Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-needs-proofread

I Am a Piano Oneshot : I am a Piano

Aku adalah sebuah piano

id
+ posted by TheHangedMan as translation on Apr 11, 2011 03:01 | Go to I Am a Piano

I am a Piano oneshot

Manga: Namakmura Asumiko
Skanlasi Inggris: pinklotus89
JPN-ENG TL: Pinklotus

Halaman 1
Background: I am a piano
Kotak: Aku adalah sebuah piano
Teks: Nakamura Asumiko mempersembahkan

Orang: Ok
Orang: Kau bagus juga,
Orang: Jadi bagaimana kalau kau pindah ke sini minggu ini?
Kotak: Tempat pertama yang kudatangi adalah...
Orang: Terima kasih

Halaman 2
Kotak: Sebuah ruang konser yang besar

Kotak: Pertunjukannya adalah Grand polonaise brillante, op. 22 karya Chopin

Kotak: Lalu, setiap munggu akan ada resital solo dan kompetisi musik
Kotak: Aku juga memainkan banyak lagu dengan banyak pianis
Catatan penerjemah: Resital adalah pertunjukan musik

Halaman 3
Kotak: Setelah itu, perang berlangsung
Kotak: Suara sepatu tentara bergema di jalan-jalan
Kotak: Ruang konser dipakai sebagai ruang penyimpanan senjata

Kotak: Jadi aku dibawa ke bar

Kotak: Salah satu dari mereka...

Tentara: Permainanmu bagus
Tentara: Pernah belajar?
Tentara: Aku ingin menjadi guru piano
Tentara: Tapi aku masih murid, dan sedang bertarung dalam perang

Halaman 4
Kotak: Anak itu pandai memainkan nocturne
Kotak: Dia terutama paling suka op. 8 no. 2
Catatan penerjemah: Nocturne berasal dari bahasa latin "nocturnus" yang berarti malam. Biasanya nocturne adalah komposisi musik yang terinspirasi atau digugah dari malam(keindahan malam, dst)

Kotak: Tapi setelah hari itu...
Kotak: Dia tak pernah terlihat lagi

Kotak: Malam itu, seorang prajurit militer yang biasanya memainkan jazz tiba-tiba mulai memainkan waltz
Kotak: Op. 69 no. 1, "The farewell waltz"
C/P: Waltz adalah lagu yang pelan, biasa untuk ballroom dance. Farewell waltz secara harafiah berarti "Waltz selamat tinggal"

Kotak: Akhirnya, perang pun usai
Kotak: Dan para tentara meninggalkan kota
Prajurit: Aku akan tinggal dan membuka jazz bar

Halaman 5
Kotak: Prajurit militer itu menjadi bartender

Kotak: Aku memainkan apa pun yang diminta
Kotak: Jazz, klasik,

Kotak: Blues, latin, folk,
Kotak: Lagu militer, lagu-lagu pujian......

Kotak: Lagi-lagi, suatu hari...

Prajurit: Ayahku jatuh sakit, aku harus pulang untuk membantu ibuku
Prajurit: Aku harus menutup toko ini

Prajurit: Inilah waktunya kita berpisah

Prajurit: Aku benar-benar menikmati suaramu

Kotak: Jadi aku datang ke sekolah kota ini

Halaman 6
Kotak: Awalnya, aku sangat bingung

Kotak: Tapi sekarang aku tak begitu kesal...
Kotak: Selama aku mengamati anak-anak, yang dulunya begitu kecil mereka tak mencapai pundakku...
Kotak: Sekarang bertumbuh, dan lebih tinggi dari aku

Kotak: Tetapi suatu hari,
Gadis: Salam kenal
Kotak: Sebuah piano baru datang

Halaman 7
Kotak: Dan akhirnya...

Kotak: Aku menjadi piano yang sangat usang

Orang: Kalau begitu kami akan membawanya
Orang: Terima kasih

Kotak: Maka...

Kotak: Aku meninggalkan kota ini
Kotak: Dan aku dibawa ke tempat yang amat sangat jauh

Orang: Ah,
Orang: Terima kasih sudah jauh-jauh datang sampai sini
Orang: Apa anda benar-benar mau piano ini, pak?
Orang: Dia sudah benar-benar tua
Pria: Dialah yang kucari...

Halaman 8
Pria: Piano ini penuh dengan ingatanku

Pria: Perjalananmu jauh ya

Kotak: Lalu ia mulai memainkanku lagi,
Kotak: Lagu yang ia mainkan adalah Grand polonaise brillante, op. 22
Kotak: Kemampuannya lebih baik,
Kotak: Tapi ia memainkanku dengan jemari lembut seperti dulu

Teks: Fin

I am a piano oneshot, selesai...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: TheHangedMan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 73
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210