Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Eyeshield 21 205

205th

en
+ posted by ThE WoRm as translation on Oct 12, 2006 14:27 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 205

Well, enjoy, reply if you enjoyed (and if you want), and when using this to scanlation, credit me and the site.

I've to give a commercial here to the full list (not yet updated since the start of the week) of all of my translations :P and it's here:
http://mangahelpers.com/forum/index.php?topic=8741.0

start of translations:

1-

2
sena: I did it, finally
sena: I finally beat that Agon-san
sena: We won against Shinryuuji...!!

3
sena: Wooooooo...

left to frame 3: A victory... Or so it should be?!

4
shin: Trident tackle
sena: Buho!!

2-

2
sena: Hmm
sena: A dream...

3
sena: That's right
sena: It was really dangerous
sena: Somehow it has become into a dreadful development...!
shin: Yakiniku* isn't bad
* A Japanese dish of fried meat

4
up the table: Decisive match!

5
same thing

3-

1
sena: That's right, it's not a dream
sena: Yesterday we've beat those Shinryuuji Nagas
sena: And we advanced to the next round!

2
Finally
Next is...!!!

6
sena: Higiiiiiiiiiiiia!!
bear: Fugyaaaaaaaaaaaa

4-

1
mother: Isn't it great?!
mother: Sena!!

2
mother: You got even on TV, and now on the newspaper too!
mother: I heard, from Anezaki-san's mother among others!
mother: Isn't that Shinryuuji you won against amazing?!
mother: I'm already excited it's the first time since you were born I could be proud of you in front all the other mothers!
sena: Higiiiiiii, Heey, stop sha...
sena: Just by sitting, all my muscles hurt...

3
father: Icing... That what it was?
father: It'll cool you and make it easy

4
father: Mamori-chan has
father: Brought it yesterday
sena: So many!!

5
mother: Guhuhu, Mamori-chan is a good girl
mother: If she'll agree to become Sena's bride, it would be the best...
father: Buhuhu, you said it, my wife, Guhuhu
father: You're getting to soaring old lady's mode in full throttle...

5-

1
suzuna: Yaaaaaaaaa!!

3
suzuna: So, so, so, sorry, I didn't manage to stop it!
suzuna: I got inside like that
suzuna: Anyway, you don't need to walk when all your body hurts, Sena
suzuna: I came in a carriage!

4
mother: Huh, Guhuhu, another cute girl!
mother: That Sena...!
father: Leave the wild imagination of your mother to your father and quickly go...

5
sena: It's okay, I can walk
suzuna: The only thing you can do today is rest!
suzuna: Else wise you won't have super recovery

6
sena: Hmm?
sena: This sack is...

6-

1
sena: Hii!!

2
monta: I was taken captive by Suzuna while I ate breakfast
monta: Ah, it's really good not to move when your all body hurts...
sena: Yes, because everyone is hurt...

3
sena: In the day right after
sena: Such a fierce fighting...!

4
monta: Yes!
monta: Today is our short Sabbath*!
* Rest day, don't ask me why Sabbath of all of the used rest days

5
suzuna: Yaaaaaaaa!
suzuna: Let's go!!
sena: Ouch!
sena: Hiii, wait...
monta: Mukyaaaaaaa, the tremor is...
monta: PAIN MAX!!

7-

1
205th down - The player's Sabbath

left to frame: The high level pain attacking all the body is a proof for the fierce battle!! If you think about the victory, that becomes pleasant again...?!

8-

1
someone: Oh, they came!
someone: The American football club!!

2
someone: I saw the match against Shinryuuji, Sena!
monta: I'm giving autographs
someone: You're amazing
someone: Really amazing!
someone: I wonder if I can enter the American football club now

3
taki: Hahaha, thank you everyone!
taki: Because we'll surely win in the match against Oujou...

9-

1
taki: I, i, i, impossiiiiiiiiible!
monta: It's possible, raising the leg above the head while all of muscles hurt
sena: It's impossible today for everyone to practice...

3
kurita: Ouchchchchchchch!

5
kurita: Stretch
yukimitsu: Hageeeeeeeeee!

5
yukimitsu: ...
musashi: Well, the other way you'll probably die

10-

1
mamori: Today we have a break from practice
mamori: I came after checking on all of the freshmen too
hiruma: Yes

4
mamori: Hmmm, just your body, Hiruma-kun
mamori: Doesn't hurt
mamori: From the muscular pain?

5
hiruma: Of course it hurts
hiruma: It's not like if I'll scream, it will heal

6
mamori: ...

7
mamori: You don't need
mamori: To strain everything on yourself for everyone

11-

1
mamori: Hiruma-kun, you always push yourself so you won't show loneliness
mamori: Everyone is fine

2
mamori: You won't be
mamori: Let down

3
hiruma: You're mumbling is noisy
hiruma: Fucking manager

4
hiruma: So shall we have a bet?

5
mamori: ?
mamori: No, betting and so
mamori: Is not really good...

12-

2
sena: Although they said today is a break from practice...

3
sena: I really won't chill down without doing anything
sena: Even if just a little, it'll be like I'm winning...
monta: Let's go borrow Oujou's videos

4
kuroki: Haaaaa, we're serious too
someone: Anyway we don't have free time to just go back
someone: We were really fine before...

5
someone: ...
monta: there is probably no one in here

13-

1
monta: Oh?
suzuna: Yaaaaaaa!
mamori: See, the came!

2
mamori: My win!
hiruma: Kekeke
hiruma: Your teeth will melt with the cola and you'll die
mamori: It's more like Doburoku-sensei but too much of those...

3
hiruma: It's a Sabbath where you don't move your body, but
hiruma: There are still things to do
hiruma: Everyone, get out from the front!

5
sena: ?

14-15-

1
sena: Hiiiiiii?!

2
hiruma: This is a helicopter gotten for the winning parade
hiruma: Before that fucking drunkard went bankrupt

4
someone: Yaaaaaa!
someone: We're flaying

5
sena: That
sena: Schoolyard's color coding is...??

16-

1
monta: Hey, more importantly, look at this, Sena!
monta: Those who stand on the field...

3
someone: They sensitively resemble someone but they don't resemble them!

5
hiruma: Do you hear?!
hiruma: This is Oujou's strongest defense!

17-

1
hiruma: The different colors signify the zone each player defend
hiruma: Although there is some pattern...

2
hiruma: It has been divided perfectly
hiruma: The perfect cooperation

3
hiruma: If you don't attack in the zones joints, you don't have a chance of winning
hiruma: The best place to see the colors from is looking precisely above it
hiruma: Put it into your head in 3D like you're going to die!!

5
monta: ...

6
monta: Hey, Sena!
monta: Can it be that that is...

18-

1
both: Oujou senior high school...!!

3
hiruma: Kekeke, as expected, the guard is tight
hiruma: They're inside the gymnasium, huh?

4
hiruma: I somehow have to research it...
hiruma: The "Ballista"...!

19-

1
someone: With this
someone: We'll start the practice match between
someone: Oujou uni silver knights VS Oujou white knights!

2
someone: Are you group of babies
someone: Who can't do anything without us, the golden age?

3
ikari: I'm annoyed even by remembering it
ikari: Let me beat them in this match!
shogun: Because you act violently you're benched

4
takami: Listen, everyone

left to 4 frame: Finally the Ballista is activated?!

5
takami: This match is the "Ballista”’s debut
takami: Won't we show
takami: Our senpais, the golden age, the reborn greatest Oujou...?!

end of translations

enjoy

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked ThE WoRm for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by mageofdeath ()
Posted on Oct 12, 2006
thank you SOOOOO MUUUCCH, you're the best Worm!!!
#2. by Dragonzair ()
Posted on Oct 12, 2006
You are a winner, Wormy!
#3. by Xophien (Eroge Danchou)
Posted on Oct 12, 2006
About Sabbath, I would have translated it as "day of rest", since it's also what 安息日 can mean, and Sabbath sounds a little too religious, I guess :amuse

Other than that (and I guess it's just a matter of taste) it's perfect as always :amuse
#4. by phoenixz ()
Posted on Oct 12, 2006
thx worm, u made my day
#5. by ThE WoRm ()
Posted on Oct 12, 2006
Hahahaha, the only reason why I translated it as Sabbath, is because it made me laugh, as I am a jew after all :P and that's what that thing naturally means :P
#6. by OS.Hoshi ()
Posted on Oct 12, 2006
on page 3, it's a cat and not a bear, right?

Anyways, WAY THANK YOU, worm!!!! ^___^
#7. by ThE WoRm ()
Posted on Oct 12, 2006
Because that's so relavent I won't even answer it :P I saw it as a bear and was WTF?! Bear?! But as it isn't written anyway, I don't think it really matters (I mean in the chapter)
#8. by Telki ()
Posted on Oct 12, 2006
Way to go Worm. A fun chapter. Thanks.
#9. by La_Muerte ()
Posted on Oct 13, 2006
great job worm thanks for translating eyeshield every week
#10. by faizuddin ()
Posted on Oct 13, 2006
thank you very much worm!

About the author:

Alias: ThE WoRm
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 111
Forum posts: 1177

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes