text in box:

Checkpoint 2
60km
First Competitor
1 Naoto Hyodo
2 hours 7 min

Crowd: Awesome! That was thrilling!

Crowd: R…Really not simple!

Crowd: He broke away from the leading group on his own!

Crowd: Hyodo!

Naoto thinking: Shit… That damn chibi…

Page 162

Text (Naoto thinking): He made me get serious…

Mikoto: Damn…

Yousuke: He got away with it!

Koichi: Shi... Shinozaki…

Koichi: I never thought that you would be able to catch up with that distance between the two of you…

Yousuke: Chibisuke! Nicely done!

Yousuke: We’re about two km from the hills,

Yousuke: Naoto’s solo run should have been disrupted by this bout.

Page 163

Text: Yeah right…

Commentator: Na…Naoto hasn’t slowed down!

Commentator: He continues to rush forward!

Commentator: He’s not only going for the sprint prize, right?

Commentator: Impossible! This is just like a solo attack!

Yousuke thinking: How… How far does he intend to rush forward?

Text on black background: This mid-race rush was completely unaccounted for…

Page 164

Girl: Hey…

Girl: From the start, number 77, Shinozaki was already being announced

Girl: Is it possible? Is Shinozaki actually a pro racer?

Girl: No way…

Girl: How can that be?

Yuki: This… He should just be like the sad puppy the delinquent picked out of the rain…

Yuki: Stupid Shinozaki, your performance doesn’t match at all!

Yuki: About that…

Yuki: Terao-jiisan

Yuki: Shinozaki… In this race, what is the probability of him winning?

Girl: …!?

Terao: Eh…

Terao: To say probability, we can talk about percentages…

Page 165

Terao: Close to 0%

Girl: Wh…Why? The percentage shouldn’t be zero, right?

Girl: Wasn’t he amongst the fastest few just now?

Girl: At least 2%, right?

Girl: Yeah! The air’s different!

Text in box: Highschool girls always argue with really strong opinions.

Terao: I’m eighty percent sure that Shinozaki is a sprint specialist.

Terao: To simplify things, it’s like a sprinter…

Terao: In a marathon.

Terao: Although he’s fast, he can’t keep that up for long.

Terao: Sprint specialists can’t win races. It can be said to be common knowledge in the racing world.

Girl: Eh?

Girl: But that’s weird…

Yuki: That Naoto Hyodo that got the sprint prize… Isn’t he the same type as Shinozaki?

Girl: Yeah! That’s right! You’re a genius, Yuki!

Terao: No! You could say that he’s the one racer who most understands the shortcomings of sprint specialists…

Terao: He’s very different from what he used to be…

Page 166-167 double spread

Terao: The trials and tribulations as well as the loneliness he experienced in Holland completely changed him!

Terao: Through what seemed like self-torture, he changed his muscle tone, and let his heart and lungs able to surpass the limits!

Terao: From this, he has obtained the most frightening endurance!

Terao: He has the miracle legs which do not require others’ aid to allow him to run a long race solo!

Text in box: Naoto Hyodo

Text in box: 180cm 70kg

Text in box: 24 years old

Text in bubble: The only true competitor he has is himself and time.

Text: Leg type Swift feet [T/N: This is what it means literally… you might want to get someone to take a look.]

Page 168

Mikoto: …!!

Text in bubble (probably Terao): Compared to Mikoto who releases explosive power in a short time, it can be said that they’re polar opposites!

Yousuke: Monster, you finally reveal your true self…

Terao: He became fast not because he won in Holland,

Terao: But because he lost…

Terao: And got faster.

Terao: It seems like no one will be able to shake the ultimate truth that he is the strongest!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Tanequil for this release

EvilSniffles

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by EvilSniffles (Registered User)
Posted on Dec 29, 2008
now if I can only find the anime online to view :s

About the author:

Alias: Tanequil
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 28
Forum posts: 70

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf