Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-is-ready

Liar Game 7

Game II

id
+ posted by TheHangedMan as translation on Nov 6, 2010 12:50 | Go to Liar Game

-> RTS Page for Liar Game 7

Liar Game Chapter 7
JPN-ENG TL: Null
ENG-IND TL: TheHangedMan
Proofread: veraverto

Halaman 1
Kotak: Namaku Kanzaki Nao.
Kotak: Karena aku begitu mudah dibohongi, mereka memangilku "Gadis yang terlalu jujur".
Chapter 7: GAME II

Kotak: Sifatku adalah kutukanku.
Kotak: Karena kecerobohanku membuka sebuah paket suatu hari, aku terlibat dalam sebuah permainan mengerikan.

Kotak: Yang disebut "Liar Game".
Kartu: Terimakasih atas partisipasi anda dalam LIAR GAME!
Kartu: Dengan dibukanya segel kotak, secara resmi anda telah membuktikan keinginan anda untuk bermain LIAR GAME.
Kartu: Anda tidak bisa membatalkan kepartisipasian anda.
Kartu: 100 juta yen yang disertakan akan menjadi [UANG] anda untuk ronde pertama dari LIAR GAME.
Kartu: Harap jaga uang tersebut baik-baik.
Kotak: Seperti namanya, permainan ini tentang berbohong.

Kotak: Satu-satunya peraturan adalah mencoba untuk mengambil uang 100 juta yen dari lawan yang telah ditentukan.
Kotak: Kalau kau mencuri uangnya, kau akan memenangkannya sebagai hadiah. Kalau uangmu dicuri, kau akan mendapat hutang.

Kotak: Dalam waktu singkat,
Kotak: Aku diberitahukan akan lawanku

Halaman 2
Kotak: Yang ternyata adalah
Kotak: Guru favoritku di SMP, Pak Fujisawa.

Fujisawa: Untung kita berpasangan!
Fujisawa: Kalau bukan aku, kau pasti sudah dibohongi, Kanzaki.

Fujisawa: Jangan mau dibohongi! Ini adalah penipuan jahat!
Fujisawa: Ini sebuah sistem dimana hanya kantor Liat Game yang mendapat untung.

Fujisawa: Kalau begitu, aku sebaiknya mengurus perkerjaan berbahaya ini untukmu.
Nao: Terimakasih banyak.
Kotak: Dengan mengatakan itu begitu baiknya,

Kotak: Dia mengambil seluruh 100 juta yen dariku.

Kotak: Karena guru favoritku, dari semua orang yang ada, aku diperhadapkan dengan hutang 100 juta yen.

Kotak: Menghadapi situasi itu,
Kotak: Aku meminta bantuan mantan penipu untuk mengambil kembali uangku.

Halaman 3
Kotak: Namanya adalah
Kotak: Akiyama Shinichi.

Kotak: Bukan hanya 100 jutaku,
Kotak: Tapi juga 100 juta Pak Fujisawa.
Kotak: Dengan ajaibnya ia mengambil semua itu.

Kotak: Aku memenangkan permainan.
Kotak: Aku diberikan 100 juta yen
Kotak: Dan Pak Fujisawa mendapat hutang 100 juta yen.

Kotak: Tapi aku
Kotak: Memberikan semua uangku kepadanya.

Kotak: Walaupun ia berbohong padaku, dia dulunya adalah guru yang sangat baik.
Kotak: Aku memberikan uangku kepadanya dengan harapan ia akan kembali ke dirinya yang dulu.

Kotak: Bagaimanapun juga, yang ada di pikiranku hanyalah...
Kotak: akhirnya permainan itu berakhir.

Teks: Tapi...

Halaman 4
Kartu: Petunjuk LIAR GAME, ronde kedua.

Nao: Liar Game-nya...
Nao: Belum
Nao: berakhir?

Halaman 5
Kartu: Selamat atas kemenanganmu di ronde pertama LIAR GAME!
Kartu: Ronde kedua dari LIAR GAME akan dimulai di tempat dan waktu yang tertera di samping.
Kartu: Harap datang tepat waktu. Karena permainan akan berlangsung lama, harap mempersiapkan baju ganti.

Akiyama: Anda juga dapat memilih untuk keluar di titik ini.
Akiyama: Kalau kau membayar setengah dari kemenanganmu dari ronde pertama, kau dapat menarik diri dari semua ronde yang akan datang. Dalam kasusmu, itu akan menjadi...

Akiyama: 50 juta yen.

Nao: 50 juta?
Nao: ...Itu mustahil.

Akiyama: Harap datang tepat pada waktunya. Pemain yang tidak hadir pada waktu dan tempat yang ditentukan akan dianggap absen dari permainan.

Akiyama: Jika seorang pemain absen, mereka harus membayar semua yang dihadiahkan di ronde pertama.

Halaman 6
Akiyama: Dalam kasusmu, itu akan menjadi
Akiyama: 100 juta yen.

Akiyama: Abaikan saja.

Akiyama: Secara hukum, ini hanya omong kosong.
Akiyama: Jangan terlebiat lebih jauh.

Akiyama: Tapi...
Akiyama: Kalau kau masih khawatir tentang ini...

Halaman 7
Akiyama: Ini nomorku.

Akiyama: Setidaknya aku akan mendengarkan apa yang ingin kau katakan.

Nao: Akiyama

Kotak: Aku
Kotak: Sudah memutuskan untuk mengabaikannya, seperti yang Akiyama katakan.

Halaman 8
Kotak: Namun,
Kotak: Aku tidak bisa menghindari kegelisahan ini.

Kotak: Aku tidak pernah mengingingkan ini... Meskipun begitu, aku ternyata memenangkan ronde pertama Liar Game.
Kartu: Petunjuk Liar Game, ronde kedua.
Kotak: Berhenti di titik ini dalam permainan...?
Kotak: Aku aku tak yakin perusahaan akan menerimanya.

Kotak: Apa mereka akan benar-benar meminta 100 juta?
Kotak: ...Maksudku, aku bahkan tidak bisa membayar 50 juta.

Nao: Tidak...

Halaman 9
Teks: ...Aku tidak bisa.
Teks: Aku tidak bisa membebani Akiyama lagi.

Teks: Walaupun ia telah bekerja bersamaku selama sebulan penuh,
Teks: Aku tidak dapat memberikan apapun sebagai gantinya.

Teks: Aku tidak boleh merepotkan dia lagi.
Teks: Tidak peduli alasannya.

Bel: Ting Tong

Nao: ?
Nao: Siapa?

Halaman 10
Tanimura: Selamat siang!

Nao: Kau...
Nao: Pengacara waktu itu!
Tanimura: Ah, yah...
Tanimura: Aku kebetulan lewat....

Tanimura: Dan
Tanimura: Aku benar-benar ingin minta maaf.
Tanimura: Bagaimana mengatakannya.. Aku khawatir konsulitasiku tidak bisa membantumu.

Halaman 11
Tanimura: HAH!!?
Tanimura: KAU BENAR-BENAR MEMINTA AKIYAMA?!
Nao: ...Ya

Tanimura: Tapi aku hanya bercanda...
Tanimura: Aku tidak percaya kau benar-benar meminta mantan narapidana...
Nao: Tapi...

Nao: Akiyama menyelamatkanku.
Nao: Kalau bukan karenanya, aku tidak tahu apa yang akan terjadi padaku sekarang.

Tanimura: ...Jadi?
Tanimura: Apakah kantor Liar Game itu mengirim sesuatu padamu?
Nao: Hanya ini.

Kartu: Petunjuk LIAR GAME, ronde kedua.

Tanimura: Uh...
Tanimura: Apa yang akan kau lakukan?

Nao: Akiyama mengatakan untuk mengabaikannya saja.
Nao: Bahkan secara hukum tidak ada alasan untuk mengikuti...

Halaman 12
Tanimura: Tapi kau pasti khawatir.

Tanimura: Tentu saja, Akiyama cukup benar. Tapi,
Tanimura: Hanya duduk disini dan menunggu pasti menekanmu,
Tanimura: kan?
Nao: Ya.
Nao: ....Itu benar.

Tanimura: Dan, kau tahu, hanya karena ada hukum bukan berarti kau akan aman.
Tanimura: Kriminal akan selalu mencari celah untuk keluar dari hukum dan membuat kejahatan baru.

Tanimura: Sejujurnya, bahkan aku tidak tahu apa yang direncanakan kantor Liar Game berikutnya.
Nao: ...Benarkah?

Nao: Ya.
Nao: Aku heran sampai kapan aku akan hidup dalam kecemasan ini?
Tanimura: Kalau begitu...

Halaman 13
Tanimura: Bagaimana kalau kau pergi dan mengancam mereka?

Nao: ?
Tanimura: Pergilah ke tempat permainan akan berlangsung dan katakan dengan jelas kepada orang-orang itu:
Tanimura: "Berhenti mengangguku!"

Tanimura: "Aku tidak pernah ingin berpartisipasi dalam permainan ini!"
Tanimura: "Jangan libatkan aku lagi!"
Tanimura: "Kalau kalian tidak berhenti, aku akan melaporkannya ke polisi!"

Tanimura: Tentu saja, kau jangan memberikan mereka satu sen pun.
Tanimura: Yang penting adalah membuat jelas kalau kau terganggu dengan tindakan mereka.

Tanimura: Penipuan semacam itu
Tanimura: Menganggap target mereka lemah.
Tanimura: Kalau kau menunjukkan pada mereka kau kuat, mereka pasti akan meninggalkanmu!

Halaman 14
Tanimura: Kalau mereka masih meminta uang setelahnya, maka datang dan bicarakan padaku!
Tanimura: Karena dengan begitu aku pasti membantu!

Nao: Baiklah
Nao: Aku mengerti.

Tanimura: Ah, aku sudah mengambil terlalu banyak waktumu.
Tanimura: Aku harus pergi bertemu dengan klien.
Nao: Ah, bagaimana dengan biaya konsultasimu?

Tanimura: Jangan pikirkan soal itu!
Tanimura: Ini untuk mengganti yang waktu itu.

Tanimura: Bagaimana pun, pastikan kau tunjukkan mereka siapa yang berkuasa!
Tanimura: Semoga berhasil.

Halaman 15
Teks: Syukurlah!
Teks: Aku dapat bertemu dengan pengacara yang begitu baik.

Kotak: Aku merasa jauh lebih baik.
Kotak: ...Benar juga.
Kotak: Yang harus kulakukan adalah mengatakan "TIDAK" kepada mereka dengan yakin...

SFX: Kring kring

Nao: Halo?
Nao: Ah...
Nao: Akiyama?

Akiyama: Ada apa?
Akiyama: Maaf, tadi tak mengangkat panggilanmu.

Nao: Ah...
Nao: Aku sedikit gugup
Nao: Jadi aku ingin berbincang denganmu tentang masalah itu.

Halaman 16
Nao: Tapi aku sudah tidak apa sekarang...
Nao: Aku baik-baik saja!

Akiyama: ...
Akiyama: Begitu.

Kotak: Aku sudah memutuskan
Kotak: Kalau aku tidak akan bergantung pada Akiyama lagi.

Kotak: Dan situasi ini
Kotak: Harus diselesaikan olehku.

Kotak: Maka,
Kotak: Hari ronde kedua Liar Game tiba.

Nao: Cukup jauh, ya...
Nao: Tempat berkumpulnya.

Halaman 17
Bel: Ting tong
Bel: Ting tong

Akiyama: ...
Akiyama: Tidak di sini...

Akiyama: Jangan bilang
Akiyama: Dia benar-benar kesana.

Nao: Di sini?!
Nao: Ini tempat dimana ronde kedua akan berlangsung?

Halaman 18
Kotak: Tempatnya adalah rumah besar dengan gaya barat kuno.

LGTO: Nona Kanzaki Nao...
LGTO: Bukan?

LGTO: Selamat datang
LGTO: Pada ronde kedua LIAR GAME!

LGTO: Mari, lewat sini.
Nao: Ah--
Nao: Aku, uh...

Halaman 19
Nao: Tolong jangan libatkan aku disini lagi!
Nao: Berhenti mengangguku!

Nao: Kalau kau tidak membiarkanku sendiri, aku akan menuntut!
Nao: Aku akan melaporkan kalian ke polisi!
Nao: Aku bahkan sudah mempunyai pengacara!

Teks: Haa
Teks: Haa
Teks: Haa
LGTO: ...

LGTO: Heh
LGTO: Heh heh heh

LGTO: Kau memiliki pengacara
LGTO: Yang mau mengambil kasus ini?

Nao: YA!
Nao: ITU BENAR!
LGTO: Heheheh... Itu sebuah masalah. Siapa orang yang mengatakan kepadamu omong kosong itu?

LGTO: Mungkinkah orang itu adalah...

Halaman 20
Tanimura: Pengacara tertentu
Tanimura: Yang mirip denganku?

Nao: !!?

Nao: !!?
Nao: Pak pengacara!
Nao: Kenapa anda disini!?
Tanimura: Ha ha ha ha
Tanimura: Kau mudah dibohongi seperti biasa.

Halaman 21
Tanimura: Aku bahkan bukan pengacara.
Tanimura: Aku pegawai Perusahaan Liar Game!

Nao: Tidak!
Nao: Bohong!
Nao: Tapi... Aku-
Nao: Aku mencari kantor pengacara itu sendiri...!
Tanimura: Dan bagaimana caranya kau mencari?

Nao: Bagaimana, katamu? .... Uh, di daftar buku telefon...
Nao: Karena hanya seminggu sebelumnya aku mendapat buku telefon baru, maka...
Tanimura: Hee hee hee

Halaman 22
Tanimura: Buku telefon itu dikirim oleh perusahaan kami!!
Nao: !?

Tanimura: Restoran, butik, toko perhiasan, atau bahkan bioskop... Untuk mencari itu semua, biasanya kau akan memakai buku telefon, kan?
Tanimura: Hee hee hee
Tanimura: Kami membiarkanmu mencarinya.

Tanimura: Kami memanfaatkan kebiasakan kecil itu, kau tahu...
Tanimura: Kalau kau pulang ke rumah, lihatlah baik-baik
Tanimura: Ada trik pada buku telepon itu.

Teks: Dalam bagian tentang pengacara dan konsultan hukum, ada sekitar 50 nomor yang kami siapkan yang tertulis di halaman-halaman itu.
Teks: Jadi tidak peduli siapa yang kau telefon, kau tetap akan tersambung ke tempatku.

Halaman 23
Tanimura: Aku bukan pengacara atau konsultan hukum!
Tanimura: Aku hanya "pendamping" yang tugasnya memastikan kau mengikuti permainan!

Kotak: Aku terkejut
Kotak: Sekali lagi, aku
Kotak: Telah dibohongi.

Nao: Hiks
Nao: Hiks

Halaman 24
Nao: UWAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
Tanimura: Apa yang harus ditangisi?

Tanimura: Kau telah diberikan kesempatan menakjubkan untuk memperoleh keuntungan besar!
Tanimura: Hee hee hee

Kotak: Aku masuk ke dalam, seperti yang diberitahukan.
Kotak: Tidak ada lagi yang dapat kulakukan.

Kotak: Aku diberikan papan nama yang ada namaku dan sebuah nomor.
Nao: Apa ini?
Nao: Ada semacam perhiasan yang tertempel.
LGTO: Harap pakai itu setiap saat.

Kotak: Aku berjalan menyusuri koridor panjang.
Kotak: Setelah itu...

Kotak: Aku dibawa ke ruang perjamuan yang besar.
LGTO: Ini tempatnya.

Halaman 25
Kotak: Ada grup yang beranggotakan 20 orang didalam
Nao: Semua orang disini...
Nao: Mereka semua adalah pemenang ronde pertama?
LGTO: Itu benar

LGTO: Hadirin semua,
LGTO: Kami ingin mengucapkan selamat datang pada anda semua untuk bergabung bersama kami hari ini.

Halaman 26
Leronira: Saya adalah dealer permainan ini.
Leronira: Silahkan panggil saya Leronira.

Teks: Bisik bisik bisik bisik

Leronira: Mulai saat ini
Leronira: Kita akan memulai ronde kedua dari-
Orang: Tunggu sebentar!

Orang: Aku juga akan bermain.

Nao: !!

Halaman 27
Teks: Akiyama?!

Nao: Akiyama, kenapa kau disini?!
Akiyama: SHH!
Akiyama: Akan kujelaskan nanti.

Halaman 28
Akiyama: Sekarang, pusatkan perhatianmu untuk mencari jalan keluar dari permainan bodoh ini.

Nao: ...Ba-
Nao: ...Baik...

Leronira: Pada saat ini, tidak ada yang bisa masuk lagi.
Leronira: Termasuk saudara yang baru saja masuk, ada total 22 pemain yang berkumpul di sini hari ini.

Halaman 29
Leronira: Dengan ke-22 pemain ini, kita akan memulai ronde kedua dari LIAR GAME.

Leronira: Aku akan menjelaskan peraturannya secara singkat.
Leronira: Sama seperti ronde sebelumnya, setiap pemain akan mendapatkan 100 juta yen sebagai milik mereka.

Leronira: Jadi dengan kata lain,
Leronira: Menghitung semua yang terkumpul disini, itu berarti ada total 2,2 milyar yen.

Halaman 30
Leronira: 2,2 milyar ini
Leronira: Adalah apa yang kalian berduapuluhdua akan pertandingkan.

Leronira: Namun
Leronira: Tidak berarti anda akan mendapatkannya dengan kekerasan.
Pemain: !!

Leronira: Untuk ronde kedua dari LIAR GAME, semua 22 pemain disini
Leronira: Akan mempertandingkannya dengan berpartisipasi dalam "permainan" tertentu.

Halaman 31
Leronira: Penantang yang tidak berhasil akan diminta untuk pergi ketika mereka kalah.
Leronira: Ini dapat disebut
Leronira: sebuah "Permainan eliminasi".

Leronira: Jika seorang pemain kalah, mereka akan kehilangan 100 juta mereka. Mereka akan mengembalikannya pada kami sebelum mereka meninggalkan gedung ini.

Leronira: Ho ho ho
Leronira: Aku yakin kalian tahu apa maksudnya.

Leronira: Sejalannya permainan, yang kalah akan keluar, mengurangi jumlah pemain.
Leronira: Namun,
Leronira: 2,2 milyar itu tetap disini.

Halaman 32
Leronira: Pada akhirnya, pemain yang terakhir
Leronira: Akan mendapatakan keseluruhan 2,2 milyar yen!

Pemain: !!
Leronira: Ho ho ho
Leronira: Bagaimana kedengarannya?

Leronira: Sebenarnya, karena pemenangnya harus mengembalikan 100 juta miliknya, jumlah sesunggunya yang dapat didapatkan hanyalah 2,1 milyar yen, tapi...
Leronira: Hohoho, 2,1 milyar yen-
Leronira: Anda dapat mendapatkan uang tunai 2,1 milyar!

Leronira: Semua disini telah dipilih.
Leronira: Semua disini telah diberikan kesempatan yang begitu beruntungnya!

Halaman 33
Gadis: I-
Gadis: Ini tidak adil!

Leronira: ...?
Leronira: Ada apa, pemain #14?
#14: Aku tidak tahu permainan seperti apa ini, tapi
#14: Ini mustahil! Aku... tidak bisa menang.

#14: Jelas, aku hanya seorang gadis
#14: Dan aku tidak begitu kuat.
#14: Untuk membawa tumpukan uang yang berat kemana-mana menempatkanku di posisi yang tidak menguntungkan.
#14: Tidak mungkin aku dapat menang.

Leronira: Ho ho ho
Leronira: Tidak usah khawatir tentang itu.

Leronira: Saya memang mengatakan di awal bahwa anda semua akan diberikan 100 juta.
Leronira: Tapi saya tidak pernah mengatakan anda harus mengurus 100 juta itu secara tunai.

Pemain: ...?
Leronira: Sebenarnya...

Halaman 34
Leronira: Anda semua disini telah diberikan 100 juta.
Pemain: !?
Pemain: HAH?!

Leronira: Perhatikan papan nama di dada anda.
Leronira: Apakan anda melihat permata merah muda yang tertanam didalamnya?

Leronira: Permata itu adalah berlian merah jambu 3 karat yang sangat langka.
Leronira: Setiap permata persis setara dengan 100 juta yen

Pemain: HAH?!
Pemain: Tidak mungkin!
Leronira: Singkatnya,

Halaman 35
Leronira: Dalam ronde kedua ini, papan nama ini akan digunakan sebagai [UANG].
Leronira: Maka, pemenangnya akan mendapatkan hadiahnya dengan menukarkannya disini dengan uang.

Pemain: ...
Pemain: ...

Pemain: ...Permisi...
Leronira: Silahkan

Pemain: Pemenang ini...
Pemain: Aku anggap dia akan dipaksa untuk melanjutkan ke ronde ketiga?

Leronira: Tidak.
Leronira: Itu adalah keputusan sang pemain.

Leronira: Jika sang pemain ingin, dia dapat melanjutkan ke ronde ketiga.
Leronira: Tapi, jika dia ingin keluar, ia harus membayar setengah dari hadiah utama, atau 1,05 milyar.

Nao: ...Anu...

Halaman 36
Nao: Apa yang akan terjadi
Nao: Pada yang kalah?

Leronira: Tidak ada
Leronira: Yang khusus.
Leronira: Hanya...

Leronira: Karena kami meminjamkan 100 juta yen pada awal permainan, kami akan memintanya kembali.

Pemain: !!
Leronira: Ho ho ho
Leronira: Mengembalikan apa yang kau pinjam...
Leronira: Itu adalah hal yang wajar, apakah anda setuju?

Halaman 37
Leronira: Kami akan mendapatkan uang kami kembali,
Leronira: Tidak peduli cara apa yang harus kami pakai.

Kotak: Perusahaan
Kotak: Telah menunjukkan wajah aslinya pada waktu yang singkat itu.

Kotak: Tidak ada mata seorang pemainpun yang menyala dengan kesempatan memenangkan 2,1 milyar.
Kotak: Semuanya pasti memikirkan hal yang sama.

Kotak: Menanggung hutang 100 juta yen... adalah sebuah beban, dan...
Kotak: rasa takut.

Leronira: Baiklah...
Leronira: Sudah saatnya untuk menjelaskan peraturan utama dari "permainan" ini.

Leronira: Permainan yang anda semua akan mainkan
Leronira: ...disebut...

Halaman 38
Leronira: "Minority Rule"

Halaman 39
Nao: ?
Nao: ...Mi-
Nao: Minority Rule?

Pemain: Apa itu minority rule?
Pemain: ..Tidak tahu.
Leronira: Ho ho ho

Leronira: Aku yakin anda semua tahu tentang majority rule?
Leronira: Itulah yang sering digunakan dalam pemilihan dan pertemuan.

Teks: Pada jaman saat ini dimana demokrasi merajalela, dunia kita tentunya adalah majority rule.
Teks: Suatu kewajaran kalau mayoritas memimpin, selalu memaksa kaum minoritas di posisi yang tidak menguntungkan.

Leronira: Apa yang anda semua, para hadirin, akan mainkan adalah permainan yang merupakan kebalikan dari itu.

Halaman 40
Leronira: Mayoritas akan mati
Leronira: Dan minoritas akan tersisa-

Leronira: Itulah permainan "Minority Rule"!

LIAR GAME 1 Selesai

Liar game chapter 7 selesai...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TheHangedMan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 73
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic