Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Gakuen Sousei Nekoten! 4

Nekoten Chapter 4

en
+ posted by ThE WoRm as translation on Nov 8, 2006 16:43 | Go to Gakuen Sousei Nekoten!

-> RTS Page for Gakuen Sousei Nekoten! 4

well, it took me time, but here is the complete version for NekoTen chapter 4 Oo

you can get the raw from... Here?

This is only for Hyuu-scans scanlation use, you can and are invited to read it, but are not allowed to scanlate with it!

Start of translations
1-

up: Very popular! Mysterious cat action!!
gray on white: The endless combination of the big cat and the small girl!!

Chapter 4: Request

2-

right to frames: (cat leg) The big monster Kaen has resurrected, but... In the academy, peaceful days pass...?!

3
someone: So
someone: The one from yesterday
someone: Huuh
someone: That's a laughable matter

4
someone: What was for dinner yesterday?
someone: Wasn't it a fried white-fleshed fish?
someone: Huuuuh, Again?

5
someone: It's peaceful

3-

1
someone: It's been 5 days since we found the seal stone broken
someone: And nothing has changed yet

2
someone: So it wasn't a bad thing?
someone: Him awakening, that is

3
someone: It's really a little disappointing
someone: I was expecting something
kotori: You don't need to expect anything
someone: Anyway, don't put your legs on the table

4
girl: What bothers me more
girl: Is that that the 7th group appeared almost the same day as Kaen's seal has been broken

5
girl: I wonder if it's just a coincidence
someone: And that means?

4-

1
girl: There is a chance
girl: ... There is no 7th group

2
someone: !

3
tsubasa: ... In short
tsubasa: There is a chance someone is changing places with Kaen?

4
girl: I didn't say that
kotori: Wait...
kotori: Aoki-san! Akifuji-kun!

5-

1
someone: Don't say it if it's just a guess

2
someone: It's dangerous
girl: That's right
tsubasa: Sorry, president

3
someone: So what are we gonna do?
someone: From here on

4
someone: It doesn't matter where Kaen can be
someone: We'll carry out our duties as the student council

6-

1
someone: To solve the academy's problems quickly
someone: And to remove those who cause harm
someone: That's all

2
someone: It's good it's that easy to understand

3
someone: In the end
someone: It means "waiting"

4
girl: Hey, Hasutani-san
kotori: What is it, Aoki-san?

5
girl: This
girl: I've made this

6
girl: Give it to the kids

7-

2
tsukumo: Haa
tsukumo: Hii
tsukumo: Huu

3
tsukumo: I've become small...
tsukumo: Hii
sign: Tsukumo
tsukumo: Hahi
tsukumo: I can't even get out of this forest
tsukumo: What is going on with that barrier!

4
tsukumo: And it was that easy when I entered...

8-

1
tsukumo: Hmmm!

2
tsukumo: ...

4
tsukumo: My beautiful hair has
tsukumo: A split end?!?!
tsukumo: A split end!!!

5
tsukumo: Kiii
tsukumo: What is that!
tsukumo: The charm and moisture are messed too...

6
tsukumo: !

7
tsukumo: Ouchchch, the music...
tsukumo: The music that was played that time too...

9-

1
tsukumo: ...

3
tsukumo: Kaen-sama...

4
kaen: Tsukumo
tsukumo: ?!?!

10-

1
kaen: It's been a while
tsukumo: That voice...
tsukumo: No way...

2
tsukumo: Kaen-sama?!?!

3
tsukumo: Where
tsukumo: Where are you?!

4
tsukumo: Kaen-sama...
tsukumo: !!

11-

3
tsukumo: ...
tsukumo: A crow?

4
kaen: That's right
kaen: For a while, I can't speak if I'm not in this body

5
tsukumo: No way
tsukumo: The seal is still...?!
kaen: Huhuhu
kaen: No
kaen: I've completely woken up

6
kaen: I'll tell you, it's all became like this in order to strike an end
kaen: To my long fate with the princess and Shirayuki and return everything back

12-

1
kaen: To return all of my power

2
tsukumo: Kaen-sama...

4
tsukumo: What shall I do?

5
kaen: Be the old same sheath
kaen: I'll first teach you a way to get in and out of the barrier freely

6
girls: Good bye, Kyoutou-Sensei
kyoutou: Yes, good bye

13-

1
kyoutou: That was a good greeting
kyoutou: It's good that everyone are like that, but

2
kyoutou: There was that girl that was late to the first day of school
kyoutou: What was her name?

3
kyoutou: Huh?

4
kyoutou: A letter?

14-

1
yumi: Alright
yumi: I'm finished

2
yumi: I'm glad, Kansuke
kansuke: ...
kotori: Yes
kotori: It fits, isn't it so?

3
kansuke: What is that?
kotori: It's a certification plate
kotori: It's the mark for cats that can be raised inside the academy

4
kotori: On the front the name of the cat is carved
kotori: And on the back, look
kotori: The name and class of the owner are carved

15-

1
yumi: Thank you very much, Hasutani-senpai
kotori: It's okay
kotori: The truth is that Aoki-san was in charge of it...
kotori: But she has a little hate toward people

2
kotori: That's a conversation for your ears only
kotori: The student council is just a bunch of problematic kids

5
kansuke: ... What is it?
kansuke: Don't look
musashimaru: Do you want to
musashimaru: Continue the fight from before?

6
kansuke: That's right, we haven't finished it
kansuke: That time
kansuke: *big letters* I *normal* took care of the monster, so it became indefinite
musashimaru: Hun
musashimaru: Don't think you're the only one with powers
musashimaru: If it was me, he wouldn't run away for sure

7
kotori: Please stop it
musashimaru: Don't stop me, Kotori
yumi: Kansuke!

16-

1
musashimaru: Let me teach him the difference in powers between us
kotori: But if I'm not around, you probably won't be able to use your powers

2
yumi: What kind of powers is it?

3
kotori: Weeell...
kotori: It's probably like yours
kotori: Because I'm a type that lets Musashimaru fight too

4
yumi: Type?
kotori: There are different patterns too
kotori: The president is a type that fights by himself

5
kotori: Well, once you'll see it, you'll understand
kotori: Although it's better if you won't have a chance to see it as much as possible
yumi: I guess

6
kotori: It's become completely dark

17-

1
yumi: ...

2
kotori: ?

3
yumi: Hasutani-senpai, aren't you scared?
yumi: About Kaen and so...

4
kotori: ...
kotori: I am scared

5
kotori: I wonder if there is anyone who is not scared deep inside
kotori: If the stories are true, it seems like he's not an opponent that can become one way or another by doing out best.

6
kotori: ... But in the same time
kotori: It's something no one but us, who are given the powers, can do
kotori: I'm kinda happy about it

7
kotori: Don't you think it's an amazing thing, being relied on?

18-

1
kotori: I think Musashimaru is acting as the boss of the strays
musashimaru: Stop it
musashimaru: Don't you feel awkward?

2
kansuke: Keh
kansuke: I don't hit good kids

3
musashimaru: Right
yumi: ...

4
yumi: ... I thought beyond doubt
yumi: That I'll do my best...
yumi: As I have some wish I want to happen...

5
kotori: The thing about "one wish being asked"...
someone: ...

6
kotori: Yumi-chan, do you have...
kotori: A wish you want to come true?

20-

1
yumi: Fuuuuu

2
kotori: Even if the wish will really come true...

3
kotori: I think I can't decide by myself

4
kotori: I mean, it'll be good if it'll be decided with everyone
kotori: That's probably my wish
kotori: Huhuhu

21-

1
kyoutou: You girls

2
kyoutou: What are you doing here in this time?
kyoutou: It's time to get back to your rooms already
girls: Kyoutou-sensei!

3
kyoutou: Huh, you...
kyoutou: Came late to the first day...
yumi: Go... Good evening, Kyoutou-sensei...

4
kyoutou: Well, it's okay

5
kyoutou: Well, leave it
kyoutou: It's dangerous for girls to go outside in the darkness by themselves inside of the academy
kyoutou: So quickly get back

6
kotori: Kyoutou-sensei, where are you headed?
yumi: Okay

7
kyoutou: I was called for a little while
kyoutou: But I don't know for what reason

22-

1
kyoutou: Don't interfere
both: Okay

2
kotori: ... It can't be helped, shall we go back?
yumi: Yes

4
kyoutou: Damn
sound: *tap* *tap*
kyoutou: Summoning someone and than being late?
kyoutou: What is that suppose to mean?

5
kyoutou: ... Alright
kyoutou: I'm going back now

23-

1
kyoutou: I'll complain tomorrow
tsukumo: Kuhikuhikuhi

2
kyoutou: Yes?

3
kyoutou: ?!?!

4
kyoutou: ...!!

24-

3
tsukumo: This is my real form...
kaen: That's right
kaen: It'll be needed when you'll get back to your former body

4
kaen: With that, you can freely walk inside the academy..
kaen: But, be careful
kaen: Don't get this ball out of the school

5
kaen: If you'll forcibly get it out, it'll probably explode with the barrier's powers
kaen: And if it'll explode...
kaen: We'll do the proper arrangement then

6
tsukumo: I understand
tsukumo: Kaen-sama

25-

1
tsukumo: So, first
tsukumo: Shall we go greet them?

26-

1
tsukumo: Summoning leaf

4
yumi: Haa

5
kansuke: !!

6
kotori: What happened?
yumi: Ju...
yumi: Just now, there was that sound...
kotori: Sound?

27-

1
both: ...

2
both: ?!?!

4
both: A tree?!?!

28-

1
sound: Paa
yumi: Kyaaaa

4
sound: Bang

5
yumi: I've made it in time...
kotori: It's quite a useful power

6
kansuke: Yumi
musashimaru: Kotori

29-

no translation needed

30-

1
pig: Bumooooo

3
musashimaru: A big one has appeared again
yumi: He's carrying something on his shoulder

4
tsukumo: Kuhuhuhu

31-

1
someone: That is a millstone
someone: A wonderful item to break any thing into scattered little pieces

2
tsukumo: If he'll use it regularly, that will, that will...
tsukumo: Become a very enjoyable sight

3
tsukumo: Well, what will you do?
tsukumo: The kids of the princess and Shirayuki

4
kansuke: Alright, Yumi
kansuke: Let me change!
yumi: O...
yumi: Okay

5
yumi: ...
sound: Bah

6
yumi: ... Sorry
yumi: It looks like because I used the thread before...
kansuke: Whaaaaaaaaaaat?!

32-

1
kotori: It's fine, Yumi, Kansuke

2
kotori: Because here, we the senpais will fight
(cat lag) Hasutani-senpai and Musashimaru's power is?!

End of translations!

Enjoy

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked ThE WoRm for this release

emer

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by emer (Scanlator)
Posted on Jul 21, 2009
I'll do 2-4 ASAP!

Thanks for your hard work!

About the author:

Alias: ThE WoRm
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 111
Forum posts: 1166

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 8, 2008 4 en Do Kesubei
Jul 7, 2009 4 en Snesso
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin