Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Spiral ~Suiri no Kizuna~ 19

Spiral chapter 19

en
+ posted by ThE WoRm as translation on Oct 4, 2006 22:02 | Go to Spiral ~Suiri no Kizuna~

-> RTS Page for Spiral ~Suiri no Kizuna~ 19

Well, another chapter of us down there at Minna-scan, that is just for Minna-scan scanlation use, but you can read it if you want ^^"

start of translation:

156-

1
Chapter 19 - All that you can do

157-

1
ayumu: I still have a move to stay alive

2
ayumu: That girl said she has a bombing switch
ayumu: If so, she should have a deactivation switch too
ayumu: At least she probably has a spare key

3
ayumu: I'll bet on that

4
hiyono: By bet you mean...
hiyono: What are you going to do?

5
ayumu: This thing's explosion power is small, but

6
ayumu: With a big amount of kerosene it'll become quite big

157-

1
ayumu: I'll create a situation where that girl will be caught in the explosion too
ayumu: A situation where if she won't deactivate, she'll die too

2
hiyono: You've thought about...
hiyono: Leading Rio-san into such a threat----
ayumu: Keep the small talk for later and listen

3
ayumu: I'm now going to devote myself to getting the tape
hiyono: Ah

5
hiyono: ... Narumi-san

158-

1
hiyono: ?!

2
conductor: ... Excuse me
conductor: Please restrain yourself from using mobile phones inside the train
East Shinjuku Cleaning oil

3
hiyono: Ah... O... Okay

159-

1
Don't die... Narumi-san

2
kousuke: ...

3
kousuke: It should be about now, right?

5
kousuke: ...

160-

2
With the tension spinner that forces all of the pins I'll turn the clutch
kousuke: With that the lock will be out of place!

3
kousuke: To decrease the danger of being found by anyone, I can't waste 20 seconds on this operation
kousuke: If I want to do it exact, I need to do it in 10 seconds
kousuke: If I can't, it's useless
kousuke: For a pro, it's a work of couple of seconds

161-

1
Narumi-otouto hasn't come yet

2
kousuke: I'll take the initiative!

6
kousuke: 'right! I opened it!

162-

4
kousuke: ...

5
kousuke: What's that?!
ayumu: ... Well, I'm really sorry

6
ayumu: To slow you down, I've sent in a lot of dummies
ayumu: You're probably amazed

7
kousuke: !

163-

1
kousuke: "Dummy", so you...
ayumu: But...

2
ayumu: Although it's good I delivered them
ayumu: There is one thing that still bothers me
kousuke: ... What is that?

3
ayumu: Which is the real one
ayumu: I can't tell them apart too

164-

1
ayumu: going on the handwriting for the address, I guess it's probably this one, ish?...
ayumu: No... It's more thoroughly...

2
kousuke: Are you even trying!
ayumu: It can't be helped that I don't know
ayumu: Like this I'll have to check each and everyone---

4
kousuke: ...
kousuke: ... Isn't that amazingly stupid...?
kousuke: Hey...

5
kousuke: ... Hm?

6
kousuke: !!

165-

1
ayumu: You can't let your guard down
ayumu: Right?

2
kousuke: You bastard

166-

2
ayumu: Go! Falling star!!

3
kousuke: Wa, wait, you!!

4
kousuke: ---...

5
kousuke: ... You...

6
kousuke: You bicycle thief!!

167-

1
kousuke: ...

2
kousuke: ... I'm stupid...

4
Without the deactivation key, the thing Otouto-san will relay on in the end is
The deactivation key I have

5
He should try to create a situation where I'll press it

6
And because it's Otouto-san...
He should have made preparations for it before the game

168-

1
To create a situation where I'll die to without deactivation
He'll have to increase the effect range of the small bomb

2
He can do it if in the same time of the explosion he'll make a large quantity of kerosene or gasoline catch fire...

3
If he'll use that way, he should choose a place that won't cause trouble to the surrounding even if there will be an explosion

4
If we're talking about such a place in this city
It's only this river basin...!

5
rio: So somehow in this riverbed
rio: He should've hidden a tank full of kerosene

169-

2
He'll decide a place where people barely come too
If I'll search there...

3
I'll definitely find it...
rio: !

4
rio: Found it!

5
rio: Now I win!

170-

1
rio: Otouto-san doesn't have a way to live!!

3
rio: Kousuke

4
kousuke: Sorry, Rio!

5
kousuke: He took the tape!!

171-

1
rio: ... And how did that happen?

2
kousuke: ... That is...

3
kousuke: ...
kousuke: ... Which means...

4
rio: ... Kousuke-kun, you
rio: Moron

6
kousuke: I, I couldn't do a thing!
kousuke: He's been acting weird since yesterday!!

172-

1
kousuke: Although we said it'll be giving and taking of life
kousuke: Why could he smile so easily!

2
rio: ... That's Kiyotaka-sama's blood

3
rio: That
rio: steadiness

4
kousuke: ...
kousuke: That's surely
kousuke: Just like Kiyotaka

5
kousuke: So, can you snatch the tape from him?
rio: It's okay, he's closing in toward here

6
rio: Kousuke-kun, for safety, go to Shumari station
rio: Because Hiyono-san might come back before time

173-

1
kousuke: ... You don't need protection?

2
rio: --- I want to decide it in a one on one in the end
rio: ... Also

4
rio: Otouto-san is already
rio: As good as dead

174-

3
First stage cleared...
All that is left---...

4
Whether I can remove that or not

6
sound: Beep

175-

2
hiyono: !

3
hiyono: Narumi-san?!

4
ayumu: Yo
ayumu: Where are you now?

5
hiyono: Uchiyama station!
hiyono: Is it okay?
hiyono: The fastest train that gets back there is the express train that leaves at 14:16
hiyono: I asked, and it gets to Shumari station just a little before 14:30!

176-

1
hiyono: If I can deliver the key to you when the train comes to the station, we might make it in time!
ayumu: It's useless
ayumu: Because Asadzuki will be at the station to interfere

2
ayumu: Don't milk it with no thought
hiyono: Wha
hiyono: What's that "With no thought"!!

3
hiyono: I, even in this situation---
ayumu: Follow my instructions
ayumu: And nothing bad will happen

4
ayumu: ... Okay?

7
ayumu: ---
ayumu: ---...
hiyono: ...

177-

1
hiyono: ...

2
hiyono: I understand

3
hiyono: Narumi-san

4
hiyono: Be careful---...

5
ayumu: ...

6
sound: Beep

178-

1
ayumu: ...

2
ayumu: ... Alright

3
ayumu: Shall I get going

6
rio: That wound really hurts...

179-

2
rio: Is that Otouto-san?

3
ayumu: Correct
ayumu: Shall we meet now?

4
rio: Want me to deactivate the bomb?

5
ayumu: You want the tape, right?

6
rio: ...

180-

1
rio: ... Alright

2
rio: Where shall we meet?

7
rio: ... You've 5 minutes 'till your neck will explode

181-

2
ayumu: That's right
ayumu: If we won't hurry, I'll die

3
rio: ... That's what you're...
rio: Looking for

4
ayumu: So you've brought it with you
ayumu: I'm saved

5
rio: ...
rio: I'm definitely not going to press it

182-

1
rio: You'll die

2
ayumu: --- It's fine

3
ayumu: I'm definitely not going to die

4
ayumu: That's 15 litter of kerosene
ayumu: If I'll explode with it, it'll become a sea of fire to a radius of 3 meter

6
ayumu: I'll let you
ayumu: Enter this range

183-

1
ayumu: As long as you're not going to push the deactivation switch
ayumu: You'll die too

2
rio: Do you really think there is kerosene in the tank?

4
rio: I've already replaced the content of the tank with water
rio: That threat will not work

5
rio: All that is left for you is death

184-

1
rio: After your neck will explode...
rio: The tape will be mine to take

2
rio: With that it's my complete victory!

3
ayumu: ...

5
ayumu: By tape you mean
ayumu: This thing?

185-

1
ayumu: If you want it, I'll give it to you right away

2
rio: ?!

3
ayumu: This is a dummy tape

4
ayumu: The real one is still in the mail box in the apartment building
rio: Why...

5
ayumu: You thought I can pick the real tape from all the other tapes in the instant I distract Asadzuki?
ayumu: I just showed the package to Asadzuki and ran away

186-

1
ayumu: You were mistaken and thought I got the real tape

2
ayumu: The kind landlord will return the mountain of tapes to the mail box
ayumu: And in the end, it'll end with Hiyono retrieving the real tape

3
ayumu: I've instructed her to take a taxi to the mansion
ayumu: Even if she'll be late, she'll get there at 14:40
ayumu: Asadzuki is already at Shumari station, right?
ayumu: Even if you contacted him, she'll get there faster

4
ayumu: You're the ones who lost
rio: ... No way...

187-

1
rio: No way, I've
rio: Fallen right into Otouto-san's plan?!

2
ayumu: You couldn't read it?
ayumu: That most be it

3
ayumu: You've given priority to kill me
ayumu: And I've given priority to save her

188-

1
ayumu: There lies the difference

2
rio: ...

3
rio: ... I understand
rio: Regarding the tape I admit defeat
rio: That'll be passed to the police and it'll become trouble but that's a risk I can take

4
rio: ... But

5
rio: Even if you protect Hiyono-san
rio: You won't avoid your death!

189-

1
ayumu: ...

2
ayumu: ... That's what you think?

3
ayumu: I've expected you to replace the content of the tank
ayumu: From the start I didn't count on that

4
rio: That power is
rio: Un...

190-

1
ayumu: Didn't I tell you? I won't die

2
ayumu: Last 3 minutes...

3
ayumu: I'll show you a miracle

Spiral volume 4 end

end of translations
enjoy :P

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ThE WoRm
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 111
Forum posts: 1166

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Hanamaru Youchien Omake 56.6 en Eru13
May 28, 2012 Anagle Mole 26 en Bomber...
May 28, 2012 Nurarihyon no Mago 203 en lynxian
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz