Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Naruto 408

Fukasaku's proposal

en
+ posted by tora-chan as translation on Nov 29, 2008 17:03 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 408

Here I am again! I hope I'll be able to translate at least one or two more chapters tomorrow... I must start to study for my exams, but I'll see if I can balance everything.. x_x
Enjoy~

~~~~~~~

1p
408:フカサクの提案
408: Fukasaku's proposal

天才であるが故の孤独。少年がかつて抗い、いつしか宿命として呑みこんだ痛み(もの)。
Being a genius brought him loneliness. The boy once used to fight against this pain, but he eventually swallowed it, considering it part of his fate.

2p
〝鷹〟は八尾を求め雷の国へ!!
"Taka" heads to the Thunder Country to look for the Hachibi!!

ぐっ!!
man: Gh-!!

うっ…!
man: Uh-...!

で 八尾ってのはどこに居る?
Suigetsu: So, where is the Hachibi?

我ら一族をなめるな…
man: Don't underestimate our clan...

お前らのような輩に…何も教える気はない…!
man: I'll never tell anything... to the likes of you...!

ぐっ!!
man: Gh!!

3p
夜月一族は決して仲間を…裏切ったりはしない
man: The people of the Yotsuki clan never... betray their comrades.

それが…
man: That's...

怯える心にはスキが生じる
Sasuke: A frightened heart is easy to catch off guard.

4p
水月もういいぜ サスケの幻術だ
Karin: Suigetsu, you can let him go. Sasuke used a genjutsu on him.

チィ…ここからがいたぶりがいがあったのにさ
Suigetsu: Tsk... I was looking forward to playing with him a bit.

八尾の居場所を教えろ
Sasuke: Tell me where the Hachibi is.

5p
雲雷峡にて…
修業を…されて…いる
man: He's training...
In the... Unrai... gorge. (note: Unrai = "clouds and thunders"; ndt)

そいつの特徴は?
Sasuke: What are his main characteristics?

…八本の剣を…持ち…
man: ...He has... 8 swords...

右肩に〝鉄〟 左の頬に牛の角の…入れズミが…ある
man: He has "iron" tattooed on his right shoulder... and a bull horn... on his left cheek.

6p
行くぞ
Sasuke: Let's go.

まったく…さらに便利になってるね… あの眼
ますますめんどくさい奴になっちゃったな
Suigetsu: Jeez... Those eyes are even more useful than before.
He's gotten all the more bothersome now.


もう…さらにかっこよくなってんじゃんよ サスケ♡
Karin: Aw... You're even cooler than before, Sasuke♡

いい所だ…衝動が抑えられそうだ おちつく
Juugo: That's good... I sense that he can repress my killer instinct. I feel more at ease.

8p
本物葉意無椅
(on the paper sheet) "There is no real one" (written with the ideograms; ndt)

ホ・ン・モ・ノ・ハ・イ・ナ・イ…か
Fukasaku: There-is-no-real-one...?

どうだ じいちゃん仙人!
何か分かったか?
Naruto: How's it, jiichan sennin!? (note: note how Naruto changed his tone to "jiichan", which literally means "grandpa" and is used as a gentle way to call old people; ndt)
Did you understand something?

9p
あの六人の中に 長門の面影を感じる者は一人もおりません
Jiraiya: None of those six actually reminds me of Nagato in any way.

だが輪廻眼を持っていた長門とワシしか知らぬハズの会話を別人のペインが知っていた
Jiraiya: But another Pain knew about a conversation only me and Nagato, who had the Rinnegan, could know.

顔は違うが長門を感じるのは確かです
Jiraiya: His face is different, but I can definitely feel Nagato in him.

10p
分からん…
Fukasaku: I can't understand...

これだけじゃあまだ漠然としすぎじゃ
Fukasaku: It's still too vague.

じゃあ
何か 思うところはあるんスね
Shikamaru: So,
is there anything we should concentrate on?

ペインのことで分かっとることはもう話したのう…
死んでも生きかえるような奴じゃ… 憶測だけでは何とも言えんし
Fukasaku: I already told you everything I know about Pain...
He can die and come back to life... It's hard to make guesses.

この状態でペインを相手にするのは危険じゃ
ちゃんと謎を解かにゃいけん
Fukasaku: It's dangerous to face him in our current condition.
We need to solve the mystery.

他の情報の方はどうなんです?
Kakashi: How about the other pieces of information?

検死と尋問
Kakashi: I mean the autopsy and the interrogation.

その二つはまだ時間がかかるみたい
Sakura: It looks like they'll need some more time.

かかるってどんくらい?
Naruto: How long is that supposed to be?

11p
それはまだ何とも言えないわね
Sakura: We still can't predict.

なんだよそりゃ!
時間かけてチンタラやってる場合かよ!
Naruto: What!?
We can't just bum around and lose time!


尋問はともかく
検死は細胞や組織から検出したものをていねいに分析し解析していくものなの!
Sakura: I don't know about the interrogation
but performing an autopsy means having to carefully examine and analyze all the cells and tissues found in the body!

どうしたって時間がかかる!
Sakura: It obviously requires time!

早くても一週間はかかるだろうな
Tsunade: It's going to take at least a week.

そんなにかかんのかよ…
Naruto: So long...?

まあまあ うずまきくん そんなにがっかりしないで
Shiho: Now now, don't lose heart, Uzumaki-kun.

じゃあこの件 どうするんスか? 五代目……
Shikamaru: Then what should we do now? Godaime......

12p
検死はシズネが担当している…
いつもよりは早いだろうが
Tsunade: Shizune is in charge of the autopsy
so it should take less than usual.

待つよりは他にないな
Tsunade: We can't do anything but wait.

直接行ってせかしてくるってばよ!
Naruto: I'll go there myself and tell them to get a move on!

こら ナルトてめー!
シズネ先輩の邪魔したら私が許さないわよ!
Sakura: Naruto, you dumbass!
If you get in the way of Shizune-senpai I won't forgive you!


エロ仙人の仇はオレがうつ!
Naruto: I'll avenge Erosennin myself!

じっとなんてしてらんねーんだよ!
Naruto: I can't just sit around and do nothing!

ナルトちゃんよ
Fukasaku: Naruto-chan.

今 暗号が解読できたところでお前には何の関係もないじゃろう
Fukasaku: Now that we deciphered the code you're not needed anymore.

13p
…どういうことだってばよ?
Naruto: ...What do you mean?

どっちにしろ 今のお前では絶対にペインには勝てりゃーせん
Fukasaku: Say what you want, but there's no way you can win against Pain in your present condition.

だからじゃ… わしに付いてこい
Fukasaku: Therefore... come with me.

妙木山で仙術の修業じゃ
Fukasaku: I'll teach you senjutsu in Myoubokuzan.

自来也ちゃんにたたきこんだやり方でええならのう
Fukasaku: As long as you're fine with being trained the same way Jiraiya-chan was.

14p
それでホントにペインに勝てるんだろうな!?
Naruto: Will that allow me to beat Pain!?

それは分からんが
今のままではダメじゃ
Fukasaku: That I can't tell,
but you'll definitely get better than now.

ええかの綱手?
Fukasaku: Is this fine, Tsunade?

もちろんです…
Tsunade: Of course...

ナルト しぼられて来い
Tsunade: Naruto, go train and come back stronger!

仙術の修業は想像以上に厳しいぞ!
やるかえ?
Fukasaku: The senjutsu training is tougher than you think!
Can you do it?

15p
…エロ仙人にもできたことだろ?
Naruto: ...You said Erosennin did it too.

だったらオレだって負けねェ!
やってやる!!
Naruto: I definitely won't fail!
I'll do it!!


託された弟子… 予言の子か
Fukasaku: So I'm entrusted with a disciple... The child of the prophecy.

よう言うた!
Fukasaku: Well said!

17p
雲雷峡
(sign) Unrai gorge

目がいてーよ …光
Hachibi('s jinchuuriki): Thiz lite... hurts my site.

もう昼か こんちくしょう ばかやろうこのやろう!
Hachibi: 'z it afternoon already? Darn, you bastard jerk!

八尾の人柱力登場!!
The jinchuuriki of the Hachibi appears!!!

NO.408/おわり
フカサクの修業、そして八尾の力は…!?次号、『仙術』へ続く!!
No. 408/end - Fukasaku's training, and the power of the Hachibi...!? Next, "Senjutsu"!!

~~~~~~~

Forgive me for my very poor and dumb adaptation of Killerbee's speech, but I'm not that great when it comes to English/American or rapper slang =_=;;;

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 0 guests have thanked tora-chan for this release

4ghost, juUnior, madmaxx350

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by 4ghost (Registered User)
Posted on Nov 29, 2008
I didn't realize you had done 406 - 408 already. Thanks for the translations. Now that I know where to look I can again add them to the compilation. 405 and 408 will be done first, 406 and 407 will be done later since I would have to do those from scratch.

408 addition is now done.
#2. by tora-chan (Translator)
Posted on Nov 30, 2008
As always, thank you very much! :D

I must admit I still have to get used to the new layout too! Initially I couldn't even find where to download the raws... 8D;;;

About the author:

Alias: tora-chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 261

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 12, 2008 408 en cnet128
Jul 11, 2008 408 en HisshouBuraiKen
Jul 11, 2008 408 es DeepEyes
Jul 11, 2008 408 pt IStillDontKnow
Jul 12, 2008 408 pl juUnior
Jul 11, 2008 408 id kai_the17th
Dec 8, 2008 408 es kiniro
Dec 29, 2008 408 de zidane21ps
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210