Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Wild Life 27

Nomu adalah Hideo, Noguchi adalah Hideyo

id
+ posted by TheHangedMan as translation on Nov 1, 2010 13:55 | Go to Wild Life

-> RTS Page for Wild Life 27

Wild Life Chapter 27
JPN-ENG TL: Jinx85

Halaman 2
Tessho: Tidak benar kalau mereka hidup tidak ada artinya!
Tessho: Akan kubuktikan padamu!

Chapter 27: Nomu adalah Hideo, Noguchi adalah Hideyo

Ryoto: ...Tessho?

Afrikan: Menarik...
Afrikan: Bagaimana kau akan membuktikannya?

Tessho: Yah...

Orang: Samuel!

Halaman 3
Tetua: Apa yang kau lakukan!!

Samuel: Tetua!

Tetua: Kenapa kau bertengkar dengan orang-orang dari Jepang ini!
Samuel: Ta...Tapi..

Tetua: Berapa kali harus kukatakan padamu! Hideyo Noguchi meninggal demi Ghana!!
Tessho: !

Tetua: Dengar baik-baik! Orang Jepang ini~~~...
Tetua: Adalah sekutu kita!

Halaman 4
Samuel: .....!!

Samuel: Tss....

Tetua: Aku minta maaf tentang ini... Dia bukan orang jahat...
Tetua: ...Dia hanya mendendam pada kuda nil...

Ryoto: Tidak, tidak apa-apa
Ryoto: Tetua, tolong angkat kepala anda.

Ryoto: Seperti yang ia katakan, melindungi kuda nil membawa banyak kesulitan bagi petani.

Ryoto: Pada dasarnya, kami para pelindung kuda nil harus bekerja lebih keras untuk memperbaiki kebijakan pelestarian kuda nil.
Ryoto: Namun, sangat disayangkan bahwa kekuatan kami tidak cukup. Anggaran yang ada dan orang yang cakap dalam pekerjaan ini juga tidak cukup.

Halaman 5
Ryoto: Seharusnya KAMI yang minta maaf (kaminya italic)
Tessho: !

Tetua: I, itu...! Kau tidak perlu minta maaf...
Tessho: Tidak!

Tessho: Ryoto benar, kakek!

Tessho: Bagi orang itu, sawahnya adalah segalanya, bukan?
Tessho: Karena itu, wajar baginya untuk juga membenci kami yang melindungi kuda nil yang menghancurkan sawah.
Tessho: Aku juga tidak akan memaafkan siapapun yang menganggu pekerjaanku.

Teks: .......

Tessho: Yah, kami akan bekerja lebih keras demi para kuda nil!
Tessho: Tunggu saja, kakek!
Tetua: Terima kasih... Semuanya...

Halaman 6
Seno: Tapi, benar-benar merepotkan~~~

Seno: Melindungi kuda nil tidak begitu mudah....

Seno: Tidak peduli seberapa bagusnya industri pariwisata; itu tidak ada hubungannya dengan petani seperti Samuel.
Tessho: Uhmm....
Ryoto: Benar...

Seno: Ah, ya!
Seno: Kau bilang "Aku akan membuktikan arti hidup kuda nil"; tapi bagaimana kau akan melakukannya?

Seno: Mungkinkah kau tahu cara bagus untuk melakukannya!?
Tessho: ...Tss!

Tessho: Tidak.. Yah...

Ryoto: Itu hanya gertakan, bukan?

Halaman 7
Tessho: Yah, aku akan memikirkannya nanti...
Doggy: ...

Teks: Apa itu....
Ryoto: Seperti yang kuduga.

Seno: Ahh~~~! Apa yang akan kau lakukan kalau tetua menantikannya?!
Tessho: Ahmm yah, itu.. Kau lihat?
Seno: Lihat apa!!

Tessho: Ahhh.. Ngomong-ngomong~~~!!
Seno: Kebohongan apa lagi kali ini?

Tessho: *Nomo meninggal di Ghana!
Tessho: Itu mengejutkanku! (Teks kecil) Aku melihatnya di berita baru-baru ini~~~
T/N: *Hideo Nomo adalah pemain baseball terkenal di Jepang.

Seno: Eeh?
Ryoto: ....

Ryoto: ....Tentu saja.. Hideo Nomo masih belum meninggal.
Ryoto: Yang dimaksud tetua tadi adalah **Hideyo Noguchi.
T/N: **Hideyo Noguchi adalah dokter Jepang yang meninggal di Ghana ketika meneliti penyebab Yellow fever. Yellow fever adalah sejenis demam berdarah yang banyak ditemukan di Afrika dan Amerika Selatan.

Halaman 8
Tessho: Siapa itu?

Ryoto: Dokter Jepang yang hebat...
Ryoto: Pria berbakat yang banyak menyumbang di dunia kedokteran. Tapi tahun 1928 dia meninggal di Ghana ketika sedang melakukan penelitian pribadinya tentang Yellow Fever.

Tessho: Hehh~~~! Ada orang sehebat itu di Ghana!

Ryoto: Yah, ya.
Ryoto: Kau bahkan tidak tahu Noguchi Hideyo. Kau benar-benar idiot <3 (<3 diganti ke lambang hati, ASCII code: 3)

Ryoto: ....Yah, sampai penduduk lokal dan kuda nil berbaikan, arti sesungguhnya dari melindungi kuda nil tidak bisa ditegakkan.
Ryoto: Kita harus memikirkan rencana secepat mungkin.
Tessho: Yap!

Halaman 9
Kotak: Seminggu kemudian~~~

sfx: SHHHHHHH

Tessho: Hujan besar lagi~~~
Tessho: Karena ini, kita juga tidak bisa memberikan tur hari ini.

Halaman 10
Anan: Ya, tur untuk tamu dari Jerman hari ini juga harus dibatalkan...
Pegawai: Maaf tapi tur hari ini...
Pegawai: Entah bagaimana, sudah seperti ini sejak 3 hari setelah hari pembukaan... (teks kecil) Bahkan hari ini juga.

Ryoto: Kalau aku tidak salah, sudah hampir musim hujan di area ini,
Ryoto: Namun, sepertinya tahun ini lebih cepat dari biasanya, Anan.
Anan: Kau benar~~~

Tessho: Begitu~~~ Ketika aku mulai terbiasa menjadi pemandu~~~~

Ryoto: Yah, mau bagaimana lagi, kau tidak bisa melawan alam.
Ryoto: Terlebih lagi, karena hujan belakangan ini, kuda nilnya tidak mendekati sawah...
Afrikan: DOKTER!!

Ryoto: Kau adalah?

Afrikan: A, aku pembawa pesan dari tetua...

Afrikan: Desa
Afrikan: Desa dalam bahaya!!

Halaman 11
SFX: GOODODO
SFX: GOOOOOO
SFX: Gukun...

Ryoto: Ini...
Seno: Ahh... Sebentar lagi akan meluap...

Teks: Peningkatan air yang luar biasa.

Halaman 12
Teks: Ini pertama kali aku melihatnya....!!

Tetua: Oh semuanya!!

Tessho: Kakek, apa ini...
Tetua: ....
Tetua: Seperti yang kau lihat...

Halaman 13
Tetua: Musim hujan datang lebih cepat tahun ini, sehingga tanaman air tumbuh lebih cepat.
Tetua: Karena itu, volume air di sungai bertambah.

Tessho: ....
Teks: Tidak terpikirkan... Tanaman air tidak tumbuh seperti ini di Jepang....

Tetua: Di area ini, arus air lebih pelan sehingga tanaman air tumbuh lebih banyak disini. Jadi, sepertinya...
Teks: Dermaga
Teks: Area dengan arus air pelan
Teks: Desa
Teks: Sungai
Tetua: Sungainya akan meluap disini!

Tetua: Bagaimanapun juga.... Bantu kami sekarang juga, kamu tidak mau banjir besar seperti 4 tahun yang lalu...!!
Teks: *Tahun 1999, 28 ribu orang mengungsi dari Ghana karena banjir besar.

Halaman 14
Ryoto: Aku mengerti, mari tumpuk karung pasir di pinggir sungai dulu!
Ryoto: Tolong kumpulkan orang!
Ryoto: Tidak peduli bagaimana, kami tidak akan membiarkan desa terkena banjir...!!

Ryoto: Ayo minta bantuan pemandu yang lain. Tolong kirim seseorang untuk memberitahu mereka.
Tetua: Uilson, kuserahkan itu padamu!
Uilson: Ok!

Tetua: Kami minta maaf... Meminta seorang dokter melakukan pekerjaan ini...
Ryoto: Apa yang anda katakan, kita harus membantu satu sama lain dalam kesulitan.
Ryoto: Benar kan, Tessho....

Ryoto: ....Tsss Ehh?
Teks: Hilang

Seno: Kalau dr. Tessho, dia disana...

Halaman 15
Tessho: OK berikutnya

Teks: ....

Teks: ... Kau memang orang seperti itu...
Tessho: Semuanya, cepat, cepat!
Orang: Ok, ok, sebentar...
Tessho: OK, berikutnya

Ryoto: Baik, ayo kita juga bantu, seno!
Seno: OK!

Samuel: ....

Halaman 16
Samuel: Hmm, orang-orang Jepang penganggu ini!
Samuel: Tidak seperti Tetua, aku tidak mudah dibohongi!!
Samuel: Ini adalah aksi munafik untuk mendapatkan persetujuan untuk melindungi kuda nil!!

Samuel: Tss...

Teks: Bagaimanapun... Mereka semua adalah hewan yang pantas dibenci...
Teks: Mengejek orang disaat desa hampir dihancurkan oleh banjir...

Samuel: Kalian semua juga...
Samuel: Seharusnya tenggelam di air dan mati...!!

Halaman 17
Kotak: Beberapa jam kemudian

Tetua: ....

Tetua: Samuel
Samuel: Tetua...

Tetua: Ayo... Ayo menyerah...
Samuel: !!

Tetua: Hanya masalah waktu sampai sungai meluap... Nyawa orang-orang ini tidak seharusnya berada dalam bahaya demi desa~~~.
Tetua: Lebih baik mengungsikan semuanya ke desa tetangga...

Samuel: ....

Teks: Tss...
Teks: Sial...

Teks: ...Ini semua..
Teks: Salah kuda nil di sungai itu...

Halaman 18
Samuel: HEI ORANG JEPANG!!

Tessho: Samuel...

Samuel: KITA AKAN MENGUNGSIKAN DESA!!

Samuel: Kalian pasti senang! Berkat kalian, desa ini akan ditinggalkan untuk diambil alih oleh kuda nil!!
Samuel: Semua sawah yang kami pertaruhkan nyawa akan ditinggalkan untuk mereka!!
Samuel: AHAHAHAHAHA!! Kalian pasti senang!

Halaman 19
Tessho: TUTUP MULUT, BRENGSEK!!

Samuel: .... Tss!?

Tessho: Terlalu dini untuk menyerah!

Samuel: A..Apa...?

Tessho: Aku yang memiliki "Ketajaman irama" dapat membedakannya.
Tessho: Sejak kuda nil itu ada disana, suara sungai sedikit berkurang...

Tessho: Saat ini, arusnya mulai mengalir dengan pelan!

Halaman 20
Samuel: A.. Apa...
Samuel: Apa maksudmu...?

Tessho: Bertahan sedikit lagi,
Tessho: Dan ayo selamatkan desa ini!!

Tetua: Kau...
Afrikan: Benarkah itu...

Samuel: Itu mustahil...!! Dengan tumbuhan air yang tumbuh terlalu tinggi menghalangi aliran sungai,
Samuel: Arus air tidak akan mengalir begitu mudah...

Tessho: Itu sudah berubah.

Halaman 21
Tessho: Karena para kuda nil yang memakan tumbuhan air dalam jumlah besar!!

Samuel: Apa katamu!?

Wild Life chapter 27 Selesai..

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TheHangedMan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 73
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 13, 2009 27 en jinx85
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210