RSS

Notices and Releases

Naruto 415 (4 comments)
And here it is. See you (hopefully) soon with the next one! XD

~~~~~~~

1p
不退転〝天照〟!!
An indomitable "Amaterasu"!!

2-3p
415:新しき力!!
415: A new power!!

総力戦!! その結末は…!!!
All-out war!! Its conclusion is...!!!

こ…これがサスケの言っていた消えない黒炎か!
Juugo: T-these must be the inextinguishable black flames Sasuke talked about!

す…すげェ…!
Karin: W-wow...!

ぐあぁあ!
Killerbee: Gwaaaah!!

4p
ぐあああ!!
Killerbee: Gwaaah!!

ぐっ!
Sasuke: Ugh!

ギャアアア
Killerbee: Gyaaaah

くっ!
Karin: Gh-!

5p
キャ!
Karin: Kyah!

6p
ハァ ハァ
Sasuke: *pant pant*

香燐走れ!
Sasuke: Karin,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 984
I actually finished this last week, but I only had time to check it today x_x
Same goes for the next chapter, that I'll post shortly. I haven't started working on ch416 yet, but I hope I can do at least another 3 during this week ==v

Enjoy~

~~~~~~~

1p
414:暴れ牛
414: A furious bull

現れ出でしは人智を超えた巨牛〝八尾〟!!
The Hachibi, an unearthly gigantic bull, appears!!

このチャクラ… こんなのって… アリなのか…
Karin: This chakra... Is this even possible...?

牛のバケモノ……
それが奴の正体って訳か…
Suigetsu: A demon bull...
So this is his real form...

2p
敵を刺す♪
敵刺すロングホーン♪
Killerbee: It stabs my foes♪
My...
Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 746
My laptop's battery lasted enough to allow me to check this one too~ :D
Enjoy~

~~~~~~~

1p
413:崩落
413: Collapse

変化はその時起こった…!!!
And so, he suddenly transforms...!!!

ウイイイイイ!!!
Killerbee: Wiiiiii!!!

2p
雷犂熱刀(ラリアット)!!!!
Killerbee: Lariat!!!! (note: the ideograms literally mean "hot blade of the spotted cow of the thunder"; ndt)

3p
…出たか…
Sasuke: ...At last it came out...

同じだな… あの時と…
Sasuke: It's the same as that time...

4p
ホウ… この八本目をかわしたのは兄貴(ブラザー)以来だ
Killerbee: Oh... No one could ever dodge my eighth blade, besides brother. (note:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 689
I'm in a productive mood lately, gotta take advantage of it.. @_@
Chapter 413 coming soon too..

Enjoy~

~~~~~~~

1p
412:かつてない戦慄
412: A shudder never experienced before

死がサスケに牙を剝く!!
Death bares its fangs to Sasuke!!

サスケェ!!
Karin: Sasukeh!!

そしてこれで止め刺す♪
Killerbee: And now to finish you off♪

2p
こいつもボクの苦手な雷遁を…!
Suigetsu: He can use raiton too...! My weak point...

4p
はっ!
Suigetsu: Hah!

5p
サスケ!
Karin: Sasuke!

ヤバイ…!
Karin: This is bad...!

6p
ホラ!サスケ さっさとウチに噛みつけ!
ホラ はやく!
Karin: Come on Sasuke, bite me!
Quick!

あああ―――ん…
Karin:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 561
Superfast post before they close the library 8D;;; (but I checked it already, so it's fine!)
Enjoy~ :D

EDIT: Sorry, I mixed up 分かち合う and 分かり合う, thus 分ちがたい. Anyway, the point is, I changed the second line in the middle of the color pic ==v

~~~~~~~

1p
411:八尾VSサスケ!!
411: Hachibi VS Sasuke!!

それゆえに斬り合った。それゆえに笑った。
友。気づけば絆分かちがたく―――。
They fought each other because of that. They laughed because of that.
Friends. After all, bonds are hard to break....


3p
かんだじゃねーか ばかやろう!
Killerbee: I slipped up, ya jerk!

大丈夫か 重吾?
Karin: Are you all right,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 631
In the end I couldn't finish checking yesterday night, but I did it today.
Here it is~ :D
(Again, sorry for my very dumb adaptation of Killerbee's speech... This is when it sucks not to be a native speaker of English ==;;)

~~~~~~~

1p
劇場版公開前巻頭カラー!!
Color cover before the movie airs!!

サスケVS傲慢人柱… 交わる!!!
Sasuke and the arrogant jinchuuriki face each other!!!

こいつはオレが捕まえる
Sasuke: I'll get him.

水月は右
Sasuke: Suigetsu, to the right.

重吾は左
Sasuke: Juugo, to the left.

香燐はオレの後ろにつけ
Sasuke: Karin will stay behind me.

ん――… そうだな
Killerbee: Hmmm... Yeah,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 686
Here I am again!!! 8D
I'll post chapter 410 too if I manage to finish rereading & checking before the library closes, otherwise I'll do it tomorrow.
Enjoy~ :D

~~~~~~~

1p
409:仙術伝承…!!
409: Transmitting senjutsu...!!

ナルトちゃんも自来也ちゃんもわしから見ればオタマジャクシじゃあわい!!
To my eyes both Naruto-chan and Jiraiya-chan are still tadpoles!!

2p
妙木山へと…!!
To Myoubokuzan...!!

じゃあ 行くじゃあわい
Fukasaku: We shall be going.

ナルトちゃん あいさつせえ
Fukasaku: Naruto-chan, say goodbye.

行ってくるってばよ
Naruto: See you!

シカマル 暗号を頼んだぜ
Naruto: Shikamaru, try to get something... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 441
Here I am again! I hope I'll be able to translate at least one or two more chapters tomorrow... I must start to study for my exams, but I'll see if I can balance everything.. x_x
Enjoy~

~~~~~~~

1p
408:フカサクの提案
408: Fukasaku's proposal

天才であるが故の孤独。少年がかつて抗い、いつしか宿命として呑みこんだ痛み(もの)。
Being a genius brought him loneliness. The boy once used to fight against this pain, but he eventually swallowed it, considering it part of his fate.

2p
〝鷹〟は八尾を求め雷の国へ!!
"Taka" heads to the Thunder Country to look for the Hachibi!!

ぐっ!!
man: Gh-!!

うっ…!
man:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 585
This time I've been more productive then usual... Also because if I don't start translating more I'll never catch up with the weekly releases x_x
I hope I'll be able to fasten my pace (without losing quality obviously :p)..

~~~~~~~

1p
407:ナルトに宛てて
407: Addressed to Naruto

ぶっちゃけ、あの方へのドキドキに比べたら…暗号なんてノープロブレム!!
To be frank, deciphering codes is nothing compared to the butterflies in my stomach when I see that person!!

2p
解読続行中…!!
The decipherment is going on...!!

暗号部
(sign) Codes Department

ずっと黙ったままだがよ
何かあんだろ?
Shikamaru: You've been silent ever since.
Anything... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 1250
Ok, I must admit it took me a while to understand where I had to post my translation.. XD; But now I got it~.
Enjoy~

~~~~~~~

1p
406:未来への鍵
406: The key for the future

ぐーたら男は哀しみを越え、いつしか背中で友に勇気を与えた。
The lazy man eventually overcomes sadness and before he realizes it he encourages a friend with his back.

2p
語られる自来也の最期…
Talking about Jiraiya's death...

木ノ葉隠れ情報部
(sign) Konohagakure Information Department

この蛙の中に雨隠れの忍を一人拘束しているそうだ
Tsunade: A shinobi from the Rain village should be confined inside this... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 801
One chapter a week is not enough to catch up, I'll try to fasten my pace, but at least here it is, another one! XD Next I'll decide whether to work on ch406 or on another databook 3 entry, hmmm...

Enjoy~

~~~~~~~

1p
405:遺されたもの
405: Left behind

太陽を失った。街は、少年は、その光の記憶をなぞるように―――。
The city and the boy have lost their sun. As if tracing that memory of light, they linger....

2p
自来也が遺したメッセージが…
What message did Jiraiya leave...?

ペインとの戦闘でノドを潰されてしもーた自来也ちゃんは
最後 ワシにメッセージを残して倒れたんじゃ
Fukasaku: After Pain crushed his... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 733
Yes, you read right. It's "404", not "424" XD;

I'm awfully behind in translating the chapters, but for the sake of completeness I want to "fill in the blanks" and not just start from the newest one and ignore the ones I haven't done so far.

I don't know when I'll be able to catch up with everything, since I don't really have all that time to translate (plus I have no DSL in my current house -.-), but I will do it ==v

Enjoy if you will :)

~~~~~~~

1p
404:〝鷹〟と〝暁〟
404: "Taka" and "Akatsuki"

〝暁〟も新たなる展開へ…!!
"Akatsuki" takes a new turn...!!

鬼鮫先輩にお話があるんスけど
Madara: I have... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1264
Here I am, late but not so late! After all, the raw was only out 5 hours ago :nuts

I feel pretty active.. I mean, I wasn't dozing off while translating or anything, but still, it's currently 6am here, so... If you see something weird, please notify me == There are two lines I might change if I come up with better ideas to render them (I put notes, so you will know which ones they are)..

Enjoy~

~~~~~~~

1p
403:涙
403: Tears

邂逅、その記憶…。
Memories of that casual meeting...

…お前が一人なのは知っている
…何故逃げない?
Itachi: ...I know that you are alone.
...Why don't you run away?


ケッ!
Naruto: Tsk!

オレの人数は一人から千人までだぜ!
Naruto: I can... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1549
Sorry for the lateness, I didn't have access to a computer until this morning...

I also take this chance to say something... I don't know why there are so many scanlators/translators who get the raw/script before the "official" one is out. I just know that many people start posting spoilers and pictures and whatever all over the net as soon as the first scanlation is out. There are people - like me - who don't read the chapter until the raw is out (I know Japanese, I don't want to read it in another language), or who are used to reading other translations. Yesterday I got spoiled by a person who thought I'd read the chapter "since the scanlation has been out for hours".... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 556
Sorry for the lateness. These chapters take so long to translate... All those darn sentences that you have to link together (somehow)... :darn
Anyway, here it is. I think I'm satisfied enough, but I might change something later.
Enjoy~ :D

~~~~~~~

1p
401:幻術
401: Illusions

取り乱すサスケ…。
Sasuke is shocked...

でたらめだ…
Sasuke: That's nonsense...

ギロ
*glare*

オレは何度も殺されかけた
Sasuke: He tried to kill me again and again.

イタチが本気なら…
Madara: If he had been serious

そうなっていたろう …確実にな
Madara: he would have succeeded.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 960
Laaaaate... Though not as late as last week! :nuts
Another chapter that challenged my lame English skillz...! x_x
Anyway, I tried my best, as usual.
Enjoy~

EDIT: Thanks to Ketwaroo for pointing out a few things~ :)

EDIT2: Modified 3 lines by Madara on page 9 ("If I agreed..." and the following two). Thanks to Iwanin's insightful thread~ XD

~~~~~~~

1p
400:地獄の中で
400: In the depths of hell

絶望の果てにさえ… その瞳はただひとつの希望を映し続けた。
Even in the abyss of desperation, a single hope was always reflected in his eyes.

2p
里と一族の争い…その渦中でイタチは…。
The conflict between the village and the clan... Caught in that... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 832
Sorry for the lateness, I was tired today ==
Still unproofed~.
Enjoy.

~~~~~~~

1-2p
災禍を虜囚にする鎖。その一族を伝説たらしめた瞳は断ち切れぬ連鎖の中に。
A power able to hold captive even a natural calamity. The eyes that made their clan a legend are part of a chain that can't be severed.

398:木ノ葉のはじまり
398: The Dawn of Konoha

2p
…分かるか?
Madara: ...Can you understand?

イタチが何故お前の眼に
〝天照〟を仕込んだか?
Madara: Why do you think Itachi
implanted "Amaterasu" in your eyes?

ハァ ハァ
Sasuke: *pant pant*

お前とオレを
イタチはどうしても引き合わせたくなかったからだ
Madara: That's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 657
Much love to the early raw <3
EDIT: Now proofed! :D Thanks to LadyHatake <3
Enjoy~

~~~~~~~

1p
もう一人の〝写輪眼を持つ男〟が語るイタチの真実———そして、その目的とは!?
Another "man who possesses the Sharingan" speaks the truth about Itachi..... What is his goal!?

うちはイタチの真実を知る者だよ
Madara: *I know the truth* about Itachi Uchiha.

3p
まさか!?
Madara: That's...!

4p
397:真実を知る者
397: The one who knows the truth

トビを包む黒き炎 …これは!!?
A black flame envelops Tobi... What is that!!? (note: and I thought I should've called him "Madara" sooner, haha X°D; ndt)

ぐあ!!
Madara:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 758
Sorry for the lateness.. There was no PC for me until this morning *sigh*
Still unproofed, will edit later. In the meanwhile, enjoy!

~~~~~~~

1p
395:トビの謎
395: Tobi's riddle

奇異なる秘伝をその身に宿す、木ノ葉の名門。油女シノ、いざ。
This mysterious and strange man comes from a noted Konoha clan. He's Shino Aburame.

2p
———寄壊蟲を従え シノが行く!!
---Followed by his kikaichuu, Shino makes his move!! (note: kikaichuu = Shino's special bugs; the name means literally "strange destroying bugs"; ndt)

行け
Shino: Go.

うわあ! キモイって!!
Tobi: Uwaah! That's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 885
In the past few weeks it seems like my schedule doesn't match the timing at which raws come out... ==
Anyway, a bit late but here it is~.
By the way, starting from this chapter my translations will be proofread by LadyHatake~ :D

EDIT: I edited some sentences after the proofing :D Many thankies to LadyHatake, lots of great suggestions~

1p
戦いの終わり。———静けさの中、残り火だけが揺れる。
The fight comes to an end. ....All is silent, only a few embers are left flickering.

2p
———激しき戦いに突然の決着…!!
---A sudden conclusion to this violent fight...!!

394:サスケの勝利
394: Sasuke's victory

ハァ ハァ
Sasuke: *pant... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 563
Sorry for the lateness, I was out of town all day and got back super-tired == Tell me if you spot any stupid spelling mistakes or such~ XD;
Enjoy~

-------

1p
サスケに残された最後の力を〝須佐能乎〟が呑む込む…!!
"Susanoo" devours the last bit of Sasuke's strength...!!

ハァ ハァ
Sasuke: *pant pant*

うっ… くっ…
Sasuke: Uh... gh...

何なんだ あのイタチの術…?
Zetsu1: What in the world is Itachi's jutsu...?

2p
ハァハァ
Itachi: *pant pant*

ゲホッ!
Itachi: Cough!

ゲホッ!
Itachi: Cough!

アノスサノオトカ言ウ術…
相当リスクガ大キイヨウダナ
Zetsu2: It appears that *Susanoo* or what's-its-name
is quite a burden on... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 459
Sorry for the super lateness.. I was in another city working as an interpreter for a few Japanese writers, and - apart from the fact that I had very little time - Internet points were nowhere to be found, so well.. I've just gotten back today x_x I'm quite tired, I hope my English is fine (my Japanese sure is, lol)..

~~~~~~~

1p
392:須佐能乎…!!
392: Susanoo...!!

或いは全ての筋書きを支配する一族の創始者、うちはマダラ。その仮面の下は!?
Madara Uchiha, founder of the Uchiha clan, may be controlling all of the scenarios. What is under his mask!?

2p
——イタチ、最後の術とは!!?
....What's Itachi's last jutsu!!?

ハァ ハァ
Sasuke: *pant... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 984
Sorry for the lateness.
Enjoy :)

~~~~~~~

1p
荒れ始める空の下…
Under the sky, a storm is approaching...

〝天照〟と同じ
かわすことが出来ない術!?
Zetsu1: A jutsu that can't be dodged
like "Amaterasu"!?

一体どんな術だってんだ?
Zetsu1: What could that be?

2-3p
391:雷鳴と共に…!!
391: Together with thunders...!!

垂れ込める雷雲… そして乱れ落つ稲光!
Thunderclouds hang low in the sky, and flash of lightnings strike the earth!

サスケ 最後の術とは!?
What is Sasuke's last jutsu!?

4p
ソウカ!サッキノサスケノ火遁ハコノ為カ!
Zetsu2: Now I got it! This was the purpose of Sasuke's earlier... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 565
Sorry for the waiting, it's been a *very* tiring day... =_=
Translation based on a random Japanese raw, thus complete.
Enjoy~

~~~~~~~

1p
390:最後の術…!!
390: The last jutsu...!!

あごを上げて胸を張って生きてこう。信じる未来はやって来るから。
Let's live with our head held high and our chest out, because the future we believe in will come.

2p
炎をすら燃やす黒き炎 …これが〝天照〟!!
Black flames that burn even normal flames... This is "Amaterasu"!!

3p
す…すげェ… 炎で炎を食い尽くした!
Zetsu1: W-wow...! Flames are eating up other... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 397
Translation updated with the official raw! :D

~~~~~~~

1p
瞑られた右の万華鏡。その眼に宿る、イタチもう一つの瞳術〝天照〟とは!?
His right Mangekyou is closed. What is "Amaterasu", Itachi's other doujutsu that dwells in there!?

幻術同士デハラチガアカナイ
サスケガ〝月読〟ヲ破ッタ時点デ幻術戦ハ無意味ダ
Zetsu1: They won't get anywhere throwing genjutsu at each other.
Since Sasuke defeated "Tsukuyomi", genjutsu are useless.

ここからは直接忍術のぶつかり合いってことだね!
Zetsu2: This means they'll start fighting with... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 433