Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)
translation-is-ready

Code:Breaker 16

id
+ posted by TheHangedMan as translation on Aug 8, 2010 04:45 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 16

Code: Breaker Chapter 16
JPN-ENG TL: Vortex & Caesarpk
Proof Reader : Gwilthyunman
Code: Breaker Chapter 16 Indonesia sudah direlease oleh Blue Arc Scan, silahkan download disini

Halaman 1
Kanda: Baiklah, ayo kita absen...
Kanda: Aitani
Murid: Bu guru, Aitani bukan disini.
Murid: Dia di kelas C, kan?

Kanda: Ah!! Aku salah ambil absensi kelas!!

Kanda: Akan kukembalikan ini dulu...
Kanda: Tapi sudah tidak ada waktu lagi untuk membagikan kertas...
Kanda: Aku tahu!!

Kanda: Aah!!

Murid: Tenang, bu Kanda!
Cewe: Aku akan bagikan kertasnya!

Code: Breaker
Kode: 16 : Kanda yang berkesan
Teks: Apa yang tersembunyi di dalam topeng tak berdosa itu?

Halaman 2
Teks: Yang terjadi semalam...
Sakura: Bu...Bu Kanda?!

Sakura: Kenapa kau disini... Mengapa kau menelpon Ogami...?
Sakura: Dan memanggilnya tuanmu...?

Kanda: Dasar bodoh. Sejak kapan aku jadi operator telepon pendukung Ogami?

Halaman 3
Sakura: Uaahh?

Kanda: Matahari akan terbit sebentar lagi. Murid SMA seharusnya tidak boleh berkeliaran semalam ini, kau tahu?
Kanda: Ayo cepat pulang ke rumah.

Kanda: Jangan telat besok!!
Kanda: Oke?!
Sakura: Bu guru---!?

Aoba: Ada apa, Sakura? Apa kau sudah lapar?
Cowo: Bodoh! Bukan itu, Aoba. Sakura hanya sedang sedih.

Ogami: Maaf aku terlambat.

Halaman 4
Sakura: Ogami?! Apa kau baik-baik saja? Terakhir kali kau...
Aoba: Oooh... Sakura sepertinya sangat cemas hanya karena dia terlambat....
Murid: Apa Ogami sebegitu pentingnya bagi Sakura?

Kanda: Yang terlambat akan dihukum dengan berat. Apa kau sakit?
Ogami: Bukan... Aku ketiduran. Maaf.

Kanda: Dasar pemalas! Cepat duduk di tempatmu!
Ogami: Y..Ya bu!

Sakura: Ogami, apa kau benar-benar tidak apa? Karena kemarin malam...
Sakura: Bu Kanda, dia...

Ogami: Sakurakouji, bukankah kelas sudah mulai?

Halaman 5
Takeda: Lihat permainan Momohan ini! Aku menemukannya ketika sedang mencari di rumah kemarin!
Murid: Oooh!

Murid: Kotor sekali. Gamenya Takeda, maksudnya.
Tasuki: Sembarangan! Dengan ini, aku bisa melawan Noguchi!
Murid: Eeh? Serius?!

Kanda: Sayang sekali, kalian tidak akan bisa bertemu Noguchi.
Kanda: Kemarin, dia pindah karena urusan keluarga. Sepertinya kemarin adalah hari terakhirnya di sekolah.
Murid: Apa?! Benarkah?! Ia tidak pernah bilang apapun tentang itu kemarin!

Kanda: Ia menghadapi banyak masalah yang rumit....
Aoba: Bu kanda.... Jangan menangis.
Murid: Keluarga Noguchi pindah di malam hari ya..
Murid: Hmm..

Murid: Hei Ogami, Noguchi temanmu, kan?
Ogami: Tidak juga, aku tidak begitu dekat dengannya...
Murid: Kalau begitu...

Halaman 7
Maeda: Kita akan bertemu lagi dengannya disuatu tempat! Kalau kita tidak lupa dengannya.
cewe: Kalau kita bertemu lagi dengannya, kita akan bisa main "Momohan" dengan dia ya kan, Ogami-kun?

Ogami: Yap

ogami: Itu benar...

Halaman 8
Teks: Aku akan bertanya langsung pada Bu Kanda kalau aku bertemu dengannya nanti!
Sakura: Ini berarti aku harus pergi ke gedung olahraga sekolah....

Murid: Per.. Permisi..

Halaman 8
Murid: Kak Heike... Tolong jangan minum teh di lorong.
Murid: Percuma, kau tahu? Dia akan mengabaikanmu bagaimanapun juga.
Murid: Tapi bahkan orang seperti dia bisa jadi sekertaris OSIS, kau tahu?

Sakura: Maaf, tapi biarkan aku lewat, Kak Heike.
Heike: Ah, maafkan aku.
Heike: Bagaimana kalau kau minum secangkir teh sebagai permintaan maafku?

Sakura: ...Hm?
Sakura: Baiklah... Aku berterimakasih padamu.

Sakura: Oh! Ini enak!
Heike: ...Disini cukup terang, bukan...?
Murid: Kenapa Sakurakouji...?
Murid: Aku tak tahu...

Sakura: Oooh! Aku harus pergi ke tempat lain!!
Heike: ...Begitukah...

Heike: ...Hati-hati..

Halaman 9
Heike: Aku dapat melihat tanda kematianmu.

Sakura: ..Baiklah. Aku akan berhati-hati mulai sekarang.

Sakura: Ah! Bu Kanda! Tolong beritahu aku identitasmu!!

Halaman 12
Kanda: Jadi itu kau, Sakurakouji.
Kanda: Maafkan perbuatanku.. Karena aku merasakan keinginan untuk membunuh yang besar dan pintunya langsung terbuka...

Sakura: Eh!? Um.. Ma..Maaf.
Sakura: Ngomong-ngomong, bu guru.

Sakura: Sebenarnya siapa..

Halaman 13
Kanda: Jadi itu hanya seekor lalat.. Betapa menyesatkan..
Sakura: Ke.. Kemampuan yang sangat hebat.

Sakura: Barangkali Bu Kanda juga mempunyai kemampuan yang sama seperti Ogami...?

Kanda: Bukan, inilah hasil kerja kerasku. Aku hanya bisa melakukan "sedikit sihir".
Sakura: Kalau begitu... Siapa kau, bu guru!?

Kanda: Aku salah satu agen Eden.
Kanda: Seseorang yang tugasnya melingkupi memberikan bantuan, perlindungan, dan informasi kepada para Code: Breaker.

Sakura: Seorang agen..
Sakura: Melingungi Ogami...?

Halaman 14
Sakura: Ogami!?

Kanda: Suhu tubuhnya masih rendah dan ia juga belum pulih.. Aku adalah pelindungnya di saat seperti ini.

Ogami: Tidak ada yang meminta bantuanmu...

Kanda: Aku bergerak atas kemauanku sendiri, jadi kau tidak harus memikirkan terlalu banyak tentang itu.

Sakura: Bu Kanda...
Teks: Dia bukan seperti dirinya yang biasa...

Sakura: Bu Kanda... Apa kau tahu semuany dari awal dan hanya berpura-pura tidak peduli?
Sakura: Kau pasti tahu tentang Noguchi... Dan berbohong sedemikian rupa sampai berpura-pura menangis...
Kanda: ...Noguchi?

Kanda: Nogu...chi..
Kanda: U...

Halaman 15
Kanda: NOGUCHI!! BAGAIMANA BISA SEPERTI ITU!!
Kanda: AKU TIDAK BISA BERTEMU DENGANNYA LAGI!!

Kanda: Hiks

Kanda: Kyaa!! Aku benci kecoak!! Pergi dariku!! Pergi!!
Kanda: Kyaa!! Kenapa aku tidak bisa membunuhnya?!

Kanda: Gyaa
Sakura: Ternyata dia masih orang yang sama...

Ogami: Aku tidak tahu apa yang kau rencanakan, tapi walaupun Kanda bisa melakukan pekerjaanya... Dia tidak bisa menyamarkan dirinya dengan baik.
Sakura: Ogami...

Bubble: Santai sekali..

Halaman 16
Toki: Kalian semua punya seluruh waktu di dunia ini, ya?

Sakura: To...
Sakura:.. Toki?!

Toki: Sakura, aku sudah dengar tentang luka Ogami, dan memutuskan untuk muncul di sekolah untuk menjenguk.

Ogami: Kanda! Kenapa orang ini disini?
Kanda: Aku minta maaf...
Toki: Jangan salahkan Kanda!

Halaman 17
Toki: Ogami, bukankah di luar sangat panas? Kau benar-benar sangat dingin untuk disentuh. Wah.. Ini sangat sejuk.

Toki: Ups

Kanda: Jangan paksakan dirimu, Tuan.

Toki: Kekerasan? Sangat memalukan.

Toki: Bagaimana kalau kau pakai api birumu yang biasanya untuk menyerangku?
Toki: Ayo,
Toki: Cepat!

Ogami: Sialan, kalau saja aku bisa membakarnya....
Ogami: Ugh. Itu sia-sia saja.

Halaman 18
Toki: Kalau kau terlalu banyak memakai api birumu, suhu tubuhmu akan mendadak jatuh.
Toki: Kau tidak akan bisa menggunakannya untuk 24 jam berikutnya.
Toki: Oh Ogami, inilah kelemahan terbesarmu!

Sakura: Ogami tidak bisa menggunakan...
Sakura: ...Api birunya??

Halaman 19
Sakura: Selamat! Bukankah itu bagus, Ogami?
Sakura: Ini berarti kau tidak bisa seenaknya membunuh orang! Hal yang sangat bagus!

Ogami: Apa?
Sakura: Berhentilah menjadi seorang Code: Breaker. Ayo bergabung dengan kegiatan klub kami! Mau belajar Judo untuk mengatasi kelemahanmu?
Sakura: Aku akan mengenalkan yang lainnya padamu, jadi ayo pergi!

Kanda: Kau tidak bisa melakukan itu, Sakurakouji.
Kanda: Gerakanmu akan dibatasi olehku.
Kanda: Karena misi baru kami..
Kanda: ...Berhubungan dengan situasi keluargamu yang tidak biasa.
Sakura: Hmm?

Halaman 20
Kanda: Nyawamu sedang terancam, Sakurakouji.
Sakura: Eh?
Teks: Sakura gelisah tentang krisis yang akan menimpanya!!
Selanjutnya: Kebun bunga rahasia Sakurakouji
Bersambung

Code: Breaker chapter 16 selesai...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked TheHangedMan for this release

Michalv

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TheHangedMan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 73
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 3, 2008 16 en caesarpk
Jan 31, 2010 16 pl juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...