Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Zan 8

Zan stroke 8

en
+ posted by ThE WoRm as translation on Sep 14, 2006 19:30 | Go to Zan

-> RTS Page for Zan 8

Well, another chapter of zan for Jump-scans scanlation use only, read this if you like :P

1-

1
sign: Nashifuta high, in front of school's gate
tsuranuki: ... Well
8th stroke - Tsukishima's whereabouts
tsuranuki: If we wait in front the school gate, Tsukishima will probably come soon

2
zan: Anyways, A confession is really us, us, us, us, useless
zan: The, there is no way she'll want such a dull person as me to be her boyfriend!
tsuranuki: I told you not to worry
tsuranuki: Because you're probably the only one who can be curious enough to fall in love with such a manly shrew

3
zan: Bu, but~~~

4
tsuranuki: ...

5
tsuranuki: It can't be helped... Well then for now I'll let you off if you ask her out on a date
zan: Da, da, da, daaaaaaaaaaate!!

6
zan: It, it's impossible, if I ask her for a date, she'll definitely refuse!
tsuranuki: Moron
tsuranuki: If you won't try doing a thing, nothing will start

left to frames: Even if you're a man, no, if you're a man you need to approach the girl you love!! An ambush is a certain win!!

2-

1
zan: ... Are, aren't you just being amused, Tsuranuki-kun?
tsuranuki: It's not like that, nihihihihi

2
zan: He, he is certainly amused by it...

3
tsuranuki: That's right, Zan
zan: Huh?

4
tsuranuki: When you fought me yesterday, suddenly the atmosphere around you changed, what's that?

5
zan: Huh?!

6
tsuranuki: If I think about the change of atmosphere, in the same time your sword skill didn't change but your physical abilities went up

7
tsuranuki: ... And now that I think about it, it quickly got back to normal

8
tsuranuki: What was that all about?

9
zan: ...

3-

1
zan: I don't know...
tsuranuki: ?

2
zan: For some reason, I think that some times My body doesn't listen to my will
zan: I've my consciousness but my body moves on its own

3
zan: Why does it happen
zan: I don't even now since when it was like that...

4
zan: I, I'm really weird...
zan: It, it's not a normal thing...

5
tsuranuki: ...

6
tsuranuki: ...
zan: So, so my feelings are probably bad...

7
tsuranuki: Isn't this weird thing the opposite, meaning amazing?
zan: ?!

4-

1
tsuranuki: There are not any other people who can do that
tsuranuki: Even if it's just for an instance, being able to raise your physical abilities in an instant is a great advantage in a fight to life and death

2
tsuranuki: It's truly...

3
tsuranuki: Like a one sure killing hit that was given only to you!

4
A, a one sure killing hit
Tha, that was given only to me?

5
It, it's somehow cool!

6
... Bu, but
More than I can't use it on will, what about the fact that my body doesn't listen to me?

5-

1
sign: Behind the gymnasium

2
tsukishima: ...
tsukishima: That's really misleading

3
tsukishima: I wonder why they sent a love letter on a bundle*
* A paper used for invitation for a battle

4
tsukishima: You guys are real morons
tsukishima: Ushio!

5
ushio: 'at's that, you damn bitch!
someone: Damn bitch~~~

6
tsukishima: Come at me
tsukishima: I'll beat you at your own game

7
ushio: ... That impudent mouth...

6-

1
ushio: I'll make it so it'll not be able to insult me again!!!

4
tsukishima: Yaaa!!
ushio: Ura!!

6
tsukishima: Haaaaaaaa!!

7-

1
tsukishima: Yayayayayaya!!!
ushio: Urauraurauraura!!!

3
tsukishima: Haa
tsukishima: Haa
tsukishima: Haa

4
ushio: ... Kukukuku

5
ushio: With the next attack...

8-

1
tsukishima: ?!?!

2
tsukishima: Huh...

7
ushio: Agaga
someone: U, Ushio-san!!

8
ushio: Da, Damn...
ushio: Thi, this again!

9
ushio: Yo...
someone: Ushio-san!!

9-

1
tsukishima: Kuh
tsukishima: Who on earth are those guys

2
someone: He, hey I know them~~~
tsukishima: ?!

3
someone: I, I'm sure they are Kanekura's underling
someone: From the right, Second year Sasamori Eiji and third years Toujou Kai and Kaibara Daigo~~~~

4
someone: Rumors say that those three are really strong~~~~

5
someone: Awawawa, Ushio-san, are you okay?~~
ushio: ...
someone: So I'm taking you to the hospital now

6
someone: Heave-ho, scum

10-

2
tsukishima: Who, who are you?!

3
tsukishima: For what reason did you interrupt a match for life and death?!

4
toujou: We were ordered by master Kanekura to bring you

5
tsukishima: Ha?

6
tsukishima: Why, why would I come with super suspicious fellows like you anywhere?
tsukishima: I definitely refuse!

7
toujou: Sasamori...
sasamori: ...

8
tsukishima: ?!

11-

1
sasamori: I'll make you go by sheer strength

2
sasamori: ...

3
tsukishima: ... If...

4
tsukishima: If you want to beat me, just try to!

6
tsukishima: Haaaaaaaa!!

12-

1
sasamori: Yaa!!!

2
tsukishima: Huh?

3
sound: Tack

5
tsukishima: Kyaaa!

7
tsukishima: ... Kuh
tsukishima: Wha, what on earth just happened...

13-

1
tsukishima: ?!?!

2
sasamori: That was...
sasamori: Unfortunate...

5
That's surely bad!!

14-

2
tsuranuki: It's already night, what is that moron doing!

3
zan: I, I really wonder what Tsukishima-san is doing
zan: She's too late, all of the people that were in school already went back home

4
ushio: Ugh
both: ?!

5
someone: Yes
someone: That

6
zan: U, Ushio

7
zan: Wha, what happened?!
zan: You mean something did happen?!

15-

2
someone: Wha, what is it here
someone: I can't believe Nashifuta high had such a place

4
tsukishima: Broken lockers and shelves that stink of blood...
tsukishima: And also, it smells seriously like a great dangerous because of their strength

5
tsukishima: For what reason did they bring me here?
toujou: Kaibara
toujou: Go close the school's door
toujou: Sasamori
toujou: You go patrolling

6
tsukishima: Wha, what shall I do...

7
tsukishima: Even if I want to run they got disposed of my sword, this situation is really difficult...

16-

1
tsukishima: So he finally arrived

2
kanekura: Next you'll have a match to life or death with me, woman fencer!

3
tsukishima: Huh? Huh?
tsukishima: So, so you want to tell me I was brought here in order to have a match to life or death with you

4
kanekura: that's right
kanekura: Do you have any complains?

5
tsukishima: I, I'm relieved
tsukishima: I didn't know what they are going to do, so I was really worried...
kanekura: Yo, you're relieved?

6
tsukishima: So quickly give me back my sword!
tsukishima: There is anyway no chance that I'll lose to someone like you, so let's just start with it

7
kanekura: So I'll tell you in advance, you trash

17-

1
kanekura: Until now, I won all of the 7 matches I had against fencers who were brought here, I'll show you my true power!

2
tsukishima: Se, seven... Matches?
tsukishima: Is, is that a joke?

3
kanekura: Toujou.... Bring that trash the usual thing
toujou: Yes

4
toujou: Take this

5
sound: Patch

6
tsukishima: Wha, what is that small sword...

7
tsukishima: No, no way, I need to fight with that thing?!

8
kanekura: Hihihihi, Well, let's start
tsukishima: ?!

9
kanekura: You'll soon be drowning in the water of blood that I so want to see! Hihihihi!

10-

1
zan: Tsu, Tsukishima-san was kidnapped?!

2
someone: Kanekura has unfairly used his 3 really strong underlings
someone: I heard in rumors that fencers who are taken to the basement start crumbling and in the worst case, even die~~~

3
zan: Tsu, Tsuranuki-kun!
zan: Let's go rescue Tsukishima-san!

4
tsuranuki: Damn...
tsuranuki: She's really a girl that should be looked after...

5
tsuranuki: Well, I have some free time, so let's go, Zan

6
tsuranuki: Because I'm interested in those 3 strong underlings too!

7
tsuranuki: ?!?!

19-

1
sound: Do~~~
sound: Goh
sound: Whaaa

2
sound: Ugh

4
someone: Ka, ka, ka, ka, Kaibara...

5
tsuranuki: ...

left to frame 5: Now the battle to save Tsukishima!!!

6
kaibara: You were just...
kaibara: Talking about Tsukishima now

end of translation

enjoy :P

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ThE WoRm
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 111
Forum posts: 1177

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 17, 2006 8 en momodaisuki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes