Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 754 by cnet128 , Bleach 590 by cnet128 , Gintama 504 by Bomber D Rufi

Naruto 412

A shudder never experienced before

en
+ posted by tora-chan as translation on Dec 4, 2008 14:36 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 412

I'm in a productive mood lately, gotta take advantage of it.. @_@
Chapter 413 coming soon too..

Enjoy~

~~~~~~~

1p
412:かつてない戦慄
412: A shudder never experienced before

死がサスケに牙を剝く!!
Death bares its fangs to Sasuke!!

サスケェ!!
Karin: Sasukeh!!

そしてこれで止め刺す♪
Killerbee: And now to finish you off♪

2p
こいつもボクの苦手な雷遁を…!
Suigetsu: He can use raiton too...! My weak point...

4p
はっ!
Suigetsu: Hah!

5p
サスケ!
Karin: Sasuke!

ヤバイ…!
Karin: This is bad...!

6p
ホラ!サスケ さっさとウチに噛みつけ!
ホラ はやく!
Karin: Come on Sasuke, bite me!
Quick!

あああ―――ん…
Karin: Aaaahhnn...

7p
助かったぞ 香燐
Sasuke: Thank you, Karin.

ああ…
Karin: Yeah...

ハァ ハァ
Karin: *pant pant*

三人でやるよ サスケ
Suigetsu: We'll fight him together, Sasuke.

ハァハァ
Karin: *pant pant*

はっきりいってこの人 むちゃくちゃ強いよね
殺さずってのは考えず 殺すつもりでいこう!
Suigetsu: To tell you the truth, this guy is incredibly strong.
Let's not think about capturing him alive, let's just go all out!

それで死なない程度に倒せるはずだよ
Suigetsu: This way we should manage to defeat him without killing him.

雷遁を体に流して攻撃の軌道をズラしたか 致命傷は避けたようだな
Killerbee: He must have changed the path of my attack by running raiton through his body. This way he avoided a fatal wound.

で… あの女がチャクラを吸わせて回復させる能力か チェケラッチョ
Killerbee: Also... that woman is probably able to heal people by making them suck her chakra. Check it out yo! (note: It's a common "Engrish" nonsense line used in the Japanese language..; ndt)

8p
いで――――!!
Naruto: Ouchhh!!

9p
あ――!明日は体中超内出血だってばよ!
Naruto: Aaah! Tomorrow I'll be covered in hematomas!

なんじゃもうギブアップかいな
自来也ちゃんの時は泣き言を言わんかったぞ
Fukasaku: What, are you giving up already?
Jiraiya-chan never complained during his training.

くっ…
Naruto: Gh...

あのさ! もっと要領のいい修業法があんだってばよ!
Naruto: Listen! I know a more effective way to train!

何じゃそりゃ?
Fukasaku: What is that?

影分身を使った修業法だ
Naruto: Using kagebunshin.

それすりゃ経験値が何倍にもなんだから!
Naruto: That way I can get lots more experience!

影分身の感覚はオリジナルに還元されてしまうけんの
影分身が完全に蛙になってしもーたら終わりじゃぞ!
Fukasaku: The kagebunshin's sensations return to the original.
If yours become toads it's over for you!

んなことは分かってんよ
Naruto: I know that...

四人までじゃ!それ以上はワシのハタキ棒が間にあわん!
Fukasaku: No more than four! Otherwise I won't make it with my stick!

10p
イテ!
Naruto: Ouch!

ぐあ!
Naruto: Guah!

イデ!!
Naruto: Ouch!!

アガ!!
Naruto: Agh!!

痛ー…
Naruto: That hurt...

もぐらたたきゲームやっとんじゃねーもんじゃぞ!修業じゃ!
Fukasaku: We're not playing Whac-A-Mole! It's serious training! (note: in case you don't know it, Whac-A-Mole is a game where you have a few mole-shaped objects popping out of the ground and you have to hit them with a mallet. It's common in arcades, at least Japanese ones; ndt)

ハァハァ
Fukasaku: *pant pant*

これじゃワシがもたん!
Fukasaku: I can't keep up with this pace!

くっそ――…
Naruto: Damn it...

イデ――!
Naruto: Ouccch!

こりゃたたかれてこんな顔になったんだってばよ!蛙になってんじゃねェーってば!
Naruto: My face is like that because of your beating, I've not transformed into a toad!

11p
うっ… イテテテ…
Naruto: Uh... It hurtsss...

自然エネルギーを感じるだけの修業がこんなに難しいとは思わなかった…
Naruto: I didn't think training to just sense natural energy would be so difficult...

辛い修業に耐えてこそ本当の力が手に入るのじゃ
Fukasaku: It's by going through hard training that you can gain real strength.

そりゃ分かってるよ!
エロ仙人みてーに強くなれるなら 誰だって我慢するってもんだ
Naruto: I know!
Anyone would stand that to get as strong as Erosennin.

イヤ… それは無理じゃ
Fukasaku: No... That's not possible.

この修業は誰もができるという訳ではない…
Fukasaku: This is not something anyone can accomplish...

ナルトちゃんと自来也ちゃんだからこそのものと言ってもええ
…じゃなきゃここへは連れてこん
Fukasaku: We might as well say that it's suited for you and Jiraiya-chan.
...I wouldn't have brought you here otherwise.

どういうことだってばよ?
Naruto: What do you mean?

己の内に膨大なチャクラを持つ者…
でなけりゃ たちまち自然エネルギーに取り込まれてしまうけんのう
Fukasaku: You must have a huge amount of chakra in your body...
If you don't, you would get engulfed in natural energy on the spot.

それだけ自然エネルギーはすごいのじゃ
Fukasaku: That's how powerful natural energy is.

12p
その上 諦めんド根性のある者
Fukasaku: Besides, only the ones who possess the will not to give up

それが仙人になれる人間じゃ
Fukasaku: can truly become sennin.

よっしゃー!やったるでェー!
Naruto: Oh yeah! I'll do it!

アホ――!!死ぬ気か!!
Fukasaku: Idiot!! Are you trying to kill yourself!?

13p
サスケ 今だよ ボクごとやれ!!
Suigetsu: Sasuke, now! Don't care about me!!

14p
ぐっ
Killerbee: Gh-.

千鳥!
Sasuke: Chidori!

うあああ!!
Suigetsu: Waaah!!

ぐあっ!
Killerbee: Gwah!

ぐっ… くっ…
Killerbee: Gh... gh...

15p
いない……
Juugo: He vanished......

16p
弱いくせにめんどくせ♪
遊びは終わり 帰って水割り イエ――♪
Killerbee: They're pretty bad, but they sure nag♪
Let us finish this an' go home to drink, yeeeah♪

香燐!
Sasuke: Karin!

ハァハァ
Suigetsu: *pant pant*

分かってる………
Karin: Yes.....

あそこだ!
Karin: He's there!

感知タイプでもあるのか…あの女
Killerbee: It looks like that woman can also sense chakra...

17p
しかたない 八本目だ
Killerbee: I guess I'll have to go with the eighth one.

ウイイイイイイイイイイイ!!!!!
Killerbee: Wiiiiiiiiiiiiiii!!!!!

大咆哮キラービー!八本目とは…!!
Killerbee howls! What is the eighth one...!?

NO.412/おわり
No. 412/end

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked tora-chan for this release

jaimacando

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Rotten The Wizard (Scanlator)
Posted on Dec 30, 2008
great :D

About the author:

Alias: tora-chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 261

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 8, 2008 412 en cnet128
Aug 18, 2008 412 en HisshouBuraiKen
Aug 8, 2008 412 en Xophien
Aug 8, 2008 412 es DeepEyes
Aug 8, 2008 412 pl lolek
Aug 8, 2008 412 id san_sati
Sep 8, 2008 412 es dens-09
Sep 19, 2008 412 de Misury
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2014 One Piece 754 en cnet128
Aug 1, 2014 Bleach 590 en cnet128
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 2 it YukinaS...
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 1 it YukinaS...
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk