Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Naruto 415

A new power!!

en
+ posted by tora-chan as translation on Dec 10, 2008 12:47 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 415

And here it is. See you (hopefully) soon with the next one! XD

~~~~~~~

1p
不退転〝天照〟!!
An indomitable "Amaterasu"!!

2-3p
415:新しき力!!
415: A new power!!

総力戦!! その結末は…!!!
All-out war!! Its conclusion is...!!!

こ…これがサスケの言っていた消えない黒炎か!
Juugo: T-these must be the inextinguishable black flames Sasuke talked about!

す…すげェ…!
Karin: W-wow...!

ぐあぁあ!
Killerbee: Gwaaaah!!

4p
ぐあああ!!
Killerbee: Gwaaah!!

ぐっ!
Sasuke: Ugh!

ギャアアア
Killerbee: Gyaaaah

くっ!
Karin: Gh-!

5p
キャ!
Karin: Kyah!

6p
ハァ ハァ
Sasuke: *pant pant*

香燐走れ!
Sasuke: Karin, run!

キャ!
Karin: Kyah!

7p
くそ!黒炎が!!
Sasuke: Shit! The flames got her!!

…香燐はもうダメだ オレ達も巻き添えを食う前に ここを一旦離れる!!
Juugo: ...Karin is done for. Let's get away before we get involved too!!

待て重吾!
Sasuke: Wait, Juugo!

ダメだ!
Juugo: No!

香燐!
Sasuke: Karin!

8p
消せた…!
Sasuke: It worked, I put it out...!

これは…?
Juugo: What is...?

ぐオオオ!!
Killerbee: Gwoooh!!

重吾!香燐を!
早く!
Sasuke: Juugo! Get Karin!
Quick!


9p
ぐあああ!!
Killerbee: Gwaaah!!

やはり黒炎が消えている
どういうことだ サスケ?
Juugo: The flames really vanished.
How did this happen, Sasuke?

10p
消せた…
Sasuke: I was able to extinguish...

ハァ ハァ
Sasuke: *pant pant*

あの〝天照〟の黒炎を…
Sasuke: Amaterasu's black flames...

ハァ
Sasuke: *pant*

それがこの万華鏡の瞳力なのか!?
Sasuke: Is this the power of my Mangekyou!?

それなら…
Sasuke: This means that...

ぐあああ…
Killerbee: Gwaaah...

11p
うっ……
Killerbee: Uh......

ぐっ…
Sasuke: Gh...

八尾…
かろうじて生きているようだ
Juugo: The Hachibi...
He's barely alive.

これで… 八尾を殺さずにすんだ…
さっさと連れて行くぞ
Sasuke: And with this... we didn't kill him...
Let's take him and leave.

12p
まさかあのキラービー様がやられた…?
black man: I can't believe it, Killerbee-sama was defeated...

そんなうそでしょう…
white man: That's absurd...

あいつら何者なんです!?
white man: Who in the world are they!?

〝暁〟のメンバーだ 相当の手練だとは思うが…
black man: Akatsuki members. I knew about their remarkable skills, but this...

ちょっと待てよ!
black man: Wait!

何です?
white man: What?

あれはうちはの家紋!
black man: That's the Uchiha's family crest!

うちは?
white man: Uchiha?

オレ達は出しゃばるより すぐに雷影様に報告した方が賢明だ
black man: It's wiser not to intervene. Let's go and inform the Raikage-sama right away.

弟がこんな目にあったとなったら
あの雷影様…黙ってませんね
white man: He definitely won't remain indifferent
after hearing about what happened to his younger brother.

13p
だいぶ体にきているようだな
Juugo: Your body seems to be suffering from all this.

大蛇丸の呪印もなくなったあげく
イタチ戦での傷も癒えていなかったからな
Juugo: Besides losing Orochimaru's cursed seal
the wounds you got in the fight against Itachi have yet to heal.

ああ…
ここまで追い込まれるとは思ってもみなかったがな
Sasuke: Yeah...
I absolutely didn't think we'd get cornered like that.

だがこれで…
Sasuke: But now...

油を使うコントロールはマスターしたようじゃな
Fukasaku: You seem to have mastered controlling natural energy with the oil.

14p
次は油を使わずに自然エネルギーのコントロールをする修業じゃな
Fukasaku: Next you will train to be able to do it without it.

力がみなぎってくる!
Naruto: I feel power flowing through me!

15p
己の体内のエネルギーだけを消費していく忍術チャクラは使うほど疲れていくがな
Fukasaku: Ninjutsu chakra only consumes your internal energy, so the more you use it the wearier you get.

仙術チャクラはそれと違って 外から自然エネルギーを取り入れるけん 疲れるどころか回復も早いんじゃ
Fukasaku: On the other hand, senjutsu chakra uses natural energy coming from the outside, thus you not only don't get tired, but you're even faster to recover.

そっか…
Naruto: I see...

ま…九尾のチャクラとあいまって異常な回復をみせとるの…
Fukasaku: In fact, combined with the Kyuubi's chakra it's showing an extraordinary recovery power...

これならアレができるかもしれねェ…
Naruto: Maybe I'll be able to use *that*...

16p
何じゃ?
Fukasaku: What?

え!?
Naruto: Eh!?

あ! いや!
何でもねーってばよ!
Naruto: Ah! No!
It's nothing!


まあええ… それよりこれじゃ
今日はコレをナルトちゃんに渡そうと思ったんじゃ
Fukasaku: Anyway... let's change the subject.
Today I want to give you this.

何?
Naruto: What?

本じゃ
Fukasaku: It's a book.

本?
Naruto: A book?

これは自来也ちゃんが最初に書いた小説じゃ
Fukasaku: It's the first book Jiraiya-chan wrote.

ここには自来也ちゃんの想いが込められとる…
Fukasaku: It's filled with his feelings... (note: to be more precise, Fukasaku uses the word "omoi", which can mean one or more of the following: emotions, feelings, thoughts, ideas, desires, love.. It's basically "something one feels/thinks", and in this case it's not easy to choose which word to pick, since it's a bit of everything..; ndt)

17p
読むとええ
Fukasaku: Read it.

ド根性忍伝
(title) The Legend of the Gutsy Ninja (note: it's literally "ninja legend of the guts", but since it's implied that it's about a *man* with guts that sounds better...; ndt)

ド根性…忍伝…
Naruto: The legend... of the gutsy ninja...

サスケは新しい力を得た。一方、ナルトは自来也が遺した想いに触れる…!!
Sasuke gains a new power. Meanwhile, Naruto comes into contact with Jiraiya's emotions and thoughts...!!

NO.415/おわり
自来也の本を読んだナルトは!? 次、『ド根性忍伝』に注目!!
No. 415/end - Naruto finishes reading the book! Next, focus on "The Legend of the Gutsy Ninja"!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 0 guests have thanked tora-chan for this release

4ghost, juUnior, ryusuke_, Hitsugaara, Cipo, Wannabe

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Cipo (Scanlator)
Posted on Mar 1, 2009
toooraaaa~ <3
I totally miss you ;_;
Are you busy with UNI? ç.ç
#2. by tora-chan (Translator)
Posted on Apr 17, 2009
Yeah, I am x_x Not really "with university", but with a lot of stuff.. I hope I'll be able to come back as soon as possible.. Sigh x_x
#3. by juUnior (Intl Translator)
Posted on Apr 21, 2009
Yeah, I miss Your translations as well : (
#4. by Cipo (Scanlator)
Posted on Apr 26, 2009
I truly hope to see your trans soon :]

About the author:

Alias: tora-chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 245

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 6, 2008 415 en cnet128
Sep 5, 2008 415 en HisshouBuraiKen
Sep 5, 2008 415 br Criss-Kun
Sep 5, 2008 415 es DeepEyes
Sep 5, 2008 415 id ian_item
Sep 5, 2008 415 es kiniro
Sep 5, 2008 415 pl lolek
Sep 5, 2008 415 it Daisy
Sep 5, 2008 415 fr Daisy
Oct 1, 2008 415 pl juUnior
Sep 5, 2008 415 de Misury
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Hanamaru Youchien Omake 56.6 en Eru13
May 28, 2012 Anagle Mole 26 en Bomber...
May 28, 2012 Nurarihyon no Mago 203 en lynxian
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz