<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>tora-chan Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/rss</link>
		<description>releases by tora-chan</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 12:47:47 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Thu, 20 Jun 2013 10:24:50 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/torachan/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Naruto 415</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7784</link>
			<description>And here it is. See you (hopefully) soon with the next one! XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;不退転〝天照〟！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;An indomitable &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２-３p&lt;br /&gt;415：新しき力！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;415: A new power!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;総力戦！！　その結末は…！！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;All-out war!! Its conclusion is...!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こ…これがサスケの言っていた消えない黒炎か！&lt;br /&gt;Juugo: &lt;em&gt;T-these must be the inextinguishable black flames Sasuke talked about!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;す…すげェ…！&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;W-wow...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐあぁあ！&lt;br /&gt;Killerbee: Gwaaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;ぐあああ！！&lt;br /&gt;Killerbee: Gwaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Ugh!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ギャアアア&lt;br /&gt;Killerbee: Gyaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Gh-!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;キャ！&lt;br /&gt;Karin: Kyah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香燐走れ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Karin, run!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャ！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Kyah!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;くそ！黒炎が！！&lt;br /&gt;Sasuke: Shit! The flames got her!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…香燐はもうダメだ　オレ達も巻き添えを食う前に　ここを一旦離れる！！&lt;br /&gt;Juugo: ...Karin is done for. Let&#039;s get away before we get involved too!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;待て重吾！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Wait, Juugo!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダメだ！&lt;br /&gt;Juugo: &lt;strong&gt;No!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香燐！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Karin!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;消せた…！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;It worked, I put it out...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは…？&lt;br /&gt;Juugo: What is...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐオオオ！！&lt;br /&gt;Killerbee: Gwoooh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重吾！香燐を！&lt;br /&gt;早く！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Juugo! Get Karin!&lt;br /&gt;Quick!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;ぐあああ！！&lt;br /&gt;Killerbee: Gwaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やはり黒炎が消えている&lt;br /&gt;どういうことだ　サスケ？&lt;br /&gt;Juugo: The flames really vanished.&lt;br /&gt;How did this happen, Sasuke?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;消せた…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;I was able to extinguish...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの〝天照〟の黒炎を…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Amaterasu&#039;s black flames...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それがこの万華鏡の瞳力なのか！？&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Is this the power of my Mangekyou!?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それなら…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;This means that...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐあああ…&lt;br /&gt;Killerbee: Gwaaah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;うっ……&lt;br /&gt;Killerbee: Uh......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八尾…&lt;br /&gt;かろうじて生きているようだ&lt;br /&gt;Juugo: The Hachibi...&lt;br /&gt;He&#039;s barely alive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これで…　八尾を殺さずにすんだ…&lt;br /&gt;さっさと連れて行くぞ&lt;br /&gt;Sasuke: And with this... we didn&#039;t kill him...&lt;br /&gt;Let&#039;s take him and leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;まさかあのキラービー様がやられた…？&lt;br /&gt;black man: I can&#039;t believe it, Killerbee-sama was defeated...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなうそでしょう…&lt;br /&gt;white man: That&#039;s absurd...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつら何者なんです！？&lt;br /&gt;white man: Who in the world are they!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝暁〟のメンバーだ　相当の手練だとは思うが…&lt;br /&gt;black man: Akatsuki members. I knew about their remarkable skills, but this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっと待てよ！&lt;br /&gt;black man: &lt;strong&gt;Wait!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何です？&lt;br /&gt;white man: &lt;strong&gt;What?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれはうちはの家紋！&lt;br /&gt;black man: &lt;strong&gt;That&#039;s the Uchiha&#039;s family crest!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちは？&lt;br /&gt;white man: Uchiha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレ達は出しゃばるより　すぐに雷影様に報告した方が賢明だ&lt;br /&gt;black man: It&#039;s wiser not to intervene. Let&#039;s go and inform the Raikage-sama right away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟がこんな目にあったとなったら&lt;br /&gt;あの雷影様…黙ってませんね&lt;br /&gt;white man: He definitely won&#039;t remain indifferent&lt;br /&gt;after hearing about what happened to his younger brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;だいぶ体にきているようだな&lt;br /&gt;Juugo: Your body seems to be suffering from all this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大蛇丸の呪印もなくなったあげく&lt;br /&gt;イタチ戦での傷も癒えていなかったからな&lt;br /&gt;Juugo: Besides losing Orochimaru&#039;s cursed seal&lt;br /&gt;the wounds you got in the fight against Itachi have yet to heal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;ここまで追い込まれるとは思ってもみなかったがな&lt;br /&gt;Sasuke: Yeah...&lt;br /&gt;I absolutely didn&#039;t think we&#039;d get cornered like that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だがこれで…&lt;br /&gt;Sasuke: But now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;油を使うコントロールはマスターしたようじゃな&lt;br /&gt;Fukasaku: You seem to have mastered controlling natural energy with the oil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;次は油を使わずに自然エネルギーのコントロールをする修業じゃな&lt;br /&gt;Fukasaku: Next you will train to be able to do it without it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;力がみなぎってくる！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;I feel power flowing through me!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;己の体内のエネルギーだけを消費していく忍術チャクラは使うほど疲れていくがな&lt;br /&gt;Fukasaku: Ninjutsu chakra only consumes your internal energy, so the more you use it the wearier you get.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仙術チャクラはそれと違って　外から自然エネルギーを取り入れるけん　疲れるどころか回復も早いんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: On the other hand, senjutsu chakra uses natural energy coming from the outside, thus you not only don&#039;t get tired, but you&#039;re even faster to recover.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そっか…&lt;br /&gt;Naruto: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま…九尾のチャクラとあいまって異常な回復をみせとるの…&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;em&gt;In fact, combined with the Kyuubi&#039;s chakra it&#039;s showing an extraordinary recovery power...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これならアレができるかもしれねェ…&lt;br /&gt;Naruto: Maybe I&#039;ll be able to use *that*...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;何じゃ？&lt;br /&gt;Fukasaku: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え！？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Eh!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ！　いや！&lt;br /&gt;何でもねーってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ah! No!&lt;br /&gt;It&#039;s nothing!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあええ…　それよりこれじゃ&lt;br /&gt;今日はコレをナルトちゃんに渡そうと思ったんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: Anyway... let&#039;s change the subject.&lt;br /&gt;Today I want to give you this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何？&lt;br /&gt;Naruto: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;It&#039;s a book.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本？&lt;br /&gt;Naruto: A book?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは自来也ちゃんが最初に書いた小説じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s the first book Jiraiya-chan wrote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここには自来也ちゃんの想いが込められとる…&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s filled with his feelings... (note: to be more precise, Fukasaku uses the word &amp;quot;omoi&amp;quot;, which can mean one or more of the following: emotions, feelings, thoughts, ideas, desires, love.. It&#039;s basically &amp;quot;something one feels/thinks&amp;quot;, and in this case it&#039;s not easy to choose which word to pick, since it&#039;s a bit of everything..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;読むとええ&lt;br /&gt;Fukasaku: Read it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ド根性忍伝&lt;br /&gt;(title) The Legend of the Gutsy Ninja (note: it&#039;s literally &amp;quot;ninja legend of the guts&amp;quot;, but since it&#039;s implied that it&#039;s about a *man* with guts that sounds better...; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ド根性…忍伝…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;The legend... of the gutsy ninja...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケは新しい力を得た。一方、ナルトは自来也が遺した想いに触れる…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasuke gains a new power. Meanwhile, Naruto comes into contact with Jiraiya&#039;s emotions and thoughts...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.415／おわり&lt;br /&gt;自来也の本を読んだナルトは！？　次、『ド根性忍伝』に注目！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 415/end - Naruto finishes reading the book! Next, focus on &amp;quot;The Legend of the Gutsy Ninja&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 12:47:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7784</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 414</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7783</link>
			<description>I actually finished this last week, but I only had time to check it today x_x&lt;br /&gt;Same goes for the next chapter, that I&#039;ll post shortly. I haven&#039;t started working on ch416 yet, but I hope I can do at least another 3 during this week ==v&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;414：暴れ牛&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;414: A furious bull&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現れ出でしは人智を超えた巨牛〝八尾〟！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The Hachibi, an unearthly gigantic bull, appears!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このチャクラ…　こんなのって…　アリなのか…&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;This chakra... Is this even possible...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;牛のバケモノ……&lt;br /&gt;それが奴の正体って訳か…&lt;br /&gt;Suigetsu: A demon bull...&lt;br /&gt;So this is his real form...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;敵を刺す♪&lt;br /&gt;敵刺すロングホーン♪&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;It stabs my foes♪&lt;br /&gt;My foe-stabbing long horn♪&lt;/strong&gt; (note: actually, this is a pun, though I couldn&#039;t come up with a way to render it in English. To say &amp;quot;it stabs my foes&amp;quot; he uses &amp;quot;teki wo sasu&amp;quot;, then he shortens it to &amp;quot;tekisasu&amp;quot;, which can also be read as &amp;quot;Texas&amp;quot;, so that the second line also sounds like &amp;quot;Texas longhorn&amp;quot;, a breed of cattle; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウイイイイイイ！！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Wiiiiii!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このチャクラありえない　ここに居たら…死ぬ！！&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;This chakra is unbelievable. If we stay here... we&#039;ll die!!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重吾　まだなのか！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Juugo, are you finished yet!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よかったァ…　サスケェェ♡&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;Thanks God... Sasukee♡&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気付いたか　サスケ！&lt;br /&gt;ホラさっさと起きろ！&lt;br /&gt;Karin: Sasuke, you awake!?&lt;br /&gt;Come on, get up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;ハァハァ　ゼェゼェ　ハァハァ&lt;br /&gt;Juugo: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え！！？　子供に　…なんで？&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;Eh!!? Why is he a child...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重吾…&lt;br /&gt;Sasuke: Juugo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は死なせない…&lt;br /&gt;君麻呂の形見だからな&lt;br /&gt;Juugo: I can&#039;t let you die...&lt;br /&gt;You remind me of Kimimaro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ　ゼェ&lt;br /&gt;Juugo: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Juugo: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホラ！早く！&lt;br /&gt;二人共逃げるぜ！！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Come on! Hurry up!&lt;br /&gt;We must run away!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウイイイイ！！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Wiiii!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;しまっ…&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Dam-...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱ水遁系の忍だったか…&lt;br /&gt;地の利を得たな&lt;br /&gt;Killerbee: I knew it, you&#039;re a suiton type shinobi...&lt;br /&gt;You&#039;ve got the upper hand on this one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここはボクがやる&lt;br /&gt;今のうちに逃げろ！&lt;br /&gt;Suigetsu: I&#039;ll deal with him.&lt;br /&gt;Just run away, now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;行くぞサスケ！&lt;br /&gt;Karin: Let&#039;s go, Sasuke!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水月…&lt;br /&gt;Sasuke: Suigetsu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Juugo: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここまでさせといて逃がすか　ばかやろうこのやろう！&lt;br /&gt;Killerbee: Do you think I&#039;ll let you, after all this trouble!? Ya bastard jerk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へっ…このボクが…&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;Heh... How ironic...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も身を挺してあんな奴らをかばうなんてね…&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;To think that *I* am going as far as to risk my life to protect those guys...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;ヤ…ヤバすぎるぞ　アレ！！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;That&#039;s... way worse than bad!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐああ！！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;Gwaah!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;見えたァー！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;I saw it!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうやら少しは自然エネルギーを感じ取れるようになってきたようじゃな&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;em&gt;It looks like he&#039;s getting able to sense natural energy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やったー！やったー！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;I did it! I did it!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃん　少し休憩じゃ　弁当にする&lt;br /&gt;Fukasaku: Naruto-chan, let&#039;s have a break and eat something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;たんと食うとけよ！休憩が終わったら仙術で岩蛙を持ち上げてみるけんの&lt;br /&gt;Fukasaku: Go ahead and eat! After we&#039;ve finished here you&#039;ll try to lift the stone toad using senjutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お…&lt;br /&gt;おっス！！&lt;br /&gt;Naruto: Y...&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Yes!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて岩蛙を持ち上げるわけじゃが…&lt;br /&gt;まずは己の忍術チャクラだけで持ち上げてみんさい&lt;br /&gt;Fukasaku: Ok, let&#039;s get down to business.&lt;br /&gt;First of all you&#039;ll try to lift the stone toad using your ninjutsu chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっぷ…&lt;br /&gt;Naruto: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;う…うん…&lt;br /&gt;Naruto: Y-yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よし！&lt;br /&gt;Naruto: Ok!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;うオオオオオ！！上がらねェ―――！！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Woooooh!! It&#039;s not movinnnnng!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイやめー！！&lt;br /&gt;Fukasaku: Good, stop!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあ　仙術チャクラを練ってみい！&lt;br /&gt;Fukasaku: Try to form senjutsu chakra!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Naruto: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オッス！&lt;br /&gt;Naruto: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;よし！もう一度岩蛙…やってみい！&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;Good! Now try to lift the toad again!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オッス！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Yes!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウオオオオオオオオオオ！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Woooooooooh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;ラァー！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Haah!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也ちゃんの時より飲み込みが早いの　この子は&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;em&gt;He&#039;s quicker on the uptake than Jiraiya-chan.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やるがな　ナルト！&lt;br /&gt;Gamakichi: You&#039;re good, Naruto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やったー！持ち上がった――！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Yesss! I lifted it!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アホー！倒すなー！&lt;br /&gt;先人達に何ちゅーことすんじゃ――！&lt;br /&gt;Gamakichi: &lt;strong&gt;Dumbass! Don&#039;t knock it over!&lt;br /&gt;That&#039;s insulting to your predecessors!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マヌケなのも自来也ちゃん以上じゃん……&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;em&gt;He&#039;s also more stupid than Jiraiya-chan......&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;まさかアレはキラービー様の…&lt;br /&gt;black man: That can&#039;t be Killerbee-sama&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…何です　先輩！？&lt;br /&gt;white man: &lt;strong&gt;W-what do you mean, senpai!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行くぞ！&lt;br /&gt;black man: Let&#039;s go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイ！&lt;br /&gt;white man: &lt;strong&gt;Yes!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こ…これは！&lt;br /&gt;white man: T-that is...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;キラービー様…　何で八尾のお姿に！？&lt;br /&gt;あれほど雷影様から止められていたのに&lt;br /&gt;black man: &lt;strong&gt;Why is Killerbee-sama using his Hachibi form!?&lt;br /&gt;The Raikage-sama always stopped him from doing it...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よく見て下さい！&lt;br /&gt;誰かと闘ってます！&lt;br /&gt;white man: Look more closely!&lt;br /&gt;He&#039;s fighting someone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの衣…〝暁〟か？&lt;br /&gt;black man: Those clothes... Akatsuki?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アレがユギトを連れ去った…&lt;br /&gt;black man: The same ones who took Yugito away...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;水月がこんなに…　くそ！&lt;br /&gt;Karin: Look at Suigetsu... Damn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逃げられないぞ　どうすんだよ！？&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Now we can&#039;t run away. What do we do!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;*pant pant* (note: repeat for everybody; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;ホラ！サスケ　さっさとウチに嚙みつけ！&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;Come on Sasuke, bite me!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は死なせない…&lt;br /&gt;Juugo: &lt;em&gt;I can&#039;t let you die...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君麻呂の形見だからな&lt;br /&gt;Juugo: &lt;em&gt;You remind me of Kimimaro.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここはボクがやる　今のうちに逃げろ！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;I&#039;ll deal with him. Just run away, now!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;ウイイイイ！！&lt;br /&gt;Killerbee: Wiiii!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天照！！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Amaterasu!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふり返れば一人ではなかった…サスケ、万感の〝天照〟！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Looking back, he was never alone... A thousand emotions trigger Sasuke&#039;s &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.414／おわり&lt;br /&gt;生き残るのは果たして…！？　次号、『サスケの決断』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 414/end - Who will survive...!? Next, &amp;quot;Sasuke&#039;s decision&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 12:13:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7783</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 413</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7594</link>
			<description>My laptop&#039;s battery lasted enough to allow me to check this one too~ :D&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;413：崩落&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;413: Collapse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;変化はその時起こった…！！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;And so, he suddenly transforms...!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウイイイイイ！！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Wiiiiii!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;雷犂熱刀（ラリアット）！！！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Lariat!!!!&lt;/strong&gt; (note: the ideograms literally mean &amp;quot;hot blade of the spotted cow of the thunder&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;…出たか…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;...At last it came out...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じだな…　あの時と…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;It&#039;s the same as that time...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;ホウ…　この八本目をかわしたのは兄貴（ブラザー）以来だ&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;em&gt;Oh... No one could ever dodge my eighth blade, besides brother.&lt;/em&gt; (note: he&#039;s referring to his older brother, but he really says &amp;quot;brother&amp;quot;.. XD; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;くそ！　そっちに！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Shit! He&#039;s going there!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャ！&lt;br /&gt;Karin: Kyah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先にお前ら　バラバラ♪&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;First of all, ya will fall♪&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Juugo: Ugh-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっ…&lt;br /&gt;Karin: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Suigetsu: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かにスピードも威力もある…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;He&#039;s both fast and powerful...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが動きは直線的…　この眼なら　見切れないことはない&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;But he moves in a straight line... My eyes can see through that.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無事か！？&lt;br /&gt;Sasuke: Are you all right!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;Karin: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香燐！　奴のチャクラを感じ取って行動を先読みしろ&lt;br /&gt;Sasuke: Karin! Concentrate on his chakra and predict his movements.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;奴の居場所は常に把握して俺達に伝えるんだ&lt;br /&gt;Sasuke: Be always aware of where he is and inform us about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで間に合うならな！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;It only works if you can react fast enough!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;サスケェ！！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Sasukeh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;その眼…　写輪眼…&lt;br /&gt;幻術か&lt;br /&gt;Killerbee: His eyes... Sharingan...&lt;br /&gt;This must be genjutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体が動かない…&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;em&gt;I can&#039;t move...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;ウイイイイイイ！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Wiiiiiii!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant* (note: &amp;quot;Sasuke, the living autopsy&amp;quot;... This is what I thought when I first read this chapter... XD I know I shouldn&#039;t laugh, I&#039;m mean 8D; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体の首と胸の部分がふっとんでいる&lt;br /&gt;Juugo: His neck and chest have been blown away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼は僕の生まれ変わりの様な存在だ&lt;br /&gt;Kimimaro: &lt;em&gt;You can consider him my reincarnation.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;香燐いい…　オレがやる&lt;br /&gt;今のお前のチャクラじゃ無理だろう&lt;br /&gt;Juugo: It&#039;s fine, Karin... I&#039;ll do it.&lt;br /&gt;Besides, you can&#039;t make it with your current chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何をする気だ？&lt;br /&gt;Karin: What are you gonna do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケの身体と同化して　オレのチャクラと身体を分け与える&lt;br /&gt;Juugo: I&#039;ll merge with his body and share part of mine and my chakra with him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの呪印と適合できたサスケの身体ならできるハズだ…&lt;br /&gt;Juugo: Sasuke&#039;s body was able to adapt to my cursed seal, so it should work...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幻術を解くには己のチャクラを乱して目を覚ましてくれる相棒が必要だ&lt;br /&gt;Killerbee: To break genjutsu you need someone to disturb your chakra and wake you up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレ様の相棒はオレの中の八尾&lt;br /&gt;尾獣をコントロールした人柱力には幻術はきかねェ&lt;br /&gt;Killerbee: In my case, my pal is the Hachibi inside my body.&lt;br /&gt;Genjutsu doesn&#039;t work on jinchuuriki who are able to control their bijuu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前らには幻滅　そしてお前ら壊滅♪&lt;br /&gt;Killerbee: Ya&#039;ll feel desperation, then meet annihilation♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人柱力であるオレ様の本当の姿ァ&lt;br /&gt;Killerbee: I&#039;m a jinchuuriki, and this iz my real form.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは怪物　それを見物♪&lt;br /&gt;Killerbee: The monster&#039;s in sight, look out for its might♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人柱変化イエ――♪&lt;br /&gt;Killerbee: Jinchuu-transformation, yeeeah♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６-１７p&lt;br /&gt;八尾でちびれ　おチビ共♪&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Chickens, be chilled by the Hachibi♪&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恐怖すら潰す巨牛…　サスケの命運は――！！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The sight of the huge bull freezes their blood... What is Sasuke&#039;s fate!!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.413／おわり&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 413/end&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 16:04:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7594</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 412</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7593</link>
			<description>I&#039;m in a productive mood lately, gotta take advantage of it.. @_@&lt;br /&gt;Chapter 413 coming soon too..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;412：かつてない戦慄&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;412: A shudder never experienced before&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死がサスケに牙を剝く！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Death bares its fangs to Sasuke!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケェ！！&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Sasukeh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてこれで止め刺す♪&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;And now to finish you off♪&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;こいつもボクの苦手な雷遁を…！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;He can use raiton too...! My weak point...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;はっ！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;Hah!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;サスケ！&lt;br /&gt;Karin: Sasuke!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤバイ…！&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;This is bad...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;ホラ！サスケ　さっさとウチに噛みつけ！&lt;br /&gt;ホラ　はやく！&lt;br /&gt;Karin: Come on Sasuke, bite me!&lt;br /&gt;Quick!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あああ―――ん…&lt;br /&gt;Karin: Aaaahhnn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;助かったぞ　香燐&lt;br /&gt;Sasuke: Thank you, Karin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;Karin: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Karin: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三人でやるよ　サスケ&lt;br /&gt;Suigetsu: We&#039;ll fight him together, Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Karin: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はっきりいってこの人　むちゃくちゃ強いよね&lt;br /&gt;殺さずってのは考えず　殺すつもりでいこう！&lt;br /&gt;Suigetsu: To tell you the truth, this guy is incredibly strong.&lt;br /&gt;Let&#039;s not think about capturing him alive, let&#039;s just go all out!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで死なない程度に倒せるはずだよ&lt;br /&gt;Suigetsu: This way we should manage to defeat him without killing him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雷遁を体に流して攻撃の軌道をズラしたか　致命傷は避けたようだな&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;em&gt;He must have changed the path of my attack by running raiton through his body. This way he avoided a fatal wound.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で…　あの女がチャクラを吸わせて回復させる能力か　チェケラッチョ&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;em&gt;Also... that woman is probably able to heal people by making them suck her chakra. Check it out yo!&lt;/em&gt; (note: It&#039;s a common &amp;quot;Engrish&amp;quot; nonsense line used in the Japanese language..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;いで――――！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ouchhh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;あ――！明日は体中超内出血だってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Aaah! Tomorrow I&#039;ll be covered in hematomas!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんじゃもうギブアップかいな&lt;br /&gt;自来也ちゃんの時は泣き言を言わんかったぞ&lt;br /&gt;Fukasaku: What, are you giving up already?&lt;br /&gt;Jiraiya-chan never complained during his training.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Naruto: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのさ！　もっと要領のいい修業法があんだってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: Listen! I know a more effective way to train!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何じゃそりゃ？&lt;br /&gt;Fukasaku: What is that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;影分身を使った修業法だ&lt;br /&gt;Naruto: Using kagebunshin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それすりゃ経験値が何倍にもなんだから！&lt;br /&gt;Naruto: That way I can get lots more experience!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;影分身の感覚はオリジナルに還元されてしまうけんの&lt;br /&gt;影分身が完全に蛙になってしもーたら終わりじゃぞ！&lt;br /&gt;Fukasaku: The kagebunshin&#039;s sensations return to the original.&lt;br /&gt;If yours become toads it&#039;s over for you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んなことは分かってんよ&lt;br /&gt;Naruto: I know that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四人までじゃ！それ以上はワシのハタキ棒が間にあわん！&lt;br /&gt;Fukasaku: No more than four! Otherwise I won&#039;t make it with my stick!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;イテ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ouch!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐあ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Guah!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イデ！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ouch!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アガ！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Agh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;痛ー…&lt;br /&gt;Naruto: That hurt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もぐらたたきゲームやっとんじゃねーもんじゃぞ！修業じゃ！&lt;br /&gt;Fukasaku: We&#039;re not playing Whac-A-Mole! It&#039;s serious training! (note: in case you don&#039;t know it, Whac-A-Mole is a game where you have a few mole-shaped objects popping out of the ground and you have to hit them with a mallet. It&#039;s common in arcades, at least Japanese ones; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Fukasaku: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これじゃワシがもたん！&lt;br /&gt;Fukasaku: I can&#039;t keep up with this pace!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっそ――…&lt;br /&gt;Naruto: Damn it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イデ――！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ouccch!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こりゃたたかれてこんな顔になったんだってばよ！蛙になってんじゃねェーってば！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;My face is like that because of your beating, I&#039;ve not transformed into a toad!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;うっ…　イテテテ…&lt;br /&gt;Naruto: Uh... It hurtsss...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然エネルギーを感じるだけの修業がこんなに難しいとは思わなかった…&lt;br /&gt;Naruto: I didn&#039;t think training to just sense natural energy would be so difficult...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;辛い修業に耐えてこそ本当の力が手に入るのじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s by going through hard training that you can gain real strength.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃ分かってるよ！&lt;br /&gt;エロ仙人みてーに強くなれるなら　誰だって我慢するってもんだ&lt;br /&gt;Naruto: I know!&lt;br /&gt;Anyone would stand that to get as strong as Erosennin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤ…　それは無理じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;No... That&#039;s not possible.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この修業は誰もができるという訳ではない…&lt;br /&gt;Fukasaku: This is not something anyone can accomplish...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃんと自来也ちゃんだからこそのものと言ってもええ&lt;br /&gt;…じゃなきゃここへは連れてこん&lt;br /&gt;Fukasaku: We might as well say that it&#039;s suited for you and Jiraiya-chan.&lt;br /&gt;...I wouldn&#039;t have brought you here otherwise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういうことだってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;What do you mean?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;己の内に膨大なチャクラを持つ者…&lt;br /&gt;でなけりゃ　たちまち自然エネルギーに取り込まれてしまうけんのう&lt;br /&gt;Fukasaku: You must have &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;a huge amount of chakra&lt;/span&gt; in your body...&lt;br /&gt;If you don&#039;t, you would get engulfed in natural energy on the spot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それだけ自然エネルギーはすごいのじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;That&#039;s how powerful natural energy is.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;その上　諦めんド根性のある者&lt;br /&gt;Fukasaku: Besides, only the ones who possess the will not to give up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが仙人になれる人間じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: can truly become &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;sennin&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よっしゃー！やったるでェー！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Oh yeah! I&#039;ll do it!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アホ――！！死ぬ気か！！&lt;br /&gt;Fukasaku: Idiot!! Are you trying to kill yourself!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;サスケ　今だよ　ボクごとやれ！！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;Sasuke, now! Don&#039;t care about me!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;ぐっ&lt;br /&gt;Killerbee: Gh-.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;千鳥！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Chidori!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うあああ！！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;Waaah!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐあっ！&lt;br /&gt;Killerbee: Gwah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ…　くっ…&lt;br /&gt;Killerbee: Gh... gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;いない……&lt;br /&gt;Juugo: He vanished......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;弱いくせにめんどくせ♪&lt;br /&gt;遊びは終わり　帰って水割り　イエ――♪&lt;br /&gt;Killerbee: They&#039;re pretty bad, but they sure nag♪&lt;br /&gt;Let us finish this an&#039; go home to drink, yeeeah♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香燐！&lt;br /&gt;Sasuke: Karin!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Suigetsu: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かってる………&lt;br /&gt;Karin: Yes.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あそこだ！&lt;br /&gt;Karin: He&#039;s there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感知タイプでもあるのか…あの女&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;em&gt;It looks like that woman can also sense chakra...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;しかたない　八本目だ&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;I guess I&#039;ll have to go with the eighth one.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウイイイイイイイイイイイ！！！！！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Wiiiiiiiiiiiiiii!!!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大咆哮キラービー！八本目とは…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Killerbee howls! What is the eighth one...!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.412／おわり&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 412/end&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 15:36:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7593</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 411</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7535</link>
			<description>Superfast post before they close the library 8D;;; (but I checked it already, so it&#039;s fine!)&lt;br /&gt;Enjoy~ :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDIT: Sorry, I mixed up 分かち合う and 分かり合う, thus 分ちがたい. Anyway, the point is, I changed the second line in the middle of the color pic ==v&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;411：八尾VSサスケ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;411: Hachibi VS Sasuke!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それゆえに斬り合った。それゆえに笑った。&lt;br /&gt;友。気づけば絆分かちがたく―――。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;They fought each other because of that. They laughed because of that.&lt;br /&gt;Friends. After all, bonds are hard to break....&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;かんだじゃねーか　ばかやろう！&lt;br /&gt;Killerbee: I slipped up, ya jerk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大丈夫か　重吾？&lt;br /&gt;Karin: Are you all right, Juugo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前ら何者だ？&lt;br /&gt;ばかやろうこのやろう♪&lt;br /&gt;Killerbee: Who are ya?&lt;br /&gt;Ya bastard jerk♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふざけやがって&lt;br /&gt;ホントこいつ…&lt;br /&gt;Suigetsu: He&#039;s making fun of us.&lt;br /&gt;Damn guy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;お前ら何様？&lt;br /&gt;なぜオレ様つかまえる？　アー！？&lt;br /&gt;Killerbee: Who are ya?&lt;br /&gt;Why d&#039;ya wanna catch me? Aah!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前に言う必要はない&lt;br /&gt;Sasuke: I don&#039;t have to tell you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな　変に韻を踏んで　しゃべるような奴なんかと…&lt;br /&gt;Suigetsu: And so we have to fight a guy who talks in weird rhymes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とんだお使いだよ&lt;br /&gt;Suigetsu: Quite an annoying errand, this one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一刻も早く力を手に入れるためだ&lt;br /&gt;イヤなら去れ&lt;br /&gt;Sasuke: It&#039;s to get more power as soon as possible.&lt;br /&gt;If you don&#039;t like it you&#039;re free to leave.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃ君の都合でしょ&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;Well, that&#039;s convenient for YOU...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの尾獣の口約束がホントか嘘か…&lt;br /&gt;Sasuke: I also want to find out right away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっさと確認しておきたいしな&lt;br /&gt;Sasuke: whether they really plan to give me a bijuu or not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;どちらにしろ　あいつら〝暁〟を利用するのはオレ達だ&lt;br /&gt;そのことは頭に入れておけ&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;In either case, *we* will use Akatsuki, not the opposite.&lt;br /&gt;Get it in your head.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…〝暁〟…&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;em&gt;...&amp;quot;Akatsuki&amp;quot;...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヘッ&lt;br /&gt;Suigetsu: Heh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;か…かっけーサスケ！&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;Y-you&#039;re so cool, Sasuke!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱりサスケはコマになる様な柄じゃねーもんな&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;I knew it, he&#039;s not the kind of guy who likes to be used as a pawn.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当然だ&lt;br /&gt;Juugo: Of course.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;さっさとこの耳ざわりなダジャレヤローを黙らせてしまおうよ&lt;br /&gt;Suigetsu: Let&#039;s get rid of this pesky guy and his stupid puns.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのつもりだ&lt;br /&gt;Sasuke: That&#039;s my intention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダジャレじゃねェ！オシャレなライムじゃこのやろう！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;It&#039;s no puns! It&#039;s all trendy rhymes, ya jerk!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アッ！イエ――！&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Ah! Yeeah!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…なんか…　まじムカツクな！&lt;br /&gt;Karin: ...What the... How annoying!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こいつラップの才能ねーじゃん！&lt;br /&gt;Karin: He&#039;s got NO talent for rapping!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピクン&lt;br /&gt;*pop* (note: Karin&#039;s comment hurt him X°D; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;ブツブツ&lt;br /&gt;*mumble mumble*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;今は気分がいいぜ&lt;br /&gt;最高のライムが書けた　センキュー&lt;br /&gt;Killerbee: I&#039;m feelin&#039; great.&lt;br /&gt;I wrote da best of rhymes, thank you. (note: he really says &amp;quot;senkyuu&amp;quot;, that is &amp;quot;thank you&amp;quot;..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから遊んでやるぜ♪&lt;br /&gt;ばかやろうベイベー♪&lt;br /&gt;Killerbee: That&#039;s why I&#039;ll play with ya♪&lt;br /&gt;Ya bastard babe♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気をつけてサスケ！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;Watch out, Sasuke!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こいつ　刀を使い慣れてる&lt;br /&gt;…ただの忍じゃないよ！&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;He&#039;s used to handling swords.&lt;br /&gt;...He&#039;s not an average shinobi!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;オレ様のフック　感じさせてやるぜ&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;I&#039;ll make ya feel my great hook.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;何だ　あの構えは？&lt;br /&gt;Suigetsu: What&#039;s that pose?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;サスケ&lt;br /&gt;大丈夫か？&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Sasuke&lt;br /&gt;you all right?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだよ…　あの動き&lt;br /&gt;剣筋がまるで読めない&lt;br /&gt;Suigetsu: The way he moves...&lt;br /&gt;You can&#039;t absolutely read what he will do next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;千鳥…&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;Chidori...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ガード不可の千鳥刀か&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;Is he going to use the Chidorigatana that can&#039;t be blocked?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;何！？&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;strong&gt;What!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつもチャクラ流しを使えるのか！？&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;He can use the same chakra flow!?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マイ…　蝶のように舞い――♪&lt;br /&gt;Killerbee: My... Flies like a butterfly...♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１８p&lt;br /&gt;八尾！　蜂のように刺す♪&lt;br /&gt;Killerbee: &lt;strong&gt;Hachibi! Stings like a bee♪&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;千鳥刀が通じない…　サスケ落日！！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The Chidorigatana does not work... Sasuke defeated!!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.411／おわり&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 411/end&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 18:53:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7535</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 410</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7533</link>
			<description>In the end I couldn&#039;t finish checking yesterday night, but I did it today.&lt;br /&gt;Here it is~ :D&lt;br /&gt;(Again, sorry for my very dumb adaptation of Killerbee&#039;s speech... This is when it sucks not to be a native speaker of English ==;;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;劇場版公開前巻頭カラー！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Color cover before the movie airs!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケVS傲慢人柱…　交わる！！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasuke and the arrogant jinchuuriki face each other!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こいつはオレが捕まえる&lt;br /&gt;Sasuke: I&#039;ll get him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水月は右&lt;br /&gt;Sasuke: Suigetsu, to the right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重吾は左&lt;br /&gt;Sasuke: Juugo, to the left.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;香燐はオレの後ろにつけ&lt;br /&gt;Sasuke: Karin will stay behind me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ん――…　そうだな&lt;br /&gt;Killerbee: Hmmm... Yeah, rite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２-3p&lt;br /&gt;410：雲雷峡の闘い！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;410: The Unrai gorge fight!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;師　絆&lt;br /&gt;(note: the ideograms on the right and left are respectively &amp;quot;teacher&amp;quot; and &amp;quot;bond&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里の風間に&lt;br /&gt;紡ぎゆく、&lt;br /&gt;永久に繋がれ&lt;br /&gt;師弟の絆。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The bonds between teachers and students form in the wind blowing through the village and are tied eternally.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;話の最中　途中　大忠告だ　ばかやろうこのやろう！&lt;br /&gt;Killerbee: This iz a big warnin&#039; in da midst of da talkin&#039;, ya bastard jerk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;人柱力は殺したらダメだって&lt;br /&gt;〝暁〟の奴らが言ってただろ　水月&lt;br /&gt;Juugo: Suigetsu, the Akatsuki guys said&lt;br /&gt;that we must not kill the jinchuuriki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大丈夫だ&lt;br /&gt;奴のチャクラはちゃんと感じる&lt;br /&gt;Karin: Don&#039;t worry.&lt;br /&gt;I can clearly feel his chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;ったくハデな陽動だぜ&lt;br /&gt;Karin: Jeez, that sure is a loud diversion.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレ様につっこんでいいのはオレだけだ♪&lt;br /&gt;Killerbee: Only I can butt in on me♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すっこんでろばかやろう　パンチぶっこむぜばかやろう♪&lt;br /&gt;Killerbee: Back out ya jerk, I&#039;ll whack ya ya jerk♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;く！&lt;br /&gt;Suigetsu: Gh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水月　さがれ…&lt;br /&gt;Juugo: Suigetsu, move back...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;死ね！？&lt;br /&gt;Naruto: Die!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然と一体になることがどうして死ぬことなんだってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: Why does becoming one with the nature mean that I have to die?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ガマ吉　死ねとは何じゃ　死ねとは？&lt;br /&gt;変な例えを出すな！&lt;br /&gt;Fukasaku: Gamakichi, what is that supposed to mean?&lt;br /&gt;Don&#039;t use weird examples!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって…&lt;br /&gt;Gamakichi: But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安心せい　実際にナルトちゃんが死ぬ訳じゃありゃへん&lt;br /&gt;Fukasaku: Don&#039;t worry, it doesn&#039;t mean that you have to actually die.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わしの話を最後まで聞け&lt;br /&gt;Fukasaku: Listen to me until the end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順を追って話すけんの&lt;br /&gt;Fukasaku: I&#039;m explaining everything step by step.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;自然エネルギーを己に取り込むというのは&lt;br /&gt;Fukasaku: Absorbing natural energy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを感じ取り　己に吸い寄せることができるようになるということじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: means becoming able to sense it and draw it to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに自然と一体になることで&lt;br /&gt;自然エネルギーの身体への出入りを自由にコントロールできるようにもなる&lt;br /&gt;Fukasaku: Furthermore, by becoming one with nature&lt;br /&gt;you can freely control how much natural energy goes in and out of your body.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;修業の内容を具体的に言うとじゃな&lt;br /&gt;Fukasaku: If you want me to explain your training more concretely...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うん！うん！&lt;br /&gt;Naruto: Yes! Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;〝動くな〟&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;&amp;quot;Don&#039;t move&amp;quot;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は？&lt;br /&gt;Naruto: Uh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然エネルギーは動物としての流れを止め&lt;br /&gt;Fukasaku: You have to stop your flow as an animal and harmonize with the flow of nature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然の流れと調和した時に初めて感じ取ることができる&lt;br /&gt;Fukasaku: Only then will you be able to sense natural energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり…　動かなきゃいいのか？&lt;br /&gt;Naruto: In other words... I just need to stay still?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんかカンタンそうだなソレ？&lt;br /&gt;Naruto: Isn&#039;t that a bit too easy though?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト　お前分かっとらんの…&lt;br /&gt;Gamakichi: Naruto, you don&#039;t understand...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;動物にとって　動かずにいることが一番辛いんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: Huh...&lt;br /&gt;To animals, staying still is the most difficult thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;跳んだり走ったり力入れてチャクラ練ったり…　そんな修業ならやったけど…&lt;br /&gt;動くなって…　いまいちピンとこない修業法だな…&lt;br /&gt;Naruto: So far I&#039;ve done many different trainings... Jumping, running, molding chakra with all my strength...&lt;br /&gt;Actually, I can&#039;t really understand the point of not moving...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもそれで自然エネルギーってのが取り込めるんだな&lt;br /&gt;Naruto: But if that allows me to absorb natural energy then it&#039;s fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いきなりは無理じゃ　…時間がかかる修業じゃけんの&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s not possible to do it right away. ...This kind of training takes time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これはかなり難度高めじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s quite difficult.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あんまり時間かけらんねーのは知ってんだろ！&lt;br /&gt;Naruto: You know that I can&#039;t afford to lose time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんかいい方法はねーのか？&lt;br /&gt;Naruto: Isn&#039;t there a faster way?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ないこともないんじゃけどの…&lt;br /&gt;Fukasaku: Well, there is one way...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Yes?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;この後ろの滝　…妙木山秘伝の蝦蟇油じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: This waterfall behind me is Myoubokuzan&#039;s secret toad oil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ガマ油？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Toad oil?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょいこっち来て片手を出してみ&lt;br /&gt;Fukasaku: Come here and hold out one hand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほい&lt;br /&gt;Naruto: Here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これでどうなんの？&lt;br /&gt;Naruto: How does this work?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;このガマ油は自然エネルギーを引き寄せる力がある&lt;br /&gt;修業の手助けをするものじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: This toad oil has the power to attract natural energy.&lt;br /&gt;It helps your training.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお！便利なのあんじゃん！&lt;br /&gt;Naruto: Ooh! So there wa a better method!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…確かに何か肌で感じる気がする&lt;br /&gt;Naruto: ...I do feel something on my skin, now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この油を体にぬりつければ&lt;br /&gt;Fukasaku: If you spread it on your body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこから自然エネルギーが体に入ってくるんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: the natural energy will enter it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうすればだんだんと&lt;br /&gt;自然エネルギーを肌で感じるようになる&lt;br /&gt;Fukasaku: By doing this&lt;br /&gt;you will gradually become able to sense natural energy on your skin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは感覚を摑むきっかけをつくるものじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: This will get you used to the feeling.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いずれは油がなくてもできるようになってくるが…&lt;br /&gt;Fukasaku: Eventually you will be able to do it without the oil...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし　リスクもある…&lt;br /&gt;Fukasaku: However, there is one risk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;自然エネルギー　コントロールが未熟な者に使うと蛙になっていく&lt;br /&gt;Fukasaku: If you use it when you still can&#039;t control the natural energy, you might become a toad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ギャ――――！！&lt;br /&gt;Naruto: Gyaaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;ギャ――　助けてー！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Gyaaah, help mee!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギャ――！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ugyaah!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いって―――！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;That hurt....!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…何すん&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;W-what are you-&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;も…もどった&lt;br /&gt;Naruto: I-I&#039;m back to normal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;全てはバランスじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s all about balance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;精神エネルギーと身体エネルギーと自然エネルギーのこの三つ&lt;br /&gt;Fukasaku: You have to keep a balance between spiritual, physical and natural energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この三つをバランスよく練り込まなきゃ仙術チャクラはできん！！&lt;br /&gt;Fukasaku: If you can&#039;t do it, you won&#039;t be able to create senjutsu chakra!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: the character in the flame is 仙 &amp;quot;sen&amp;quot; from senjutsu; the three ones in the circle are 精 &amp;quot;spiritual&amp;quot;, 自 &amp;quot;natural&amp;quot; and 身 &amp;quot;physical&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……バランスかぁ…&lt;br /&gt;Naruto: ...... Balance...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;精神エネルギーと身体エネルギーは忍術チャクラで練り慣れとるからバランスはとれるだろうがの&lt;br /&gt;Fukasaku: You&#039;re used to molding ninjutsu chakra, so you can balance out your spiritual and physical energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこに外からの自然エネルギーもバランスよく練り込むのは至難の技じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: But it&#039;s extremely difficult to also balance the natural energy coming from the outside.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少なければ仙術チャクラはできん&lt;br /&gt;Fukasaku: If it&#039;s too little, you can&#039;t create senjutsu chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: the characters in the circles are as I said above; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かと言って多すぎれば&lt;br /&gt;自然エネルギーにとり込まれて蛙になってしまう&lt;br /&gt;Fukasaku: On the other hand, if it&#039;s too much&lt;br /&gt;you get engulfed by the natural energy and end up becoming a toad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;多少とり込みすぎたぐらいなら元にもどすこともできるがの&lt;br /&gt;Fukasaku: If you only absorb a bit too much, you can still go back to normal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然エネルギーを大幅にとり込みすぎたら&lt;br /&gt;蛙になったまま　二度と元にはもどれんようになる&lt;br /&gt;Fukasaku: But if it&#039;s a high amount&lt;br /&gt;you won&#039;t ever go back and you&#039;ll stay a toad forever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゴクリ&lt;br /&gt;*gulp*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっき死ぬっつったのは　人として死ぬかもしれんつーことじゃ&lt;br /&gt;Gamakichi: When I said that you&#039;d die I meant that you might die as a human being.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蛙になったものはさらに自然の一部になってしまうのじゃ…&lt;br /&gt;Fukasaku: The ones who become toads move on to be a part of nature themselves...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつての失敗した修業者のなれの果てが目の前の石像じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: The stone statues you see are what has become of the ones who failed the training.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;これ全部…&lt;br /&gt;Naruto: All those statues are...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま…少しは安心せい…　わしがついとるし&lt;br /&gt;Fukasaku: Now, don&#039;t worry too much... I&#039;m here with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このハタキ棒は自然エネルギーを外へたたき出すものじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: This beating stick can beat the natural energy out of people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃんが蛙に変化していくようなら　わしがこれでちくいち　たたき直してやるけんの&lt;br /&gt;Fukasaku: Whenever you start transforming into a toad, I&#039;ll hit you and change you back to normal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はっきり言うとじゃ&lt;br /&gt;あの自来也ちゃんですら　カンペキにこなせんかった&lt;br /&gt;Fukasaku: To tell you the truth&lt;br /&gt;not even Jiraiya-chan could accomplish this task perfectly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也ちゃんは仙術チャクラを練ると少し帰るに化けてしもうとった&lt;br /&gt;Fukasaku: When he molded senjutsu chakra he slightly took the form of a toad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでもうまく練り込めた方じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: Still, he was skilled at it. (note: uuuhh I can&#039;t find a way to express the accurate meaning... Basically, he means: &amp;quot;he was one that succeeded in using senjutsu chakra, and still he slightly transformed into a toad, [so you can understand how hard this task is]&amp;quot;... The part in brackets is implied; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１８p&lt;br /&gt;ここまで来て臆することもなかろうが…&lt;br /&gt;一応聞いておく…　どうする？&lt;br /&gt;Fukasaku: I don&#039;t think you will hesitate after coming this far&lt;br /&gt;but anyway, I&#039;ll ask... What do you plan to do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの忍道は&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;My ninja way&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エロ仙人と同じだ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;is the same as Erosennin&#039;s!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よし！またしてもよお言うた！&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;Good! Once again, well said!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雲雷峡&lt;br /&gt;(sign) Unrai gorge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１９p&lt;br /&gt;余力は残して　魅力が光る♪&lt;br /&gt;Killerbee: Plenty of energy stays an&#039; my charm glares♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八尾がサビのキラービーだぜ　オレ様が！&lt;br /&gt;ア！イエー！&lt;br /&gt;Killerbee: I&#039;m da great Killerbee, gifted with da Hachibi!&lt;br /&gt;Ah! Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戦いを始めちまって恥かくぜ♪&lt;br /&gt;はじける前におブっ…&lt;br /&gt;Killerbee: If ya started a fightin&#039;, ya should feel ashamed♪&lt;br /&gt;Before startin&#039; da party, I will...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２０p&lt;br /&gt;な…なんだ…こいつ…？&lt;br /&gt;こんな訳わかんねェ奴にあの重吾が…&lt;br /&gt;Karin: Wha-what&#039;s with this guy...?&lt;br /&gt;He doesn&#039;t make sense, yet he managed to take Juugo down...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボツ‥&lt;br /&gt;*mumble*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かんだ…&lt;br /&gt;Killerbee: I slipped up...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボクの首切り包丁をこれほどまでうまく…&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;He countered my head-cutting blade so perfectly...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こいついったい…&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;What the heck is he...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Juugo: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレがいこう&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;I will go.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌い踊るキラービー…　サスケ臨戦！！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Killerbee sings and dances... Sasuke prepares for battle!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.410／おわり&lt;br /&gt;雲雷峡を揺るがす闘い！！次号、Cカラー『雷』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 410/end - The fight shakes the Unrai gorge!! Next with color cover, &amp;quot;Thunder&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 18:34:10 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7533</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 409</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7525</link>
			<description>Here I am again!!! 8D&lt;br /&gt;I&#039;ll post chapter 410 too if I manage to finish rereading &amp;amp; checking before the library closes, otherwise I&#039;ll do it tomorrow.&lt;br /&gt;Enjoy~ :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;409：仙術伝承…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;409: Transmitting senjutsu...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃんも自来也ちゃんもわしから見ればオタマジャクシじゃあわい！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;To my eyes both Naruto-chan and Jiraiya-chan are still tadpoles!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;妙木山へと…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;To Myoubokuzan...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあ　行くじゃあわい&lt;br /&gt;Fukasaku: We shall be going.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃん　あいさつせえ&lt;br /&gt;Fukasaku: Naruto-chan, say goodbye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行ってくるってばよ&lt;br /&gt;Naruto: See you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シカマル　暗号を頼んだぜ&lt;br /&gt;Naruto: Shikamaru, try to get something out of that code.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こっちは気にすんな&lt;br /&gt;Shikamaru: Don&#039;t worry about that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;検死と尋問の結果が出しだい連絡します&lt;br /&gt;Tsunade: I&#039;ll contact you as soon as we get the results of the autopsy and the interrogation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;連絡蛙を残しておく&lt;br /&gt;Fukasaku: I&#039;ll leave you a communication toad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何かあったらそいつに託せ&lt;br /&gt;Fukasaku: If anything happens, use that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイ&lt;br /&gt;Tsunade: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト　がんばってね！&lt;br /&gt;Sakura: Naruto, do your best!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おっス！&lt;br /&gt;Naruto: Yeah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よっしゃ！出発だ！&lt;br /&gt;Naruto: Ok! Let&#039;s go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで　妙木山て　…どっち？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;By the way... Where is Myoubokuzan?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;歩いたら一か月はかかる&lt;br /&gt;Fukasaku: It takes at least one month by foot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迷いの山と呼ばれとって&lt;br /&gt;秘密のルートを知らんかったら絶対に辿り着けん&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s called &amp;quot;mountain of the lost way&amp;quot;.&lt;br /&gt;You can&#039;t even reach it if you don&#039;t know the secret pathway.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行くだけでそんなに大変なのかぁ…&lt;br /&gt;Naruto: Just getting there sounds so difficult...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: on the scroll, the first three names from the left are Naruto, Jiraiya and Minato; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃんよ…　お前はすでに蝦蟇との契約済じゃ&lt;br /&gt;そんな心配はいらん&lt;br /&gt;Fukasaku: Naruto-chan... You&#039;ve already signed the contract with the toads.&lt;br /&gt;You have nothing to worry about.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ！&lt;br /&gt;Naruto: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それ…！&lt;br /&gt;Naruto: That is...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では　あの子は預かるけんの&lt;br /&gt;Fukasaku: I&#039;ll take care of the boy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よろしくお願いします&lt;br /&gt;Tsunade: Please do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;でも　心配いらないってどういう…&lt;br /&gt;Naruto: But what do you mean with &amp;quot;nothing to worry abo-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;えっ！&lt;br /&gt;消えた？&lt;br /&gt;Sakura: Eh!&lt;br /&gt;He vanished?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逆口寄せだ&lt;br /&gt;Tsunade: It&#039;s a reverse kuchiyose.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へえ…&lt;br /&gt;Sakura: Uuh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そちらも頼んだけんの&lt;br /&gt;Fukasaku: I leave the rest to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;よし　我々も自来也の残した情報解読に専念するぞ&lt;br /&gt;Tsunade: Fine, we&#039;ll devote ourselves to deciphering the information Jiraiya left.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;了解っス&lt;br /&gt;Shikamaru: Roger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイ&lt;br /&gt;Sakura: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うずまきナルト…　予言の子か&lt;br /&gt;Tsunade: &lt;em&gt;Naruto Uzumaki... The child of the prophecy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;準備が出来た&lt;br /&gt;Konan: Everything is ready.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目的は九尾&lt;br /&gt;Pain: &lt;strong&gt;Our goal is the Kyuubi.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;邪魔する忍は皆殺しだ&lt;br /&gt;Pain: &lt;strong&gt;Anyone getting in the way will be annihilated.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;何だ？&lt;br /&gt;Naruto: What&#039;s this place?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト&lt;br /&gt;Gamakichi: Naruto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;オレがお前を口寄せしたんじゃ　ナルト&lt;br /&gt;Gamakichi: I summoned you here, Naruto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…なるほど&lt;br /&gt;Naruto: ...I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういうことか&lt;br /&gt;Naruto: So that&#039;s how it worked.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは修業前の腹ごしらえじゃ　付いてこい&lt;br /&gt;Fukasaku: Before we start our training, let&#039;s go fill our bellies. Come with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあ　たんと食いんさい！&lt;br /&gt;Shima: &lt;strong&gt;Come on, eat as much as you want!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;腕によりをかけてつくったけんね&lt;br /&gt;Shima: &lt;strong&gt;I used the best of my cooking skills to prepare all this for you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;うっ…&lt;br /&gt;Naruto: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;吐きそうになっとる場合じゃありゃへんで&lt;br /&gt;さっそく修業を始める&lt;br /&gt;Fukasaku: There&#039;s no time to feel sick.&lt;br /&gt;Let&#039;s start with the training.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オッ　オッス！&lt;br /&gt;Naruto: S-sure!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず初めにわしがお前に教えるのは&lt;br /&gt;忍術ではなく仙術だということを説明しとかにゃいけん&lt;br /&gt;Fukasaku: First of all, I have to explain to you&lt;br /&gt;that what I&#039;m about to teach you is not ninjutsu but senjutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;仙術？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Senjutsu?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうじゃ…&lt;br /&gt;忍術が内なるエネルギーを利用するのに対して&lt;br /&gt;Fukasaku: Exactly...&lt;br /&gt;While ninjutsu uses our internal energy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仙術は外のエネルギーを取り込んで利用する&lt;br /&gt;Fukasaku: senjutsu works by absorbing and using external energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外…&lt;br /&gt;Naruto: External...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういうことだ？&lt;br /&gt;Naruto: What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うむ…&lt;br /&gt;ナルトちゃんも知っとると思うが&lt;br /&gt;Fukasaku: Uhm...&lt;br /&gt;I believe that you already know this, but&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: on the figure, the character on the arm is &amp;quot;nin/shinobi&amp;quot;, the ones in the circle are &amp;quot;spirit&amp;quot; and &amp;quot;body&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忍術とは己の内の〝精神エネルギー〟と〝身体エネルギー〟を練り込んだチャクラを利用するものじゃが&lt;br /&gt;Fukasaku: ninjutsu works with the chakra resulted from mixing our internal &amp;quot;spiritual energy&amp;quot; and &amp;quot;physical energy&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仙術とは　己の内で練り込んだそのチャクラに&lt;br /&gt;Fukasaku: If you absorb &amp;quot;natural energy&amp;quot; from the outside&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: the character on the arm is now &amp;quot;sen&amp;quot; from &amp;quot;senjutsu&amp;quot;, and the circle has a &amp;quot;natural&amp;quot; added to it; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外からの〝自然エネルギー〟をさらに加え練り込んで&lt;br /&gt;新たな強いチャクラを作り　利用するもの&lt;br /&gt;Fukasaku: and mix it with your inner chakra I just mentioned,&lt;br /&gt;it forms a new and stronger chakra, which is what is used in senjutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これにより　今までの忍術　幻術…&lt;br /&gt;さらには体術までもが大幅にパワーアップする&lt;br /&gt;Fukasaku: Thanks to this chakra, all your ninjutsu, genjutsu&lt;br /&gt;and even taijutsu are highly powered up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;内からの精神エネルギーと身体エネルギー&lt;br /&gt;そして外からの自然エネルギー&lt;br /&gt;Fukasaku: Internal spiritual and physical energy&lt;br /&gt;and external natural energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この三つのエネルギーを練り込んだチャクラから発動する術や技のことを&lt;br /&gt;仙術と呼ぶんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: All the jutsu and techniques performed with the chakra resulted by mixing these three kinds of energy&lt;br /&gt;are called &amp;quot;senjutsu&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;う――ん…&lt;br /&gt;Naruto: Uuhmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ようするにじゃな　ソフトクリームのチョコバニラ味にミント味までくわえたら　さらにうまくなる感じじゃ&lt;br /&gt;Gamakichi: In short, if you take a chocolate &amp;amp; vanilla soft cream and add some mint to it, it gets even yummier. (note: I don&#039;t know if it&#039;s called like that in other parts of the world too, but in Japan &amp;quot;soft cream&amp;quot; is that kind of ice cream shown next to Naruto&#039;s head below; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よけいわかりにくいわい　ガマ吉！&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;Don&#039;t make it uselessly complicated, Gamakichi!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ！&lt;br /&gt;そういうことね&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ah!&lt;br /&gt;Now I get it.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今ので分かったんかい……&lt;br /&gt;Fukasaku: Did he just understand that example......?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へへ…ナルトはこういうやつじゃ…&lt;br /&gt;Gamakichi: Hehe... Naruto is like this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その自然エネルギーってのはようするに何だってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: But what exactly is &amp;quot;natural energy&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;己の外…　大気と大地に存在するエネルギーのことじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s the energy that&#039;s outside of you... It&#039;s in the atmosphere and in the earth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大気と大地…&lt;br /&gt;Naruto: Atmosphere and earth...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はぁ…&lt;br /&gt;Naruto: Uhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ようするに空気と地面じゃ&lt;br /&gt;Gamakichi: In short, the air and the ground.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ…　そういうこと&lt;br /&gt;Naruto: Ah... I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ええい…　口ばかりも何じゃ　そろそろやってみせようかいの&lt;br /&gt;Fukasaku: Ok... Instead of just talking, I guess I&#039;ll show it to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この辺りでええじゃろう&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;em&gt;This spot should be fine.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお！！さすがフカサク様じゃ&lt;br /&gt;Gamakichi: &lt;strong&gt;Ooh!! Fukasaku-sama is so great.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんどん　自然エネルギーが集まってくる！！&lt;br /&gt;Gamakichi: &lt;strong&gt;Lots of natural energy is gathering around him!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え？　どこ？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Eh? Where?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;す…　すげェ…&lt;br /&gt;Gamakichi: W-wow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;も…持ち上げたっ！！？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;H-he lifted it!!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ど…どうじゃ……&lt;br /&gt;Fukasaku: C-can you see...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これが…　自然のエネルギーを取り込んだ仙術の力じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: This is... the power of senjutsu, after absorbing the energy of the nature.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;うわ！&lt;br /&gt;Naruto: Uwah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で…でも何やったか分かんなかった…&lt;br /&gt;Naruto: B-but I didn&#039;t understand how he did that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ　じいちゃん仙人が印をしただけにしか…&lt;br /&gt;Naruto: I only saw him make a seal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃそうじゃ　今のナルトちゃんじゃ自然エネルギーは感じ取れん…&lt;br /&gt;Fukasaku: You&#039;re right, you can&#039;t sense natural energy yet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり　己に取り込むのも無理じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: In fact, you can&#039;t absorb it either.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゼェ　ハァ　ハァ　ゼェ&lt;br /&gt;*pant pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあ　どうやって？&lt;br /&gt;Naruto: What should I do then?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;*pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自然と一体になるのじゃ！&lt;br /&gt;Fukasaku: Become one with nature!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;一体…？&lt;br /&gt;Naruto: One...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ようするに死ね　ちゅーことじゃ&lt;br /&gt;Gamakichi: &lt;strong&gt;In short, that means &amp;quot;die&amp;quot;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Eh?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;アンタが八尾の人柱力か？&lt;br /&gt;Sasuke: Are you the jinchuuriki of the Hachibi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや　〝八尾様ですか？〟だろ　そこ&lt;br /&gt;Hachibi: No, ya should say &amp;quot;are you the Hachibi-sama?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝人柱力様ですか？〟だろ　そこ&lt;br /&gt;Hachibi: Ya should say &amp;quot;are you the jinchuuriki-sama?&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンタを拘束する&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;I will capture you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;闘争必至！！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Inevitable fight!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.409／おわり&lt;br /&gt;「死ね」の真意とは…！？次号は巻頭カラー『八尾VSサスケ』！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 409/end - What&#039;s the real meaning of &amp;quot;die&amp;quot;...!? Next one comes with color pages, &amp;quot;Hachibi VS Sasuke&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:41:03 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7525</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 408</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7502</link>
			<description>Here I am again! I hope I&#039;ll be able to translate at least one or two more chapters tomorrow... I must start to study for my exams, but I&#039;ll see if I can balance everything.. x_x&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;408：フカサクの提案&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;408: Fukasaku&#039;s proposal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天才であるが故の孤独。少年がかつて抗い、いつしか宿命として呑みこんだ痛み（もの）。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Being a genius brought him loneliness. The boy once used to fight against this pain, but he eventually swallowed it, considering it part of his fate.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;〝鷹〟は八尾を求め雷の国へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Taka&amp;quot; heads to the Thunder Country to look for the Hachibi!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ！！&lt;br /&gt;man: Gh-!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっ…！&lt;br /&gt;man: Uh-...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で　八尾ってのはどこに居る？&lt;br /&gt;Suigetsu: So, where is the Hachibi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我ら一族をなめるな…&lt;br /&gt;man: Don&#039;t underestimate our clan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前らのような輩に…何も教える気はない…！&lt;br /&gt;man: I&#039;ll never tell anything... to the likes of you...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ！！&lt;br /&gt;man: Gh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;夜月一族は決して仲間を…裏切ったりはしない&lt;br /&gt;man: The people of the Yotsuki clan never... betray their comrades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが…&lt;br /&gt;man: That&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怯える心にはスキが生じる&lt;br /&gt;Sasuke: A frightened heart is easy to catch off guard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;水月もういいぜ　サスケの幻術だ&lt;br /&gt;Karin: Suigetsu, you can let him go. Sasuke used a genjutsu on him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チィ…ここからがいたぶりがいがあったのにさ&lt;br /&gt;Suigetsu: Tsk... I was looking forward to playing with him a bit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八尾の居場所を教えろ&lt;br /&gt;Sasuke: Tell me where the Hachibi is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;雲雷峡にて…&lt;br /&gt;修業を…されて…いる&lt;br /&gt;man: He&#039;s training...&lt;br /&gt;In the... Unrai... gorge. (note: Unrai = &amp;quot;clouds and thunders&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そいつの特徴は？&lt;br /&gt;Sasuke: What are his main characteristics?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…八本の剣を…持ち…&lt;br /&gt;man: ...He has... 8 swords...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;右肩に〝鉄〟　左の頬に牛の角の…入れズミが…ある&lt;br /&gt;man: He has &amp;quot;iron&amp;quot; tattooed on his right shoulder... and a bull horn... on his left cheek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;行くぞ&lt;br /&gt;Sasuke: Let&#039;s go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まったく…さらに便利になってるね…　あの眼&lt;br /&gt;ますますめんどくさい奴になっちゃったな&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;Jeez... Those eyes are even more useful than before.&lt;br /&gt;He&#039;s gotten all the more bothersome now.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう…さらにかっこよくなってんじゃんよ　サスケ♡&lt;br /&gt;Karin: &lt;em&gt;Aw... You&#039;re even cooler than before, Sasuke♡&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いい所だ…衝動が抑えられそうだ　おちつく&lt;br /&gt;Juugo: &lt;em&gt;That&#039;s good... I sense that he can repress my killer instinct. I feel more at ease.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;本物葉意無椅&lt;br /&gt;(on the paper sheet) &amp;quot;There is no real one&amp;quot; (written with the ideograms; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホ・ン・モ・ノ・ハ・イ・ナ・イ…か&lt;br /&gt;Fukasaku: There-is-no-real-one...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうだ　じいちゃん仙人！&lt;br /&gt;何か分かったか？&lt;br /&gt;Naruto: How&#039;s it, jiichan sennin!? (note: note how Naruto changed his tone to &amp;quot;jiichan&amp;quot;, which literally means &amp;quot;grandpa&amp;quot; and is used as a gentle way to call old people; ndt)&lt;br /&gt;Did you understand something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;あの六人の中に　長門の面影を感じる者は一人もおりません&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;None of those six actually reminds me of Nagato in any way.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが輪廻眼を持っていた長門とワシしか知らぬハズの会話を別人のペインが知っていた&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;But another Pain knew about a conversation only me and Nagato, who had the Rinnegan, could know.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;顔は違うが長門を感じるのは確かです&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;His face is different, but I can definitely feel Nagato in him.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;分からん…&lt;br /&gt;Fukasaku: I can&#039;t understand...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これだけじゃあまだ漠然としすぎじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s still too vague.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあ&lt;br /&gt;何か　思うところはあるんスね&lt;br /&gt;Shikamaru: So,&lt;br /&gt;is there anything we should concentrate on?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペインのことで分かっとることはもう話したのう…&lt;br /&gt;死んでも生きかえるような奴じゃ…　憶測だけでは何とも言えんし&lt;br /&gt;Fukasaku: I already told you everything I know about Pain...&lt;br /&gt;He can die and come back to life... It&#039;s hard to make guesses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この状態でペインを相手にするのは危険じゃ&lt;br /&gt;ちゃんと謎を解かにゃいけん&lt;br /&gt;Fukasaku: It&#039;s dangerous to face him in our current condition.&lt;br /&gt;We need to solve the mystery.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他の情報の方はどうなんです？&lt;br /&gt;Kakashi: How about the other pieces of information?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;検死と尋問&lt;br /&gt;Kakashi: I mean the autopsy and the interrogation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その二つはまだ時間がかかるみたい&lt;br /&gt;Sakura: It looks like they&#039;ll need some more time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かかるってどんくらい？&lt;br /&gt;Naruto: How long is that supposed to be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;それはまだ何とも言えないわね&lt;br /&gt;Sakura: We still can&#039;t predict.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだよそりゃ！&lt;br /&gt;時間かけてチンタラやってる場合かよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;What!?&lt;br /&gt;We can&#039;t just bum around and lose time!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;尋問はともかく&lt;br /&gt;検死は細胞や組織から検出したものをていねいに分析し解析していくものなの！&lt;br /&gt;Sakura: I don&#039;t know about the interrogation&lt;br /&gt;but performing an autopsy means having to carefully examine and analyze all the cells and tissues found in the body!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたって時間がかかる！&lt;br /&gt;Sakura: It obviously requires time!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早くても一週間はかかるだろうな&lt;br /&gt;Tsunade: It&#039;s going to take at least a week.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなにかかんのかよ…&lt;br /&gt;Naruto: So long...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあまあ　うずまきくん　そんなにがっかりしないで&lt;br /&gt;Shiho: Now now, don&#039;t lose heart, Uzumaki-kun.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあこの件　どうするんスか？　五代目……&lt;br /&gt;Shikamaru: Then what should we do now? Godaime......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;検死はシズネが担当している…&lt;br /&gt;いつもよりは早いだろうが&lt;br /&gt;Tsunade: Shizune is in charge of the autopsy&lt;br /&gt;so it should take less than usual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;待つよりは他にないな&lt;br /&gt;Tsunade: We can&#039;t do anything but wait.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;直接行ってせかしてくるってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: I&#039;ll go there myself and tell them to get a move on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こら　ナルトてめー！&lt;br /&gt;シズネ先輩の邪魔したら私が許さないわよ！&lt;br /&gt;Sakura: &lt;strong&gt;Naruto, you dumbass!&lt;br /&gt;If you get in the way of Shizune-senpai I won&#039;t forgive you!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エロ仙人の仇はオレがうつ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;I&#039;ll avenge Erosennin myself!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じっとなんてしてらんねーんだよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;I can&#039;t just sit around and do nothing!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトちゃんよ&lt;br /&gt;Fukasaku: Naruto-chan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今　暗号が解読できたところでお前には何の関係もないじゃろう&lt;br /&gt;Fukasaku: Now that we deciphered the code you&#039;re not needed anymore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;…どういうことだってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;...What do you mean?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どっちにしろ　今のお前では絶対にペインには勝てりゃーせん&lt;br /&gt;Fukasaku: Say what you want, but there&#039;s no way you can win against Pain in your present condition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だからじゃ…　わしに付いてこい&lt;br /&gt;Fukasaku: Therefore... come with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妙木山で仙術の修業じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;I&#039;ll teach you senjutsu in Myoubokuzan.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也ちゃんにたたきこんだやり方でええならのう&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;strong&gt;As long as you&#039;re fine with being trained the same way Jiraiya-chan was.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;それでホントにペインに勝てるんだろうな！？&lt;br /&gt;Naruto: Will that allow me to beat Pain!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは分からんが&lt;br /&gt;今のままではダメじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: That I can&#039;t tell,&lt;br /&gt;but you&#039;ll definitely get better than now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ええかの綱手？&lt;br /&gt;Fukasaku: Is this fine, Tsunade?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろんです…&lt;br /&gt;Tsunade: Of course...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト　しぼられて来い&lt;br /&gt;Tsunade: Naruto, go train and come back stronger!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仙術の修業は想像以上に厳しいぞ！&lt;br /&gt;やるかえ？&lt;br /&gt;Fukasaku: The senjutsu training is tougher than you think!&lt;br /&gt;Can you do it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;…エロ仙人にもできたことだろ？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;...You said Erosennin did it too.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だったらオレだって負けねェ！&lt;br /&gt;やってやる！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;I definitely won&#039;t fail!&lt;br /&gt;I&#039;ll do it!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;託された弟子…　予言の子か&lt;br /&gt;Fukasaku: &lt;em&gt;So I&#039;m entrusted with a disciple... The child of the prophecy.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よう言うた！&lt;br /&gt;Fukasaku: Well said!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;雲雷峡&lt;br /&gt;(sign) Unrai gorge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目がいてーよ　…光&lt;br /&gt;Hachibi(&#039;s jinchuuriki): Thiz lite... hurts my site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう昼か　こんちくしょう　ばかやろうこのやろう！&lt;br /&gt;Hachibi: &#039;z it afternoon already? Darn, you bastard jerk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八尾の人柱力登場！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The jinchuuriki of the Hachibi appears!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.408／おわり&lt;br /&gt;フカサクの修業、そして八尾の力は…！？次号、『仙術』へ続く！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 408/end - Fukasaku&#039;s training, and the power of the Hachibi...!? Next, &amp;quot;Senjutsu&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forgive me for my very poor and dumb adaptation of Killerbee&#039;s speech, but I&#039;m not that great when it comes to English/American or rapper slang =_=;;;</description>
			<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 18:03:28 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7502</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 407</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7417</link>
			<description>This time I&#039;ve been more productive then usual... Also because if I don&#039;t start translating more I&#039;ll never catch up with the weekly releases x_x&lt;br /&gt;I hope I&#039;ll be able to fasten my pace (without losing quality obviously :p)..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;407：ナルトに宛てて&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;407: Addressed to Naruto&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぶっちゃけ、あの方へのドキドキに比べたら…暗号なんてノープロブレム！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;To be frank, deciphering codes is nothing compared to the butterflies in my stomach when I see that person!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;解読続行中…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The decipherment is going on...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗号部&lt;br /&gt;(sign) Codes Department&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ずっと黙ったままだがよ&lt;br /&gt;何かあんだろ？&lt;br /&gt;Shikamaru: You&#039;ve been silent ever since.&lt;br /&gt;Anything interesting there?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;う～ん&lt;br /&gt;Naruto: Uhhm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五代目やカカシ先生に当たってみたが　何も知らなかった&lt;br /&gt;Shikamaru: I tried asking both Godaime and Kakashi-sensei, but they didn&#039;t know anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり自来也様はお前に宛てて暗号を残した気がするんだ…&lt;br /&gt;……いや　そうに違いない&lt;br /&gt;Shikamaru: This could mean that Jiraiya-sama addressed the code to you...&lt;br /&gt;...... No, I&#039;m sure of it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;何か…何か絶対にあるハズだ&lt;br /&gt;Shikamaru: There just.. *has* to be something there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何か少しでも気になることがあったら　言ってみて下さい…&lt;br /&gt;いきなり暗号を解読しろだなんて言いませんから&lt;br /&gt;Shiho: If there&#039;s anything, even the smallest thing, that catches your attention, try to say it out loud...&lt;br /&gt;It&#039;s not like you have to decipher the whole code all of a sudden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…見た時から気になってることはあっけど…&lt;br /&gt;Naruto: ... Well, actually something&#039;s bothering me since I first saw that code...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だ？&lt;br /&gt;Shikamaru: What is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うん…何で数字ばっかの中に&lt;br /&gt;一文字だけカタカナが入ってんのかと思ってさ？&lt;br /&gt;Naruto: Uhm... I was wondering,&lt;br /&gt;why is there a single katakana character among all the numbers? (note: katakana is one of the two syllabaries used in the Japanese language; it&#039;s often used to write foreign words or for emphatic purposes; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は？&lt;br /&gt;Shikamaru: &lt;strong&gt;Uh?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カタカナ？&lt;br /&gt;Shiho: A katakana character?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこにそんなもん！？&lt;br /&gt;Shikamaru: Where did you see it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホラ　ここ&lt;br /&gt;Naruto: Look, here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;どこがだよ？&lt;br /&gt;Shikamaru: Where?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃ数字の〝9〟だろ？&lt;br /&gt;Shikamaru: That&#039;s the number &amp;quot;9&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレも最初はそう思ったけどよ…&lt;br /&gt;コレってば数字の〝9〟じゃなくて&lt;br /&gt;Naruto: I also thought so at first...&lt;br /&gt;But this is not a 9.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カタカナの〝タ〟だってばよ&lt;br /&gt;Naruto: It&#039;s the katakana &amp;quot;ta&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うーん…&lt;br /&gt;Shikamaru: Uuhm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう言われりゃそう見えなくもねーけどよ　少し強引だろ&lt;br /&gt;Shikamaru: Now that you say it, it does kinda look like it, but it might be your impression..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしかして…&lt;br /&gt;Shiho: &lt;em&gt;Could it be...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;うずまき君&lt;br /&gt;ぶっちゃけ　どうしてこの〝9〟をカタカナの〝タ〟だと思ったんですか？&lt;br /&gt;Shiho: Uzumaki-kun.&lt;br /&gt;To be frank, why do you think this &amp;quot;9&amp;quot; is actually a katakana &amp;quot;ta&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うん…　エロ仙人てばずっと本書いててさ…&lt;br /&gt;一応作家だし&lt;br /&gt;Naruto: Uhm... Erosennin was always writing stuff...&lt;br /&gt;He was sort of a novelist, after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;んで　オレはずっと一緒に度してたから手書きのやつをむりやり読まされてたんだよ&lt;br /&gt;Naruto: And well, since I was traveling with him, he often forced me to read his handwritten stuff.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感想を言えってさ&lt;br /&gt;おもしろくはねんだけど…&lt;br /&gt;Naruto: Ya know, he wanted my thoughts on it.&lt;br /&gt;Though it wasn&#039;t interesting at all...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で　〝タ〟の文字が出てきた時　読みづらくってさ&lt;br /&gt;Naruto: And well, every time there was a &amp;quot;ta&amp;quot; character it was always hard to read.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…確かに　数字の〝9〟みたいに見えた…&lt;br /&gt;考えてみたら&lt;br /&gt;Naruto: ...They always looked a lot like the number &amp;quot;9&amp;quot;...&lt;br /&gt;So thinking about it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうか…　手癖ですね！&lt;br /&gt;Shiho: I see... It was the way he wrote it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;癖字か…&lt;br /&gt;Shikamaru: His own peculiarity...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうですね…&lt;br /&gt;Shiho: Like this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;自来也様はカタカナの〝タ〟を書く時&lt;br /&gt;手癖で1画目を短く書く癖があって　1画目のオシリに3画目がくっついてしまう&lt;br /&gt;Shiho: When Jiraiya-sama wrote the katakana &amp;quot;ta&amp;quot;&lt;br /&gt;he had a habit of making the first stroke short, so that in the end the third stroke started very close to the bottom of the first one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様&lt;br /&gt;普通&lt;br /&gt;(under the character on the right) Jiraiya-sama&lt;br /&gt;(under the one on the left) normal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに2画目が丸くなるから…&lt;br /&gt;Shiho: Besides, he also made the second stroke round...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様&lt;br /&gt;(under the character) Jiraiya-sama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それで〝タ〟が〝9〟に見えてしまってたんです&lt;br /&gt;Shiha: This way, his &amp;quot;ta&amp;quot; ended up looking like a &amp;quot;9&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぶっちゃけそれが自来也様とうずまき君との&lt;br /&gt;共通の鍵だったんですよ！&lt;br /&gt;Shiho: To be frank, we&#039;ve found the common key&lt;br /&gt;between Jiraiya-sama and Uzumaki-kun!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何でそんな大事なこと気付いた時点でさっさと言わねーんだ？&lt;br /&gt;Shikamaru: Why didn&#039;t you say such an important thing right away?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって〝タ〟って分かったからってそれが何なんだってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: Because is there any difference now that we know it&#039;s a &amp;quot;ta&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;いや…　アレだ！&lt;br /&gt;Shikamaru: Yes... There&#039;s one thing!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえば　お前の言ってた本だ！&lt;br /&gt;Shikamaru: Those books you were talking about!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そ…それですシカマルさん！&lt;br /&gt;Shiho: E-exactly, Shikamaru-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その通り　ぶっちゃけ自来也様の本にヒントが隠されていると思います&lt;br /&gt;Shiho: I also think, to be frank, that Jiraiya-sama&#039;s books might contain some hints.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数字はおそらく　文字の順・行数か何か…　ページ数とか&lt;br /&gt;Shiho: The numbers probably indicate the order or line number of some characters... or page numbers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対この鍵は暗号と関係しています&lt;br /&gt;Shiho: This key is definitely related to the code.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト　〝タ〟の文字と自来也様の本で何かしら気付くことはないか？&lt;br /&gt;Shikamaru: Naruto, do you think the &amp;quot;ta&amp;quot; character has anything to do with Jiraiya-sama&#039;s books?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;えっと――　ん――&lt;br /&gt;Naruto: Lessee... Uhm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あー…！&lt;br /&gt;なら自来也様が出版した本って何冊ある？&lt;br /&gt;Shikamaru: Ah...!&lt;br /&gt;Tell me, how many books did he publish?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…よくは分かんねーけど4・5冊かな？&lt;br /&gt;Naruto: ...I&#039;m not sure, I think about 4 or 5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえずその本全部調べるぞ&lt;br /&gt;Shikamaru: Then let&#039;s take a look at all of them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;おそらくコレの事だ&lt;br /&gt;Kakashi: I think it&#039;s this one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イチャイチャタクティクス&lt;br /&gt;(on the book) Icha Icha Tactics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イチャイチャタクティクスの…&lt;br /&gt;Shikamaru: Icha Icha Tactics&#039;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;タ！&lt;br /&gt;Shikamaru: &lt;strong&gt;&amp;quot;ta&amp;quot;!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カカシ先生！&lt;br /&gt;Naruto: Kakashi-sensei!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;気になってこっちへ寄ってみたら　声が聞こえてきてな&lt;br /&gt;Kakashi: I was wondering about how you were doing, so I came by and I heard voices.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だいたいは聞かせてもらった&lt;br /&gt;Kakashi: I believe I heard about all that is necessary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…これってば&lt;br /&gt;修業で一緒に旅してた時にエロ仙人が書いてた本&lt;br /&gt;Naruto: ...That is&lt;br /&gt;the book erosennin was writing while we were traveling together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトじゃなきゃ気付けなかったことだ&lt;br /&gt;Shikamaru: Only Naruto could know these things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり自来也様はナルトに暗号を託してたんだ&lt;br /&gt;Shikamaru: This means Jiraiya-sama really left the code to him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この暗号の最初の〝タ〟の文字&lt;br /&gt;これは数あるイチャイチャシリーズの中のタクティクスのことを指してたってことだな&lt;br /&gt;Kakashi: So the &amp;quot;ta&amp;quot; at the beginning&lt;br /&gt;was indicating the &amp;quot;Tactics&amp;quot; book in the long &amp;quot;Icha Icha&amp;quot; series.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;暗号に本が使用されている場合　文字の順や行数とかもありますが&lt;br /&gt;Shiho: When books are used to create codes sometimes the numbers may indicate the order or line number of the characters,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まず最初にページ数を調べるのが定石です&lt;br /&gt;Shiho: but the standard practice is to begin by checking the page numbers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうですね…　点でくぎってある数字は　31・8・106・7・207・15の6種類&lt;br /&gt;Shiho: Let&#039;s see.. The numbers separated by commas are: 31, 8, 106, 7, 207, 15, for a total of 6 entries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり6ページ分の情報…&lt;br /&gt;Shiho: This means the information is spread on 6 pages...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは31ページ&lt;br /&gt;そこを開いてみて下さい&lt;br /&gt;Shiho: Let&#039;s start from page 31.&lt;br /&gt;Please open the book there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31ページね…&lt;br /&gt;Kakashi: Page 31...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開いた&lt;br /&gt;Kakashi: Ok, here it is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で　後はどこを見るの？&lt;br /&gt;Kakashi: What do I have to look at now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう場合　まずは素直にページの頭文字を見ます&lt;br /&gt;Shiho: In such cases, first of all we just look at the first character of the page.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字の意味も知りたいので頭から一文を読み上げて下さい&lt;br /&gt;Shiho: But since we&#039;ll want to know the meaning too, please read the first line out loud.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;え？…&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;strong&gt;Eh?...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当に愛してる？その&lt;br /&gt;だから、私はその証拠&lt;br /&gt;暗くなってからなん&lt;br /&gt;さあ早く私の所へ、&lt;br /&gt;これ一度っきりで&lt;br /&gt;おれはなんでもす&lt;br /&gt;君のホルモンが、&lt;br /&gt;一時間は誰も入&lt;br /&gt;うしても君の&lt;br /&gt;(book text)&lt;br /&gt;Do you really love me? Those&lt;br /&gt;So I&#039;ll prove that&lt;br /&gt;When it gets dark it&lt;br /&gt;Quick, let&#039;s go to my place,&lt;br /&gt;Only one time is&lt;br /&gt;I will do anything&lt;br /&gt;Your hormones are&lt;br /&gt;No one will come in for at least one hour&lt;br /&gt;At all costs you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや…あの…&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;strong&gt;Ehrm... Well...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だってばよ！？&lt;br /&gt;いいから早く読んでくれってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: What&#039;s the problem!?&lt;br /&gt;Just hurry up and read that line!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ…ああ…&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;strong&gt;Y-yes...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗号部&lt;br /&gt;(sign) Codes Department&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;P31　本当に愛してる　持ち&lt;br /&gt;P8　物々交換と同じだ、それでも君&lt;br /&gt;P106　葉が邪魔だな‥‥もう君という&lt;br /&gt;P7　意外に大きいのね、アナタのそ&lt;br /&gt;P207　無理そんなの‥‥それじゃ　私の&lt;br /&gt;P15　椅子がギシギシと音を立て、い&lt;br /&gt;(lines)&lt;br /&gt;P31 - Do you really / eelings&lt;br /&gt;P8 - Is indeed like barter, yet you&lt;br /&gt;P106 - Leaves are in the way .... You&#039;re&lt;br /&gt;P7 - It&#039;s surprisingly big, your&lt;br /&gt;P207 - No, don&#039;t do that .... Then my&lt;br /&gt;P15 - Creaking sound of the chair could be heard,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイ！　これで6ページ全部ですね&lt;br /&gt;Shiho: Ok! All 6 pages are done.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;どうなった？&lt;br /&gt;Naruto: How is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;頭文字を暗号の順番通りに読んでいくと…&lt;br /&gt;Shiho: If we read the first character of each line in the order suggested by the code...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本物葉意無椅…ってことになりますね&lt;br /&gt;Shiho: It turns out like this: &amp;quot;There is no real one&amp;quot;. (note: I didn&#039;t try to rewrite the lines to make sense in English, both because it was too complicated to be worth it and because I didn&#039;t want to change the Icha Icha lines XD The &amp;quot;first characters&amp;quot; thing obviously makes sense in Japanese; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういうこと？&lt;br /&gt;Naruto: What does that mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;とにかく蝦蟇のフカサク様へ連絡をつけてもらおう&lt;br /&gt;Kakashi: Anyway, I suggest we contact the toad Fukasaku-sama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペインと戦った本人なら何か分かるかもしれない&lt;br /&gt;Kakashi: He fought against Pain, so he might understand something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なら五代目にすぐそのフカサク様って人を呼んでもらって&lt;br /&gt;Shikamaru: Ok, I&#039;ll ask Godaime to contact this Fukasaku-sama right away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私もついていっていいですか？&lt;br /&gt;Shiho: Can I come too?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　たのむシホ&lt;br /&gt;Shikamaru: Sure you can, Shiho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よっしゃ！&lt;br /&gt;さっさとバアちゃんに連絡だってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Ok!&lt;br /&gt;Let&#039;s contact baachan now!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;手間取ってるようだな&lt;br /&gt;Madara: It is taking you quite some time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急な訪問者があってな&lt;br /&gt;Pain: I had to deal with an unexpected visitor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無敵の能力ペインが手こずるとは&lt;br /&gt;さすが三忍の自来也といったところか&lt;br /&gt;Madara: You had a hard time despite being known for your invincible abilities..&lt;br /&gt;Jiraiya had a reason to be one of the Sannin, after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが始末した&lt;br /&gt;これですぐにでも九尾を狩りに行ける&lt;br /&gt;Pain: But I disposed of him.&lt;br /&gt;I can go and get the Kyuubi right away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;自来也をやったことで木ノ葉もお前に目をつけている&lt;br /&gt;Madara: Now that you killed Jiraiya Konoha must have its eyes on you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間がたてばたつほど向こうも何かしらの手を考えてくる…&lt;br /&gt;やりにくくなる前に動け&lt;br /&gt;Madara: The longer we wait, the more time they&#039;ll have to think about how to counteract...&lt;br /&gt;Do it before it gets troublesome.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペインは無敵…&lt;br /&gt;どんなことがあっても九尾は確実に手に入れる&lt;br /&gt;Konan: Pain is invincible...&lt;br /&gt;We will capture the Kyuubi no matter what.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…尾獣はあと二匹&lt;br /&gt;Madara: ...We&#039;re only missing two bijuu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八尾はサスケに行かせた&lt;br /&gt;Madara: I sent Sasuke to get the Hachibi. (note: Hachibi = 8 tails; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大丈夫なの？&lt;br /&gt;Konan: Will it be all right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケはオレが保証しよう&lt;br /&gt;Madara: Let&#039;s say I can guarantee for him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;小南すぐに準備しろ&lt;br /&gt;Pain: Konan, get everything ready.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから木ノ葉へ向う&lt;br /&gt;Pain: &lt;strong&gt;We&#039;ll head to Konoha right away.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗号未解読のままペイン来襲！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;While the code is still undeciphered, Pain attacks!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.407／おわり&lt;br /&gt;ペイン襲来に揺れる木ノ葉！！次号、『急転直下』へ続く…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 407/end - The Leaf trembles under Pain&#039;s attack!! Next, &amp;quot;All of a sudden&amp;quot;...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(By the way, a question to all the native English speakers out there.. Is &amp;quot;to stand surety for someone&amp;quot; really used like I did? I couldn&#039;t come up with anything else, but I&#039;m not 100% sure that is actually used.. In Italian we say &amp;quot;to guarantee for someone&amp;quot;, but I don&#039;t think the meaning is the same in English..&lt;br /&gt;If someone can clarify this for me I&#039;ll be very grateful.. x_x)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDIT: Thanks to FruzenBluzen for the info! If it sounds fine that way, I&#039;ll change the line :D</description>
			<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 20:59:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7417</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 406</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7416</link>
			<description>Ok, I must admit it took me a while to understand where I had to post my translation.. XD; But now I got it~.&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;406：未来への鍵&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;406: The key for the future&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐーたら男は哀しみを越え、いつしか背中で友に勇気を与えた。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The lazy man eventually overcomes sadness and before he realizes it he encourages a friend with his back.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;語られる自来也の最期…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Talking about Jiraiya&#039;s death...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉隠れ情報部&lt;br /&gt;(sign) Konohagakure Information Department&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この蛙の中に雨隠れの忍を一人拘束しているそうだ&lt;br /&gt;Tsunade: A shinobi from the Rain village should be confined inside this toad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様から前もって話は受けておりました&lt;br /&gt;Ibiki: Jiraiya-sama had spoken to me about it in advance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では大きくなってくれ&lt;br /&gt;Ibiki: Ok, grow big.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最初は自来也ちゃんも情報集めが目的じゃった&lt;br /&gt;Fukasaku: Jiraiya-chan&#039;s initial intent was actually to get information.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペインと戦うつもりではなかったようじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: He didn&#039;t mean to fight against Pain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;じゃあけど　ペインの能力は想像をはるかに越えとった…&lt;br /&gt;Fukasaku: But Pain&#039;s skills far exceeded his imagination.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの男の能力が分からん以上　何度戦うても誰も勝てりゃあせん&lt;br /&gt;Fukasaku: No one would ever be able to win against him, unless someone managed to find out the secret behind his power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也ちゃんは無理をしてのう…&lt;br /&gt;Fukasaku: Jiraiya-chan really did the impossible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペインの能力の正体をもう少しで暴けるところまでいったんじゃ&lt;br /&gt;自来也ちゃんじゃなけりゃそこまでは無理じゃった…&lt;br /&gt;Fukasaku: He almost succeeded in discovering Pain&#039;s secret.&lt;br /&gt;If it were some other person he&#039;d never have been able to go that far...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃけんじゃ…　逃げようと思うたら逃げれたのに&lt;br /&gt;命と引き替えに　この暗号を残した&lt;br /&gt;Fukasaku: Still... Even if at one point he had a chance to run away,&lt;br /&gt;he gave up his life to leave that code on my back.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前らに後をたくしたんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: He left everything else to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少々手荒でもかまわん　全て聞きだせ！&lt;br /&gt;Tsunade: Use some violence if you need to, just get any possible information out of him!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのつもりです&lt;br /&gt;Ibiki: That is my intention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;検死室３&lt;br /&gt;担当&lt;br /&gt;シズネ&lt;br /&gt;オヨネ&lt;br /&gt;クマドリ&lt;br /&gt;(sign) Autopsy room 3&lt;br /&gt;In charge:&lt;br /&gt;Shizune&lt;br /&gt;Oyone&lt;br /&gt;Kumadori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様が残された三つの情報の内の大切な一つです&lt;br /&gt;Shizune: This is one of the three precious pieces of information Jiraiya-sama left to us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何が何でも　手がかりを見つけますよ&lt;br /&gt;Shizune: We will find a lead no matter what.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイ！&lt;br /&gt;man: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあ　始めますよ&lt;br /&gt;Shizune: Then I shall begin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;どうっスカ&lt;br /&gt;Shikamaru: What do you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ　コレね…　木ノ葉隠れの暗号じゃないね&lt;br /&gt;どのアルゴリズムにも適応せんからね&lt;br /&gt;man: Uh, well... This code is not from Konohagakure.&lt;br /&gt;It doesn&#039;t fit any algorithm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様がギリギリで残されたことを考えると&lt;br /&gt;それほど複雑な暗号ではないと思うがね&lt;br /&gt;man: But if Jiraiya-sama left it at the very last moment&lt;br /&gt;then it shouldn&#039;t be all that complicated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数字の羅列だから共通鍵暗号だね&lt;br /&gt;man: Since it&#039;s a list of numbers, it should work with a common key.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;解読出来るんすか？&lt;br /&gt;Shikamaru: Can you dechiper it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コホン！&lt;br /&gt;Shiho: Cough!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;え――　ぶっちゃけ鍵を知らないと無理です！&lt;br /&gt;Shiho: &lt;strong&gt;Welll... To be frank, if you don&#039;t know the key you can&#039;t!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鍵？&lt;br /&gt;Shikamaru: Key?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまりこの暗号を解く規則を知らなくては絶対に解けません…ハイ&lt;br /&gt;Shiho: In short, if you don&#039;t know the rule behind this code you just can&#039;t decipher it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様と共通の何かしらの鍵となる決め事を知らなければダメです&lt;br /&gt;Shiho: You have to know something that is related to Jiraiya-sama and he used as the key to create this code.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあどうすればその鍵を？&lt;br /&gt;Shikamaru: And how can I find it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは分かりませんが&lt;br /&gt;自来也様のことを良く知っておられる方なら鍵も知っておられるかもしれませんね&lt;br /&gt;Shiho: We don&#039;t know,&lt;br /&gt;but someone who was close to Jiraiya-sama might know the key too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お亡くなりになった状況からして&lt;br /&gt;遺した情報の内容を敵に知られぬよう急遽思いつかれた暗号かもしれんから何とも言えんがね&lt;br /&gt;man: We can&#039;t know for certain,&lt;br /&gt;because he died afterwards, so it could have been just a code he thought up at the last minute to prevent the enemy from understanding, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;誰に伝えたかったのか考えて&lt;br /&gt;その方にあたってみれば何か手がかりがあるかもしれんね&lt;br /&gt;man: If you think about who he wanted to send the message to&lt;br /&gt;and go ask that person, you might find a clue on this matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…うーん…&lt;br /&gt;だとすると&lt;br /&gt;Shikamaru: ...Uhm...&lt;br /&gt;In this case&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは五代目かカカシ先生か…&lt;br /&gt;Shikamaru: &lt;em&gt;First of all I&#039;ll go ask Godaime and Kakashi-sensei...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃあ　ありがとうございました&lt;br /&gt;また何かあったら伺いますんで…&lt;br /&gt;Shikamaru: Ok, thank you very much.&lt;br /&gt;I&#039;ll visit again if I find something new...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドキン&lt;br /&gt;*tu-thump*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;でも帰って寝てるから家に来てね　家に！&lt;br /&gt;man: Yes...&lt;br /&gt;But I&#039;ll be going home to sleep now, so look for me there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて…　帰って寝ますかね&lt;br /&gt;シホちゃんは？&lt;br /&gt;man: Well... I guess I&#039;ll go home now.&lt;br /&gt;What about you, Shiho-chan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰かがここに居ないといけませんから♪&lt;br /&gt;Shiho: Someone should stay here just in case♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;9…31…&lt;br /&gt;Kakashi: 9... 31...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8…106…7　207…15&lt;br /&gt;Kakashi: 8... 106... 7, 207... 15.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何か思いつかないっスか？&lt;br /&gt;Shikamaru: Does it remind you of anything?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様と交わした会話とかでこの数字に関すること…&lt;br /&gt;Shikamaru: Something you talked about with Jiraiya-sama, something related to these numbers...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この106って数字は確か…&lt;br /&gt;Kakashi: This 106 is definitely...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何です？&lt;br /&gt;Shikamaru: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;自来也様？&lt;br /&gt;Kakashi: Jiraiya-sama?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106だのォ&lt;br /&gt;Jiraiya: It&#039;s 106.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何がですか？&lt;br /&gt;Kakashi: What are you talking about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106センチ&lt;br /&gt;Jiraiya: 106 cm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや…　違うな…&lt;br /&gt;Kakashi: No... Nothing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレには何も思いつかないな&lt;br /&gt;今度は五代目かナルトに当たってみたらどうだ？&lt;br /&gt;Kakashi: I can&#039;t think of anything.&lt;br /&gt;You might try and ask Godaime or Naruto about it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五代目のところはもう行きました&lt;br /&gt;Shikamaru: I&#039;ve already been to Godaime&#039;s place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ…　あとはナルトっスか…&lt;br /&gt;Shikamaru: Sigh... I guess it&#039;s Naruto&#039;s turn now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;暗号もそうだが　あいつのことも心配でね&lt;br /&gt;Kakashi: The code is a serious matter, but I&#039;m also worried about him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そっちの方もたのむ&lt;br /&gt;Kakashi: Please look into that too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あんまり期待されてもね&lt;br /&gt;Shikamaru: Don&#039;t expect too much of me..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピンポーン　ピンポーン&lt;br /&gt;*plin plon, plin plon*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだ　留守かよ&lt;br /&gt;Shikamaru: Not at home?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…シカマルか&lt;br /&gt;Naruto: ...Oh, Shikamaru.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: What&#039;s it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず上がっていいか？&lt;br /&gt;Shikamaru: Fine if I come in?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;どうだ？　何か分かったか？&lt;br /&gt;Shikamaru: So? Did you understand anything?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おい　ナルト　どうなんだ？&lt;br /&gt;Shikamaru: Hey Naruto, what do you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;あ！わりィ！わりィ！&lt;br /&gt;で　何だっけ？&lt;br /&gt;Naruto: Ah! Sorry, sorry!&lt;br /&gt;What was it about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前ちょっとオレにつきあえ&lt;br /&gt;Shikamaru: Ok, come with me for a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこ？&lt;br /&gt;Naruto: Where to?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあいいからよ&lt;br /&gt;Shikamaru: Just come.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…なんだってばよ！？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;W-why!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉病院&lt;br /&gt;(sign) Konoha Hospital&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お！&lt;br /&gt;Shikamaru: Oh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来た&lt;br /&gt;Shikamaru: There she is.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;えっ！？&lt;br /&gt;紅先生って…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Eh!?&lt;br /&gt;Kurenai-sensei is...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;Shikamaru: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;焼肉食いすぎで病院かよ！！&lt;br /&gt;チョウジ以上じゃん　腹！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;She had to go to the hospital because she ate too much yakiniku!?&lt;/strong&gt; (note: yakiniku = grilled meat; ndt)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Her belly is bigger than Chouji&#039;s!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お子さんだ　肉じゃねェ&lt;br /&gt;つーかめんどくせーなやっぱお前は&lt;br /&gt;Shikamaru: That&#039;s a baby, not fat.&lt;br /&gt;Jeez, I knew it, you&#039;re a bother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え！？&lt;br /&gt;Naruto: Eh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃ…じゃあ……&lt;br /&gt;Naruto: Th-then......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シカマル　アナタ毎回ここに来るの止めなさい&lt;br /&gt;Kurenai: Shikamaru, please stop coming here every time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;へへ…&lt;br /&gt;Shikamaru: Hehe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうもいかないっスよ&lt;br /&gt;アスマにたのまれてんスから&lt;br /&gt;Shikamaru: I can&#039;t do that.&lt;br /&gt;It was Asuma&#039;s request.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉病院&lt;br /&gt;(sign) Konoha Hospital&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの子はオレの弟子になる&lt;br /&gt;Shikamaru: That baby will become my pupil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;アスマから託された子だ&lt;br /&gt;Shikamaru: Asuma left him to me. (note: the original lines are neutral, it&#039;s not specified whether the baby is male or female; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様のことは聞いた&lt;br /&gt;Shikamaru: I&#039;ve been told about Jiraiya-sama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレも師を無くしてっからお前の気持ちが分からないでもないけどよ&lt;br /&gt;Shikamaru: I lost my teacher too, so I can obviously understand how you feel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うじうじしても始まらねーだろ&lt;br /&gt;Shikamaru: But shilly-shallying will bring you nowhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;とっくにそんな立場じゃなくなってんだよ&lt;br /&gt;Shikamaru: You&#039;re not in that position anymore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういうことだってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは師から色々なもんを託された&lt;br /&gt;重要なことからくだらないことまで色々だ&lt;br /&gt;Shikamaru: My teacher entrusted many things to me,&lt;br /&gt;from the most important ones to stupid ones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前だってそうだろ…&lt;br /&gt;Shikamaru: I bet it&#039;s the same for you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それこそ数限りなくよ&lt;br /&gt;Shikamaru: You&#039;ll have countless things to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そろそろなんじゃねーか？　オレたちも&lt;br /&gt;Shikamaru: Isn&#039;t it time for us to move on?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何がだよ？&lt;br /&gt;Naruto: What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;託される側から託す側にならねーとよ&lt;br /&gt;Shikamaru: We&#039;ve always been the ones who are left things, but now we have to become the ones who leave them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めんどくせーけど　そうも言ってらんねェだろ&lt;br /&gt;Shikamaru: It&#039;s a hassle, but we can&#039;t afford to say that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;お前もいずれ　ラーメンおごる側になるし&lt;br /&gt;Shikamaru: One day you&#039;ll be the one to treat others to ramen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト先生とか呼ばれんだからよ&lt;br /&gt;Shikamaru: You&#039;ll be called &amp;quot;Naruto-sensei&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレたちだっていつまでもガキのままじゃいられねェ&lt;br /&gt;Shikamaru: We can&#039;t be kids forever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アスマや自来也様みてーな&lt;br /&gt;あんなかっけー忍になりてェならよ&lt;br /&gt;Shikamaru: At least, this is if you want to become&lt;br /&gt;a cool shinobi like Asuma or Jiraiya-sama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっとしっかりしろよ…&lt;br /&gt;Shikamaru: Get a grip...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前にはやることがあんだからよ&lt;br /&gt;Shikamaru: You&#039;ve got things to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;決意の微笑み…暗号を解き明かせ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A resolute smile... On to deciphering the code!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.406／おわり&lt;br /&gt;自来也とナルトの共通点が、明らかに！！次号、『解読』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 406/end - The common point between Jiraiya and Naruto is clear!! Next, &amp;quot;Decipherment&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 20:26:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7416</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 405</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7177</link>
			<description>One chapter a week is not enough to catch up, I&#039;ll try to fasten my pace, but at least here it is, another one! XD Next I&#039;ll decide whether to work on ch406 or on another databook 3 entry, hmmm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;405：遺されたもの&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;405: Left behind&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太陽を失った。街は、少年は、その光の記憶をなぞるように―――。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The city and the boy have lost their sun. As if tracing that memory of light, they linger....&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;自来也が遺したメッセージが…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What message did Jiraiya leave...?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ペインとの戦闘でノドを潰されてしもーた自来也ちゃんは&lt;br /&gt;最後　ワシにメッセージを残して倒れたんじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: After Pain crushed his throat&lt;br /&gt;Jiraiya-chan left a message on my back, right before dying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それがコレじゃ！&lt;br /&gt;Fukasaku: Here it is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(message)&lt;br /&gt;タ,31,8&lt;br /&gt;106,7&lt;br /&gt;207,15&lt;br /&gt;(note: apart from the numbers, the first symbol looks very much like a katakana &amp;quot;ta&amp;quot;, so I used that; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗号…&lt;br /&gt;Shizune: It&#039;s a code...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;ペインに気付かれんようそうしたに違いない&lt;br /&gt;Fukasaku: He obviously used a code because he didn&#039;t want Pain to understand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…ここまでが自来也ちゃんの全てじゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: ...This is all there is to say about Jiraiya-chan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バアちゃんが…　行かせたのか…？&lt;br /&gt;Naruto: Baachan... Did you let him go?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうだ&lt;br /&gt;Tsunade: Yes, I did.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何で　そんな無茶許したんだってばよ！！&lt;br /&gt;Naruto: Why did you let him do such a reckless thing!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バアちゃんはエロ仙人の性格良く分かってんだろ！&lt;br /&gt;たった一人でそんな危ねー所に……&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;You knew very well what kind of person erosennin was!&lt;br /&gt;How could you let him go to that dangerous place all alone.....&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よせ　ナルト&lt;br /&gt;Kakashi: Stop it, Naruto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;五代目の気持ちが分からない　お前じゃないだろ&lt;br /&gt;Kakashi: You should be able to understand Godaime&#039;s feelings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一人じゃ危険すぎる…！&lt;br /&gt;Tsunade: &lt;em&gt;Going alone is too dangerous...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワシは木ノ葉の三忍だぞ&lt;br /&gt;お前もその意味は知ってるだろ？&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;I&#039;m one of Konoha&#039;s Sannin.&lt;br /&gt;You know what that means, don&#039;t you?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しかったお前も今や五十のババア…&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;You were so beautiful, and now you&#039;re an old woman in her 50s...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死に別れた者たちへの想いが&lt;br /&gt;その大きな胸に詰まってるのかと思うとやりきれんのォ…&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;Just thinking that that big breast of yours&lt;br /&gt;must be packed with your feelings for all the people you lost until now is unbearable to me...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし　それはこの先も増える&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;But the number of deaths is only bound to increase.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが…　しんみりするのはちと違うのォ&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;Still... we can&#039;t just be crying over them.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワシらの役目は次の世代のために手本となり　手助けをすること&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;Our duty is to be a model for the next generation and to assist it.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのためなら　笑って命を懸ける&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;For that reason, we must be ready to risk our life with a smile on our face.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;……くそ！&lt;br /&gt;Naruto: ......Damn it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト！　どこ行くの！？&lt;br /&gt;Sakura: Naruto! Where are you going!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エロ仙人が五代目火影になってたら！&lt;br /&gt;Naruto: If erosennin was the Godaime Hokage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;綱手のバアちゃんにこんな無茶はさせなかった…　ぜってェー…&lt;br /&gt;Naruto: he wouldn&#039;t have let you do such a dangerous thing, baachan... Absolutely...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト！&lt;br /&gt;Sakura: Naruto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サクラ　…いい&lt;br /&gt;少しそっとしておいてやれ&lt;br /&gt;Tsunade: Sakura... It&#039;s ok.&lt;br /&gt;Leave him be for a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;でも…&lt;br /&gt;Sakura: But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すみません　フカサク様&lt;br /&gt;Kakashi: I&#039;m sorry, Fukasaku-sama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトとはいずれまた…&lt;br /&gt;Kakashi: You might be able to speak to Naruto another time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…　それでええ&lt;br /&gt;Fukasaku: Yeah... I&#039;m fine with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっき説明した〝予言の子〟についてじゃけどの…&lt;br /&gt;Fukasaku: Earlier I told you about the &amp;quot;child of the prophecy&amp;quot;, and well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの子が自来也ちゃんを真っ直ぐに慕っとったのが良く分かった&lt;br /&gt;Fukasaku: I just understood how much that boy cared for Jiraiya-chan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝予言の子〟はあの子であって欲しいと…&lt;br /&gt;そう願わずにおれんの&lt;br /&gt;Fukasaku: I really hope that he is the &amp;quot;child of the prophecy&amp;quot;...&lt;br /&gt;With all my heart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;よっ！　ナルト&lt;br /&gt;Iruka: Hey, Naruto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;任務でもずいぶん活躍してるみたいだな&lt;br /&gt;Iruka: I heard that you&#039;re doing great in the missions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里のみんなも噂してるぞ&lt;br /&gt;Iruka: The whole village is talking about you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;久しぶりに話でもしないか？&lt;br /&gt;Iruka: Want to chat a bit? It&#039;s been a long time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一楽でも行くか？　ラーメン！&lt;br /&gt;Iruka: We can go to Ichiraku. Ramen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;やめとく…&lt;br /&gt;Naruto: No, thank you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;商店&lt;br /&gt;二十四時&lt;br /&gt;(sign) Shop, 24 hours&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;ナルト…&lt;br /&gt;Iruka: Naruto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…自来也様のことは聞いたよ&lt;br /&gt;Iruka: ...I heard about Jiraiya-sama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレのこと…ずっと見てて欲しかった…&lt;br /&gt;オレが火影になるとこ見ててもらいたかったのに…&lt;br /&gt;Naruto: I wanted him... to stay with me...&lt;br /&gt;I wanted him to see me become Hokage.. but..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エロ仙人にはかっこわりーとこばっかしか見せられなくて…&lt;br /&gt;オレってば…&lt;br /&gt;Naruto: In the end I only showed him my worst sides...&lt;br /&gt;I really...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;自来也様はお前のことをいつも褒めてたよ&lt;br /&gt;Iruka: Jiraiya-sama was always praising you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分の孫のようだといつも鼻高々に話して下さった&lt;br /&gt;Iruka: He was so proud of you... As if you were his grandson.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前が自分の意志を継ぐ存在だと信じてた&lt;br /&gt;いずれ立派な火影になると信じて　疑ってなかった&lt;br /&gt;Iruka: He was sure that you would inherit his will,&lt;br /&gt;and he firmly believed that you would one day become a great Hokage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自来也様はお前をずっと見てるさ…&lt;br /&gt;今だってどこからかな&lt;br /&gt;Iruka: Jiraiya-sama will be watching you forever...&lt;br /&gt;Even now he&#039;s definitely looking at you from somewhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの人はお前が落ち込んでるの見ても褒めてはくれないぞ&lt;br /&gt;だから……&lt;br /&gt;Iruka: But he won&#039;t praise you if he sees you acting so gloomy!&lt;br /&gt;So....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今まで通りの褒めてもらえるようなお前でいればいい&lt;br /&gt;いつまでも落ち込んでんな！&lt;br /&gt;Iruka: Just be yourself like you&#039;ve done so far, so that he can be proud of you.&lt;br /&gt;Don&#039;t be depressed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;お前は　あの三忍自来也様が認めた優秀な弟子なんだからな&lt;br /&gt;Iruka: &lt;strong&gt;Always remember that Jiraiya-sama, one of the Sannin, acknowledged you as his excellent disciple.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ありがと…　イルカ先生&lt;br /&gt;Naruto: Thanks... Iruka-sensei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;それを持って今すぐ行って来い&lt;br /&gt;Tsunade: Take that and go, now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え！　今からっスか？&lt;br /&gt;Shikamaru: Eh!? Right now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗号解読班の奴らってこんな時間まで仕事してないっすけど…&lt;br /&gt;Shikamaru: The guys of the code deciphering team don&#039;t usually work so late...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の命令だと言って召集しろ&lt;br /&gt;とにかくこの件はお前に任せた&lt;br /&gt;Tsunade: Summon them and tell them it&#039;s my order.&lt;br /&gt;Anyway, I&#039;ll leave this matter to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょ…　どこ行くんスか？&lt;br /&gt;Shikamaru: Wait... Where are you going?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは元々別件でここに…&lt;br /&gt;Shikamaru: I actually came here for another reason...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;シカマル！&lt;br /&gt;Sakura: Shikamaru!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもよ…&lt;br /&gt;Shikamaru: But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は綱手様　朝からずっと忙しくされてたから&lt;br /&gt;Sakura: Tsunade-sama has been very busy all day long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃこっちだって…&lt;br /&gt;Shikamaru: Well, me too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シカマル&lt;br /&gt;お願い…&lt;br /&gt;Sakura: Shikamaru,&lt;br /&gt;please...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;(writings on the walls)&lt;br /&gt;金科玉条 = golden rule&lt;br /&gt;天衣無縫 = perfect, flawless&lt;br /&gt;温厚篤実 = gentle and sincere personality&lt;br /&gt;泰然自若 = presence of mind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はじめましてだな…　オレ　自来也ってんだ！&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;Pleased to meet you... I&#039;m Jiraiya!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラブレターは後でいいぜ　よろしく！&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;You can give me your love letters later!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バカヤロー……&lt;br /&gt;Tsunade: You fool....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;慌しき務めに包み隠した…その想いをあふれさす。今、たった一時だけ。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;At last she reveals her feelings, previously kept hidden by her onerous duty. But it&#039;s only for a short while.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.405／おわり&lt;br /&gt;自来也の暗号解読にシカマルが乗り出す！　次号、『鍵』へ…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 405/end - Shikamaru begins his mission to decipher Jiraiya&#039;s code! Next, &amp;quot;Key&amp;quot;...!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:58:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/7177</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 404</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/3019</link>
			<description>Yes, you read right. It&#039;s &amp;quot;404&amp;quot;, not &amp;quot;424&amp;quot; XD;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I&#039;m awfully behind in translating the chapters, but for the sake of completeness I want to &amp;quot;fill in the blanks&amp;quot; and not just start from the newest one and ignore the ones I haven&#039;t done so far.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don&#039;t know when I&#039;ll be able to catch up with everything, since I don&#039;t really have all that time to translate (plus I have no DSL in my current house -.-), but I will do it ==v&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy if you will :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;404：〝鷹〟と〝暁〟&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;404: &amp;quot;Taka&amp;quot; and &amp;quot;Akatsuki&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝暁〟も新たなる展開へ…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Akatsuki&amp;quot; takes a new turn...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鬼鮫先輩にお話があるんスけど&lt;br /&gt;Madara: I have something to tell you, Kisame-senpai..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゼツが邪魔しに来て　次はお前ですか&lt;br /&gt;死んだと思ってましたがね　トビ&lt;br /&gt;Kisame: Zetsu came to bother me already, and now you?&lt;br /&gt;I actually thought you dead, Tobi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局　最後になってしまったが…&lt;br /&gt;Madara: In the end you&#039;re the last one to know...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番身近なお前を騙していて済まなかった&lt;br /&gt;Madara: I&#039;m sorry, I&#039;ve deceived you so far although you&#039;re actually the one closest to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;…そういうことでしたか&lt;br /&gt;Kisame: ...So I see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トビがまさかアナタだと思いもしませんでしたよ&lt;br /&gt;Kisame: I would never have thought that Tobi was you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これで安心しました…　アナタが黒幕なら　私の立ち回りもやりやすい&lt;br /&gt;Kisame: Now I feel relieved... If you&#039;re the one controlling everything then my role is easier to play.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水影様…　いや　マダラさん&lt;br /&gt;Kisame: Mizukage-sama... Or should I say, Madara-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからも頼むぞ　鬼鮫&lt;br /&gt;Madara: I&#039;ll be counting on you, Kisame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;コンコン&lt;br /&gt;*knock knock*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…　なんだ…　カカシ先生か……&lt;br /&gt;Naruto: W-what..? Kakashi-sensei...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五代目がお呼びだ　すぐに支度しろ&lt;br /&gt;Kakashi: Godaime wants to see you, get ready.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アレ？&lt;br /&gt;ガマオヤビンにガマ吉&lt;br /&gt;Naruto: Uh?&lt;br /&gt;Gama oyabin and Gamakichi. (&amp;quot;oyabin&amp;quot; basically means &amp;quot;boss&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おう！　ナルト…&lt;br /&gt;Gamakichi: &lt;strong&gt;Hiya, Naruto!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;朝っぱらから何でこんなとこ居んの？&lt;br /&gt;Naruto: What are you doing here so early in the morning?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何かあったのか？&lt;br /&gt;Naruto: Did anything happen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実はのう…&lt;br /&gt;Gamakichi: Well ya see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ガマ吉！おめーはいらんこと言わんでええ！&lt;br /&gt;頭と綱手に任しとったらえーんじゃ！&lt;br /&gt;Gamabunta: &lt;strong&gt;Gamakichi! Ya dun dare speak anything!&lt;br /&gt;The Boss and Tsunade will do it!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一体　何だってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: What&#039;s going on?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いいから　行くぞ&lt;br /&gt;Kakashi: Just follow me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;この子が自来也ちゃんの弟子か？&lt;br /&gt;Fukasaku: Is he Jiraiya&#039;s pupil?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はい…これがうずまきナルト…&lt;br /&gt;Tsunade: Yes... He&#039;s Naruto Uzumaki...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その話の〝予言の子〟でしょう&lt;br /&gt;Tsunade: He&#039;s very probably the &amp;quot;child of the prophecy&amp;quot; you told me about.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じじいの蛙…？&lt;br /&gt;Naruto: An old toad...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だ？&lt;br /&gt;Naruto: What&#039;s this?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コラ！　口を慎め　ナルト！&lt;br /&gt;Tsunade: Hey Naruto, mind your language!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらは妙木山の二大仙人の一人　フカサク様&lt;br /&gt;お前に用があって　わざわざお越しになった&lt;br /&gt;Tsunade: This is Fukasaku-sama, one of the two Great Hermits of Myoubokuzan.&lt;br /&gt;He came all the way here because he wanted to speak to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正確には　二大仙蝦蟇じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: To be more precise, I&#039;m one of the two Great Toad Hermits.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…と　そんなことよりじゃ　お前は自来也ちゃんの弟子に間違いないかいの？&lt;br /&gt;Fukusaka: ...But apart from that, are you really Jiraiya-chan&#039;s disciple?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;自来也ちゃん…？&lt;br /&gt;ちゃんて！&lt;br /&gt;Naruto: Jiraiya-chan...?&lt;br /&gt;What&#039;s with that &amp;quot;chan&amp;quot;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エロ仙人をガキ扱いかよ！&lt;br /&gt;何なんだってばよ　このじじい蛙！！&lt;br /&gt;Naruto: Why are you treating him like a brat!?&lt;br /&gt;What do you want, you old toad!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口を慎めと言ってるだろう！&lt;br /&gt;Tsunade: I told you to mind your language!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この方は　自来也様に仙忍術をお教えになられた自来也様の師です&lt;br /&gt;Shizune: He is the one who taught Jiraiya-sama the sennin techniques. He is his master.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハハハ…　エロ仙人とはの…！&lt;br /&gt;自来也ちゃんらしい慕われ方じゃ&lt;br /&gt;Fukasaku: Hahaha... &amp;quot;Erosennin&amp;quot;, he said...!&lt;br /&gt;That&#039;s a fitting way to care for Jiraiya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのジジイ仙人が一体　オレに何の用だってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: What does that old toad want with me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこから話せばええのかの…&lt;br /&gt;Fukasaku: Where can I start from...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうじゃの…　とりあえず言っておくが―――&lt;br /&gt;Fukasaku: Right... First of all I&#039;ll tell you one thing———&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;自来也ちゃんが戦死した&lt;br /&gt;Fukasaku: Jiraiya died in a fight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……は？&lt;br /&gt;Naruto: ......eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;な…　何言ってんだよ…&lt;br /&gt;Naruto: T-that&#039;s a joke...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;木ノ葉を潰すと言っても具体的にどう狙っていく？&lt;br /&gt;Madara: You said that you want to crush Konoha, but what do you concretely mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;殺るのは上層部だ…&lt;br /&gt;Sasuke: I&#039;ll kill the upper levels of government...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それ以外は基本的に対象としない&lt;br /&gt;Sasuke: I&#039;m not planning to target anyone else.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上を狙えば　下が盾になる&lt;br /&gt;Kisame: If you hit above, what is below will act as a shield.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう簡単には行きませんよ&lt;br /&gt;アナタたち〝鷹〟とやらだけでは戦力不足ですねェ&lt;br /&gt;Kisame: It won&#039;t be that easy.&lt;br /&gt;Your team, &amp;quot;Taka&amp;quot; or what&#039;s its name, is not strong enough.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鬼鮫先輩…　ボクたちをあまりナメない方がいい&lt;br /&gt;Suigetsu: Kisame-senpai... You shouldn&#039;t underestimate us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの時の遊びの決着はまだつけてないし…　本気で…&lt;br /&gt;Suigetsu: After all, we haven&#039;t even finished playing that time... If I went all out-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やめろ　水月&lt;br /&gt;Juugo: Stop it, Suigetsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;Suigetsu: Hmpf...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;サスケ　しつけがなってないぞ&lt;br /&gt;Madara: Sasuke, your teammates lack discipline.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…こいつを腕だけで…&lt;br /&gt;Suigetsu: &lt;em&gt;...He stopped it with one arm...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水月　てめー　バカじゃねーのか！&lt;br /&gt;こんなとこで&lt;br /&gt;Karin: &lt;strong&gt;Suigetsu, are you dumb!?&lt;br /&gt;This is not the place to-&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボクの目的はそこの鮫肌だ…&lt;br /&gt;Suigetsu: My target is Samehada...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを手に入れるためにサスケにくっついてただけだ&lt;br /&gt;Suigetsu: That&#039;s the reason why I&#039;m sticking to Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;サスケ…　どうするんだ？&lt;br /&gt;Juugo: Sasuke... What do you say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かった…&lt;br /&gt;やりたきゃ勝手にやれ　水月&lt;br /&gt;Sasuke: Fine...&lt;br /&gt;If you want to fight him go ahead, Suigetsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうせまだそいつには勝てない&lt;br /&gt;Sasuke: You can&#039;t win against him yet, anyhow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フフ…　まだ…ね&lt;br /&gt;Kisame: &lt;em&gt;Uhuh... &amp;quot;Yet&amp;quot;...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお…　言うね　サスケ&lt;br /&gt;Suigetsu: Ooh... How kind of you, Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まあそのうち　美味いフカヒレでも食べさしてあげるからさ&lt;br /&gt;Suigetsu: Well, I&#039;ll soon cook some delicious shark fillet for you, then.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうは言っても〝暁〟も戦力不足だ&lt;br /&gt;Madara: That&#039;s right, but Akatsuki is currently short on members too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人の事ばっか言えないね　アンタら&lt;br /&gt;Suigetsu: See, you can&#039;t only bad-mouth us.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我々の利害は一致する&lt;br /&gt;Madara: Our interests are the same.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これより〝鷹〟は〝暁〟と行動を共にしてもらう&lt;br /&gt;Madara: From now on &amp;quot;Taka&amp;quot; and &amp;quot;Akatsuki&amp;quot; will work together.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;その話にオレたちが乗る見返りは？&lt;br /&gt;Sasuke: Why should we accept your proposal?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝尾獣〟をやる&lt;br /&gt;Madara: I&#039;ll give you a bijuu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;尾獣？&lt;br /&gt;Sasuke: &amp;quot;Bijuu&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何も知らないのか？&lt;br /&gt;Madara: Don&#039;t you know about them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれだろ！　九尾の仲間みたいなもんで尾に生えたチャクラの塊が具現化した――&lt;br /&gt;Karin: I do! They&#039;re like comrades of the Kyuubi and a concrete mass of chakra grows on their tails and———&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり何だ？&lt;br /&gt;Sasuke: In short, what are they?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;チャクラのバケモノだ&lt;br /&gt;元々は初代火影がいくつか集めてコントロール下に置いていたものだ&lt;br /&gt;Madara: Monsters made of chakra.&lt;br /&gt;A long time ago the Shodai Hokage collected them and controlled them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忍界大戦の度に　火影柱間はそれらを条約や協定の証に　五大国を始めとする他国に分配し&lt;br /&gt;パワーバランスを取ってきた&lt;br /&gt;Madara: During the various Shinobi World Wars Hokage Hashirama distributed them among the countries, especially the Five Great Nations, as a proof of their cooperation and agreement.&lt;br /&gt;He wanted a power balance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;究極のチャクラ兵器と言ってもいい…&lt;br /&gt;悪くない条件だろう&lt;br /&gt;Madara: You might call them the ultimate chakra weapons...&lt;br /&gt;I think it&#039;s a good deal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;プ――…&lt;br /&gt;*sulk*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気前がいいな&lt;br /&gt;Sasuke: You&#039;re generous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし　〝暁〟を裏切れば　ちゃんと死んでもらう&lt;br /&gt;Madara: However, if you betray &amp;quot;Akatsuki&amp;quot; I&#039;ll obviously have you killed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;Sasuke: Heh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…この世に尾獣は九匹います&lt;br /&gt;Kisame: ...Nine bijuu exist in our world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今は七匹まで〝暁〟が集めてますから&lt;br /&gt;…あと二匹&lt;br /&gt;Kisame: &amp;quot;Akatsuki&amp;quot; gathered seven of them.&lt;br /&gt;...We&#039;re only missing the last two.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレたちと〝鷹〟で残り二匹を手分けして狩る…&lt;br /&gt;それが我々の当面の目的だ&lt;br /&gt;Madara: &amp;quot;Taka&amp;quot; and us will divide the work and catch the missing two...&lt;br /&gt;That&#039;s our current goal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ってことは…　九尾はまだってことか&lt;br /&gt;Sasuke: This means... that you haven&#039;t got the Kyuubi yet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルトは〝暁〟が狩る&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;*We* will catch Naruto.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝鷹〟はもう一方を当たれ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;&amp;quot;Taka&amp;quot; will get the other one.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;ドウダ？&lt;br /&gt;Zetsu1: How was it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上手くいった…&lt;br /&gt;Madara: It went fine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ソレハ良カッタナ&lt;br /&gt;Zetsu1: That&#039;s good.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチも死んだ―――　目の上の瘤はもういない&lt;br /&gt;Madara: Now that Itachi died, no one is standing in my way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝木ノ葉に手を出さない〟という条件もこれで白紙だ&lt;br /&gt;Madara: And my promise of &amp;quot;not laying my hands on Konoha&amp;quot; is gone too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ずいぶん待ったね…&lt;br /&gt;Zetsu2: You had to wait quite some time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計画通りに進めるためだ　…これでいい&lt;br /&gt;Madara: It was necessary to proceed as I planned, I&#039;m fine with it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチはやはりサスケに保険をかけていた&lt;br /&gt;〝天照〟だ&lt;br /&gt;Madara: As I expected, Itachi has tried to insure Sasuke against me.&lt;br /&gt;With &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;イタチのヤツ　自分の真相を知られてるとは思ってなかったんだろ…　何でそこまで…？&lt;br /&gt;Zetsu2: I don&#039;t think Itachi was aware that you knew the truth about him... Why did he go that far...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真相うんぬんは抜きにしても　オレがサスケを仲間に引き入れることも危惧していたんだろう&lt;br /&gt;Madara: It&#039;s not related to that, I believe Itachi feared that I might try to win Sasuke over to our side.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シカシ…　ココマデ来ルノニコレホド〝暁〟ノメンバーガヤラレルトハナ&lt;br /&gt;Zetsu1: Anyway... It&#039;s a pity that we&#039;re left with so little members now that we&#039;ve come this far.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこかしらに問題はあったが&lt;br /&gt;皆　己の意志で〝暁〟に貢献してくれた&lt;br /&gt;Madara: There were some problems here and there&lt;br /&gt;but in the end, everybody contributed to Akatsuki&#039;s cause on their own will.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デイダラ　サソリ　飛段　角都…&lt;br /&gt;彼ら無くして　ここまでの進展は無かった&lt;br /&gt;Madara: Deidara, Sasori, Hidan, Kakuzu...&lt;br /&gt;We wouldn&#039;t have progressed this far without them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのお陰で　オレのシナリオ通りに事は進んでいる&lt;br /&gt;Madara: Thanks to them everything is going according to my plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何より…&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;Most importantly...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケを手懐けた&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;I turned Sasuke into our ally.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝鷹〟と〝暁〟。狙うはナルトともう一匹の尾獣。そしてマダラは…その先に何を見る――？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Taka&amp;quot; and &amp;quot;Akatsuki&amp;quot;. Their goal is to catch Naruto and the other bijuu. What does Madara see before him...?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.404／おわり&lt;br /&gt;悲しき報せにナルトは…？　次号、『残されたモノ』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 404/end - How will Naruto react to the sad news...? Next, &amp;quot;What is left&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 22:09:53 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/3019</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 403</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2713</link>
			<description>Here I am, late but not so late! After all, the raw was only out 5 hours ago :nuts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feel pretty active.. I mean, I wasn&#039;t dozing off while translating or anything, but still, it&#039;s currently 6am here, so... If you see something weird, please notify me == There are two lines I might change if I come up with better ideas to render them (I put notes, so you will know which ones they are)..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;403：涙&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;403: Tears&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;邂逅、その記憶…。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Memories of that casual meeting...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…お前が一人なのは知っている&lt;br /&gt;…何故逃げない？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...I know that you are alone.&lt;br /&gt;...Why don&#039;t you run away?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ケッ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Tsk!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの人数は一人から千人までだぜ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;I can be up to one thousand people!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに　逃げるわきゃねーだろ！&lt;br /&gt;お前捕まえりゃあ　サスケに会えんだからな！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Also, there&#039;s no way I&#039;d run away!&lt;br /&gt;If I catch you I&#039;ll be able to meet Sasuke!!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;何故そこまで弟にこだわる？&lt;br /&gt;あいつは抜け忍だろう&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Why are you so obsessed with my brother?&lt;br /&gt;He&#039;s a nukenin.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少なくとも　お前なんかより…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Because he&#039;s like a brother to me...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アイツのことを兄弟だと思ってるからだ…！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Definitely more than he is to you...!!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ウオオオッ！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Woooh!!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;お前はすでに幻術の中だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You are already inside of my genjutsu.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…もう一度言う&lt;br /&gt;お前と少し話がしたいだけだ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...I will say it again.&lt;br /&gt;I just want to talk with you.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前はサスケを連れ戻したがっていたな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I remember that you wanted to bring Sasuke back.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが　上手く行かなかったらどうする？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;But what if things go wrong for you?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;どうやってでも連れ戻す！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;I&#039;ll bring him back at all costs!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無理矢理にでもか…　運良くサスケが大人しく里に戻れば確かにそれでいいが&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Even against his will, I reckon? If you&#039;re lucky and Sasuke agrees to go back to the village, then everything is fine.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それと　全く逆の場合はどうする？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;But, what if the opposite happens?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういうことだ…？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;What do you mean...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきお前はサスケを　兄弟のようだと言ったな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You said that Sasuke is like a brother to you.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ならば　もし　そのサスケが木ノ葉を襲ってきたとしたら　どうすると聞いているんだ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;What I am asking is, what would you do if he were to attack Konoha?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だ？　何でサスケが…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;What? Why should Sasuke...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなことするわけないだろ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;No way, he&#039;d never do that!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスけはまだ純粋だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Sasuke is still pure.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;簡単に何色にも染まる&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;He can easily be affected by external opinions.&lt;/em&gt; (note: literally, &amp;quot;he can easily be tainted with any color&amp;quot;. I&#039;ll see if I can come up with a better line later..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうなった場合　お前はヤツを止められるのか？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;If what I said happened, would you be able to stop him?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;サスケを殺してでも…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Even if that meant killing him...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケと木ノ葉を天秤にかけられるのか？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Would you be able to choose between Sasuke and Konoha?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉は守る！&lt;br /&gt;そんでもってサスケも殺さず止める！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;I would protect Konoha!&lt;br /&gt;And I&#039;d stop Sasuke without killing him!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…子供だな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...You&#039;re still a child.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の話は絵空事ばかりだ…　忍は時に厳しい選択を迫られることだってある&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;All the things that you say are just castles in the air... Sometimes shinobi find themselves having to make terrible choices.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;サスケのことは諦めるんだのォ&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;You must give up on Sasuke.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遅かれ早かれ　こうなる運命だったんだ&lt;br /&gt;もう苦しむな…　忘れて切り捨てろ&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;You two were destined to end up this way, sooner or later.&lt;br /&gt;Stop suffering... Forget about him once and for all.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;術や力だけじゃない…&lt;br /&gt;忍なら正しい判断や選択をする目を養え&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;It&#039;s not just a matter of jutsu and power...&lt;br /&gt;Shinobi must learn to make correct judgments and choices too.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忍として生きるなら　もっと賢くなれ&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;If you want to be a shinobi, you have to become wiser.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バカのままじゃ…　この世界　生き辛いのが現実だ…&lt;br /&gt;Jiraiya: &lt;em&gt;Fools have a hard time living in this world...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;賢いってのがそういうことなら…　オレは一生バカでいい…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;If that&#039;s what it means to be wise, then I&#039;ll rather stay a fool...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一人でも　もっとスゲー術あみ出して&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;I&#039;ll invent some cool jutsu on my own&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケはぜってー助ける！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;and I&#039;ll definitely save Sasuke!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前にも一度同じことを言われた…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;I&#039;ve already been told that once...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも　選択肢なんてねェ…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;But it&#039;s not about choices...&lt;/em&gt; (note: what he means is.. It&#039;s not like everything is a list of choices from which you have to choose which one you prefer and rule out the others... I&#039;ll see if I can find a way to adjust the line later :darn; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;まっすぐ　自分の言葉は曲げねぇ&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;I never take back my words.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが　オレの忍道だ&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;That&#039;s my ninja way.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;うぐっ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Ugh-!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前にオレの力を分けてやった&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I gave you a part of my power.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その力…　使う日が来なければいいがな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Although I hope the day won&#039;t come when you will need to make use of it.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ど…どういうことだってばよ？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;W-what do you mean?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前はオレを狙ってたんだろ！？&lt;br /&gt;だったらここで！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;You were after me, weren&#039;t you!?&lt;br /&gt;Why don&#039;t you catch me now!?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう行く…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I&#039;ll be going...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから　大事な用があるんでな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I have something important to do.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;何してる？　準備はとっくに整ってるんだぞ&lt;br /&gt;Madara: What are you doing? Everything is ready, there&#039;s nothing else to do.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうして　夜月を見ていると&lt;br /&gt;あの夜のことを思い出す…&lt;br /&gt;Sasuke: When I look at the moon, like this,&lt;br /&gt;I remember that night...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに————&lt;br /&gt;Sasuke: And.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忘れようとしてた記憶もな&lt;br /&gt;Sasuke: memories that I was about to forget.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;今なら　イタチのことを思い出せる…&lt;br /&gt;Sasuke: Now I&#039;m able to recall about Itachi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分の心の奥にしまい込んでたかすかな記憶が蘇って来るんだ&lt;br /&gt;Sasuke: Faint memories that I kept locked up in my heart are coming back to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逃げて…　逃げて…&lt;br /&gt;生にしがみつくがいい&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Run... Run...&lt;br /&gt;And cling to life.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　いつか　オレと同じ〝眼〟を持って&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;And one day, when you will have my same &amp;quot;eyes&amp;quot;,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの前に来い&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;come before me once again.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;待て！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Wait!!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ ゼェ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant..*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの時…&lt;br /&gt;Sasuke: That time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ポロ‥‥&lt;br /&gt;*drip...*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣いてた&lt;br /&gt;Sasuke: He was crying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;見間違い…　だと思った&lt;br /&gt;Sasuke: I always thought I was mistaken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは気付けなかった&lt;br /&gt;Sasuke: I didn&#039;t notice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうやら　アンタの言ったことは本当だったようだ&lt;br /&gt;Sasuke: It seems that you said the truth, after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;あん時イタチは　何が言いたかったんだ？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;What was Itachi trying to say, that time?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何でオレに…&lt;br /&gt;Naruto: &lt;em&gt;Why to me...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケの勝ちだよ！　うちはイタチは死亡&lt;br /&gt;Zetsu: &lt;em&gt;Sasuke won! Itachi Uchiha is dead.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケも倒れちゃったけど　…どうだろ？&lt;br /&gt;Zetsu: &lt;em&gt;Sasuke collapsed too though. ...What do we do?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結構ギリギリかも&lt;br /&gt;Zetsu: &lt;em&gt;It looked like he could die anytime.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前　いま…　どうしてんだ　サスケ…&lt;br /&gt;Naruto: What are you doing now, Sasuke?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;………　無事だよな…？&lt;br /&gt;Naruto: ......... You&#039;re safe, right...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;どうする　イタチの眼は…&lt;br /&gt;Madara: What do you want to do with Itachi&#039;s eyes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移植するのか……？&lt;br /&gt;Madara: Shall we transplant them....?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いいや…&lt;br /&gt;Sasuke: No, it&#039;s ok...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチの見たかったものと&lt;br /&gt;これからオレが見ていくものはまるで違うものになる&lt;br /&gt;Sasuke: What Itachi wanted to see&lt;br /&gt;is very different from what I will see.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチが望んだ通りには出来ない……&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;I can&#039;t make things go like he wished......&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは　オレのやり方でうちはを再興する&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;I will revive the Uchiha in my own way.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い、願いを知った。だからこそ、自分の道を行く——！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Now he knows about his feelings and wishes. For this reason, he chooses to walk his own path.....!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.403／おわり&lt;br /&gt;木ノ葉に衝撃の報せが…そしてナルトは！？次号、『共闘！』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No. 403/end - Shocking news reach Konoha... And Naruto!? Next, &amp;quot;Joint struggle!&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have to say this...&lt;br /&gt;(Warning: do not read if you&#039;re a Sasuke fan and/or can&#039;t take jokes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke, you EMO BOY, how dumber than this can you get? :yelling Itachi is probably turning in his grave so fast that he could provide power to fulfill half of Konoha&#039;s electric needs... Although it appears that he knew what he was leaving behind. Foolish (indeed) little brother, so pure and spotless and easy to taint... I bet he still has his stuffed dinosaur hidden somewhere in his bedroom :p&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto, on the contrary, is so stubborn and caring (and as blind as a Mangekyou user, in a way)... He should wake up and realize what Sasuke actually needs ---&amp;gt; :chair&lt;br /&gt;I thought a comparison pun but it doesn&#039;t work in English... :darn (you should be thankful for this)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway... good night~</description>
			<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 06:22:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2713</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 402</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2712</link>
			<description>Sorry for the lateness, I didn&#039;t have access to a computer until this morning...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I also take this chance to say something... I don&#039;t know why there are so many scanlators/translators who get the raw/script before the &amp;quot;official&amp;quot; one is out. I just know that many people start posting spoilers and pictures and whatever all over the net as soon as the first scanlation is out. There are people - like me - who don&#039;t read the chapter until the raw is out (I know Japanese, I don&#039;t want to read it in another language), or who are used to reading other translations. Yesterday I got spoiled by a person who thought I&#039;d read the chapter &amp;quot;since the scanlation has been out for hours&amp;quot;. I&#039;m kind of pissed off that I have to basically hide until the raw is out to avoid getting spoiled...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So please, when you&#039;ve read a scanlation, &lt;strong&gt;avoid&lt;/strong&gt; posting spoilers &lt;em&gt;without giving proper advice&lt;/em&gt;, because not everyone jumps up at the first translation/scanlation posted. Please wait &lt;em&gt;at least&lt;/em&gt; until Saturday evening (and still, it&#039;s better if you give proper warnings anyway). Thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sorry for taking your time.&lt;br /&gt;Enjoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;402：最後の言葉&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;402: The last words&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべてを知った…。そしてサスケは————&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasuke was told everything... And now he.....&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただいま…&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;m home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: that dinosaur puppet...! I&#039;m picturing Sasuke playing with it... LOL; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;兄さん！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Niisan!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お帰り！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Welcome back!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねぇ！一緒に遊ぼう　兄さん！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Say niisan, let&#039;s play together!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ねぇ！何して遊ぶ？&lt;br /&gt;Sasuke: Say, what can we play?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こらサスケ！　兄さんは{[忍者学校]アカデミー}の宿題があるんだから&lt;br /&gt;それが終わってからにしなさい&lt;br /&gt;Mikoto: Sasuke! Your brother has to do his Academy homework.&lt;br /&gt;Ask him when he&#039;s finished.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;いいよ　宿題は後でするから…　簡単だし&lt;br /&gt;Itachi: It&#039;s fine, I can do it later... It&#039;s easy, after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へへ…&lt;br /&gt;Sasuke: Hehe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこに隠れたかな？&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Where did he hide?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄さん　みーつけた！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Niisan, foound you!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なかなかやるな　サスケ&lt;br /&gt;Itachi: You&#039;re quite good, Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも…&lt;br /&gt;Itachi: But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;残念&lt;br /&gt;Itachi: Too bad for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あー！&lt;br /&gt;ズリーよ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Aah!&lt;br /&gt;That&#039;s not fair!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あのね父さん！　今日　兄さんとかくれんぼしたんだけど&lt;br /&gt;兄さん　分身の術使って逃げたんだよ&lt;br /&gt;それってずるいよね！？&lt;br /&gt;Sasuke: You know, dad! Today I was playing hide-and-seek with niisan,&lt;br /&gt;but then he ran away with Bunshin no jutsu!&lt;br /&gt;That&#039;s not fair, is it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほう…　もう分身が使えるのか&lt;br /&gt;Fugaku: Oh... Did you already learn Bunshin no jutsu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄さん　食後にオレにも分身の術教えてよ！&lt;br /&gt;Sasuke: Niisan, after dinner teach me Bunshin no jutsu too!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宿題！&lt;br /&gt;Mikoto: Homework!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;もう………&lt;br /&gt;Sasuke: Uff.........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許せ　サスケ&lt;br /&gt;また今度にしよう&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;m sorry, Sasuke.&lt;br /&gt;We can do it next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トン&lt;br /&gt;*poke*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケ　そろそろ帰ろう&lt;br /&gt;Itachi: Sasuke, we should be going home now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい手裏剣術教えてくれるって言っただろ！&lt;br /&gt;Sasuke: You said that you&#039;d teach me a new shuriken jutsu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日はちょっと大事な任務があって　その準備がある&lt;br /&gt;Itachi: Tomorrow I&#039;m on an important mission, I have to get ready for it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;………　兄さんのうそつき&lt;br /&gt;Sasuke: ...... You&#039;re a liar, niisan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;許せ　サスケ…&lt;br /&gt;また今度だ&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;m sorry, Sasuke...&lt;br /&gt;We&#039;ll do it next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トン&lt;br /&gt;*poke*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イテェ！&lt;br /&gt;Sasuke: Ouch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄さん　見てて！&lt;br /&gt;Sasuke: Niisan, look at me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トォ————！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Tooooooh!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コラ！　無茶したら…&lt;br /&gt;Itachi: Hey! Be careful, or...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グキン&lt;br /&gt;*crash*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;兄さん　また今度一緒に修業してくれる？&lt;br /&gt;Sasuke: Niisan, will you train with me again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;Itachi: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ　オレも任務を受ける身だし&lt;br /&gt;お前も明日から{[忍者学校]アカデミー}だろ&lt;br /&gt;Itachi: But I have missions to carry out&lt;br /&gt;and starting from tomorrow you&#039;ll be attending the Academy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二人だけの時間もそう取れなくなるだろうけどな&lt;br /&gt;Itachi: We probably won&#039;t be able to spend much time together anymore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでもいい…&lt;br /&gt;Sasuke: It&#039;s fine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たまに一緒にいてくれれば&lt;br /&gt;Sasuke: As long as you stay with me once in a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前とオレは唯一無二の兄弟だ&lt;br /&gt;Itachi: You and I are unique brothers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の越えるべき壁として　オレは———&lt;br /&gt;Itachi: As the wall you must climb over, I...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;兄さん…&lt;br /&gt;Sasuke: Niisan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日　手裏剣術の修業につき合ってよ……&lt;br /&gt;Sasuke: Teach me some shuriken jutsu....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは忙しいんだ…　父上にでも教わればいいだろう&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;m busy... You can ask our father to help you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって　手裏剣術なら兄さんの方が上手だって…&lt;br /&gt;子供のオレでも分かるよ&lt;br /&gt;Sasuke: But you&#039;re so much better with shuriken jutsu...&lt;br /&gt;Even a kid like me can see that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…兄さんはそうやって　いつも　オレを厄介者扱いする&lt;br /&gt;Sasuke: ...You&#039;re always like that, you treat me like I&#039;m a burden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;トン&lt;br /&gt;*poke*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イテッ&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Ouch&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許せ　サスケ…&lt;br /&gt;……また今度だ&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;m sorry, Sasuke...&lt;br /&gt;......We&#039;ll do it next time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の越えるべき壁として　オレは—————&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;As the wall you must climb over, I......&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは　お前と共に在り続けるさ&lt;br /&gt;Itachi: I will always exist. (note: I originally had these two lines switched, but in this case it would&#039;ve changed the focus so I left them in the original order. It sounds slightly awkward, but I have no other ideas currently...; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえ憎まれようともな…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Even if you hate me, I will still be there...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが　兄貴ってもんだ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;That is what an older brother is for.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;トン&lt;br /&gt;*poke*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12-13p&lt;br /&gt;許せ　サスケ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;I&#039;m sorry, Sasuke...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…これで最後だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;...There won&#039;t be a next time.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;我らは〝蛇〟を脱した&lt;br /&gt;Sasuke: We shook off the &amp;quot;Snake&amp;quot;. (note: as you probably know, Hebi = snake. I guess you get the pun..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これより　我ら小隊は&lt;br /&gt;名を〝鷹〟と改め　行動する&lt;br /&gt;Sasuke: From now on our team&lt;br /&gt;will be named &amp;quot;Taka&amp;quot;. (note: Taka = hawk; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;〝鷹〟の目的はただ一つ&lt;br /&gt;Sasuke: The goal of &amp;quot;Taka&amp;quot; is only one.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我々は———&lt;br /&gt;Sasuke: We will.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉を潰す&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;crush Konoha.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その〝眼〟を見開き　———〝鷹〟が翔ぶ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;With his &amp;quot;eyes&amp;quot; wide open, the &amp;quot;hawk&amp;quot; flies!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.402／おわり&lt;br /&gt;〝鷹〟の次なる行く先は…？その頃ナルトは！？次号、『目的』へ！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.402/end - Where is &amp;quot;Taka&amp;quot; headed now? And Naruto!? Next, &amp;quot;Goal&amp;quot;!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, Sasuke is dumber than I thought... I&#039;d been thinking: &amp;quot;What does Madara want? In the chance that he wants Sasuke to help him destroy Konoha or something, how does he plan to convince him by telling him that??&amp;quot;, but evidently Madara knows who he&#039;s dealing with... *sigh* Doesn&#039;t he notice that he&#039;s kind of.. going completely AGAINST his brother&#039;s hopes and efforts? Itachi will turn in his grave... So much for his quest for peace -_-;  愚かなる弟よ… :sweatdrop</description>
			<pubDate>Sat, 31 May 2008 12:59:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2712</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 401</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2711</link>
			<description>Sorry for the lateness. These chapters take so long to translate... All those darn sentences that you have to link together (somehow)... :darn&lt;br /&gt;Anyway, here it is. I think I&#039;m satisfied enough, but I might change something later.&lt;br /&gt;Enjoy~ :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;401：幻術&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;401: Illusions&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;取り乱すサスケ…。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasuke is shocked...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でたらめだ…&lt;br /&gt;Sasuke: That&#039;s nonsense...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ギロ&lt;br /&gt;*glare*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは何度も殺されかけた&lt;br /&gt;Sasuke: He tried to kill me again and again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチが本気なら…&lt;br /&gt;Madara: If he had been serious&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうなっていたろう　…確実にな&lt;br /&gt;Madara: he would have succeeded. ...Undoubtedly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつは万華鏡写輪眼の瞳術まで使って　オレを殺そうとしたんだ！&lt;br /&gt;それなのに……&lt;br /&gt;Sasuke: He even used the Mangekyou Sharingan&#039;s powers to try and kill me!&lt;br /&gt;How can you......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の対処も全て計算の内だ&lt;br /&gt;Madara: He had taken your reactions into account.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの戦いで　イタチはお前を追い込む必要があった&lt;br /&gt;Madara: In that fight, Itachi needed to corner you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その理由…&lt;br /&gt;本当はお前ももう気付いてるんじゃないのか？&lt;br /&gt;Madara: As for the reason...&lt;br /&gt;Maybe you too have figured it out by now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…出るものが出たな…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...You&#039;re finally out...&lt;/em&gt; (note: literally it&#039;s more like &amp;quot;What was to come out is finally out&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;呪印からの解放…&lt;br /&gt;Madara: The erasure of your cursed seal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　最も親しい者の死…　お前に万華鏡を開眼させる戦いでもあった&lt;br /&gt;Madara: and the death of the person closest to you... That fight was also aimed at making you awaken the Mangekyou Sharingan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれは全て　お前のためにイタチが仕組んだ戦いだった&lt;br /&gt;Madara: Itachi had planned it all out for you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の眼を奪うという芝居を最後まで演じきってな&lt;br /&gt;Madara: And he pretended to want to steal your eyes until the very end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飲み込めて来たようだな…&lt;br /&gt;Madara: It looks like you finally understand...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;お前は嘘をついている！&lt;br /&gt;Sasuke: You&#039;re lying!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九尾に里を襲わせたのはマダラ！&lt;br /&gt;Sasuke: It was you who unleashed the Kyuubi on the village!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の仕業だとイタチは言った！&lt;br /&gt;Sasuke: Itachi said that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十六年前———　九尾が木ノ葉を襲った事件はもちろんマダラが起こしたものだ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;The Kyuubi&#039;s attack on Konoha that took place sixteen years ago was of course Madara&#039;s doing.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それも四代目によって阻止されてしまった　つまり…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;But it wasn&#039;t successful, since the Yondaime Hokage stopped it. In other words...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今のマダラは負け犬だ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Madara is now a loser...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはの本当の高みを手にするのは奴じゃない&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;He&#039;s not worthy of the real summit of the Uchiha.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…あの男　マダラを超え&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...I&#039;ll excel him&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当の高みへと近付くのはこのオレだ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;and *I* will be the one to reach the very top.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;うちはに濡れ衣を着せた&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;You accused the Uchiha&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチと組んで一族を弄ぶために！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;so that you could team up with Itachi and have the clan at your mercy!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは　イタチのついた嘘だ…　さっきも言ったはずだ&lt;br /&gt;Madara: That is a lie made up by Itachi... I already told you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万が一にも　お前に真実が伝わることを　イタチは恐れていたのだ&lt;br /&gt;Madara: that he feared even the remotest chance that you might find out the truth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その可能性を微塵も残さぬよう…&lt;br /&gt;Madara: To erase the slightest possibility of that happening&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前に　オレを信用させない為の嘘をうき&lt;br /&gt;そればかりか　お前の眼に〝天照〟をも仕込んだ&lt;br /&gt;Madara: he lied to you so that you would not trust me&lt;br /&gt;and he went as far as to implant &amp;quot;Amaterasu&amp;quot; in your eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じられるか…　そんなこと！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;There&#039;s no way I&#039;ll believe that!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつは！　イタチは悪だ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;He is.. Itachi is wicked!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一族を殺して　〝暁〟に染まった犯罪者だ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;He slaughtered our clan and joined &amp;quot;Akatsuki&amp;quot;, he&#039;s a criminal!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ただ一人　決してぬぐえぬ罪を背負い　里を抜けてなお&lt;br /&gt;Madara: Even after he&#039;d left the village, shouldering an indelible sin all by himself,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝暁〟に入り込み　里にとって危険な組織を内側から見張っていた…&lt;br /&gt;Madara: he entered &amp;quot;Akatsuki&amp;quot;, an organization that might pose a danger to the village, to watch it from the inside.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;常に　木ノ葉隠れを想いながら&lt;br /&gt;Madara: His thoughts were always directed at Konohagakure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして同じく　お前のことを…&lt;br /&gt;Madara: And likewise, at you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前を守ると約束していた三代目火影が死んで　すぐにイタチが木ノ葉に姿を現したのは&lt;br /&gt;Madara: When the Sandaime Hokage, who had sworn to protect you, died, Itachi immediately showed himself in Konoha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ダンゾウを含む里の上層部に〝オレは生きている〟と忠告するためだった&lt;br /&gt;Madara: The reason is that he wanted to warn Danzou and the rest of the government that he was still alive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前のことを何より&lt;br /&gt;Madara: You were his most-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やめろォ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Cut it out!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嘘だ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;It&#039;s all lies!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなもの全て——&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Everything you say is---&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜなら　お前は生きている！！&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;It is not, because you are alive!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;…人は誰もが　己の知識や認識に頼り　縛られ　生きている&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...All people live relying on their knowledge and understanding, and so are bound to them.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを現実という名で呼んでな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;They call it &amp;quot;reality&amp;quot;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし知識や認識とは曖昧なモノだ&lt;br /&gt;その現実は幻かもしれない&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;However, knowledge and understanding are ambiguous,&lt;br /&gt;thus reality could be nothing but an illusion.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人は皆　思い込みの中で生きている&lt;br /&gt;そうは考えられないか？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;People live inside of their impressions.&lt;br /&gt;Isn&#039;t this fair to think?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その写輪眼…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;How much can you see&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前はどこまで見えている&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;with your Sharingan?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今のオレの眼は昔とは違う！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;My eyes are different now!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの写輪眼は幻術を見抜く！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;My Sharingan can see through genjutsu!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;相変わらず強気な物言いだな&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Uh...&lt;br /&gt;Your manners are aggressive as usual.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その言葉…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I&#039;ll accept your words&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とりあえず　受け取っておこう&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;for the time being.&lt;/em&gt; (note: Sasuke said that he could see through genjutsu, that is &amp;quot;illusions&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;お前の眼は　イタチのことを何一つ見抜けていなかった&lt;br /&gt;イタチの作り出した幻術を　何一つ　見抜けなかった&lt;br /&gt;Madara: Your eyes could not see through Itachi at all.&lt;br /&gt;They could perceive not even one of the illusions he created.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だがイタチは…&lt;br /&gt;Madara: Yet Itachi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友を殺し　上司を殺し…&lt;br /&gt;Madara: killed his friends, his superiors...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋人を殺し　父を殺し　母を殺した…&lt;br /&gt;Madara: His lover, his father, his mother... (note: that &amp;quot;lover&amp;quot; kind of scares me... Also because, well, he was 13... Was he precocious in this too? XD;; By the way, it&#039;s a generic word, &amp;quot;lover&amp;quot;, it doesn&#039;t specify the gender, thus translating it as &amp;quot;girlfriend&amp;quot; is incorrect... &lt;del&gt;It doesn&#039;t specify the number either but OH WELL :nuts&lt;/del&gt;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが殺せなかった　…弟だけは&lt;br /&gt;Madara: But he could not kill... his little brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;血の涙を流しながら　感情の一切を殺して　里の為に同胞を殺しまくった男が…&lt;br /&gt;Madara: A man who suppressed all of his feelings, shedding tears of blood, and murdered all of his fellows for the sake of the village...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;どうしても　お前を殺せなかった&lt;br /&gt;Madara: was unable to kill you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その意味がお前に分かるか？&lt;br /&gt;Madara: Do you understand what that means?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつにとって　お前の命は&lt;br /&gt;Madara: To him, your life was&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;里よりも重かったのだ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;even more precious than the village.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;あいつは死ぬ間際まで&lt;br /&gt;Madara: He did everyhting for you, until the last moment...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤ　死んでもなお　お前の為に…&lt;br /&gt;Madara: Well, actually, even when he died.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前に新しい力を授けるために&lt;br /&gt;Madara: He did it to grant you a new power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;————　お前に倒されることで&lt;br /&gt;Madara: --- By having you defeat him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちは一族の仇を討った——&lt;br /&gt;Madara: he avenged the slaughter of the Uchiha clan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉の英雄にお前を仕立て上げる為に&lt;br /&gt;Madara: And he made you a hero in the eyes of Konoha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;病に蝕まれ　己に近付く死期を感じながら…&lt;br /&gt;Madara: Even as he could feel his death approaching because of an illness that was eating away at him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;薬で無理に延命を続けながら…&lt;br /&gt;Madara: he uselessly tried to prolong his life with medicines...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最愛の弟のために…&lt;br /&gt;Madara: For his beloved little brother...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;お前と戦い…&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;He had to fight you&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の前で死なねばならなかった&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;and to die before your very eyes.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;木ノ葉の里の平和のため　そして何より　うちはサスケ…　お前のために&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;For the peace of Konoha and, more than anything else, for you, Sasuke Uchiha,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;犯罪者として　裏切り者として死んでいくことを望んだ&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;he wished to die as a criminal and a traitor.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名誉の代償に汚名を…　愛の代償に憎しみを受け取り&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;He received a stained name in return for his honor, hatred in return for his love,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでもなお　イタチは笑って死んでいった&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;and yet, he died smiling.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;弟のお前にうちはの名を託し&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;He entrusted the name Uchiha to you, his little brother&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前をずっと騙し続けたまま…&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;and kept on deceiving you until the end...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たとえようも無きその思い…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;His feelings beyond compare&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;寄せ返す波間に——&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;are drifting on the waves coming in and out...&lt;/strong&gt; (note: I personally felt that these two lines were connected, so I left them like that...; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.401／おわり&lt;br /&gt;すべてを知ったサスケに芽生えるものは…。次号、『最期の言葉』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.401/end - Now that Sasuke knows everything, something new is arising inside of him... Next, &amp;quot;The last words&amp;quot;!&lt;/strong&gt; (note: &amp;quot;last&amp;quot; as in &amp;quot;before one&#039;s death&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...I must admit... As much as I liked the chapter, one thing still bothers me: Itachi&#039;s &amp;quot;lover&amp;quot;. No, really... First of all, the mere image of Itachi with a lover is kinda disturbing, but that may be because of how we were used to perceive him. Second, he was 13 when he slaughtered the clan. So far in Naruto we&#039;ve only seen people have crushes when they were 12-13 years old, not really love stories or any kind of engagements. Did Itachi really have a lover when he was 12-13?? And.. why does Madara know that? :XD He didn&#039;t even name Shisui, yet he named a lover... &lt;del&gt;(unless they are the same person :nuts)&lt;/del&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway... I don&#039;t know.. My brain has mixed opinions about this. One part would like to be enlightened on the matter, the other part would rather be in the dark. &lt;del&gt;I mean, I even wonder about the gender of said lover...&lt;/del&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...This said, I loved the chapter &amp;lt;3 And I guess we might soon find out why Madara told Sasuke all of this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;del&gt;I guess Sasuke will never keep that shirt fastened...&lt;/del&gt;&lt;br /&gt;&lt;del&gt;This time he even changed hairstyle. He&#039;s so fashion-conscious!&lt;/del&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...Sorry, I couldn&#039;t help :nuts</description>
			<pubDate>Fri, 23 May 2008 19:55:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2711</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 400</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2710</link>
			<description>Laaaaate... Though not as late as last week! :nuts&lt;br /&gt;Another chapter that challenged my lame English skillz...! x_x&lt;br /&gt;Anyway, I tried my best, as usual.&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDIT: Thanks to Ketwaroo for pointing out a few things~ :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDIT2: Modified 3 lines by Madara on page 9 (&amp;quot;If I agreed...&amp;quot; and the following two). Thanks to Iwanin&#039;s insightful thread~ XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;400：地獄の中で&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;400: In the depths of hell&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶望の果てにさえ…　その瞳はただひとつの希望を映し続けた。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Even in the abyss of desperation, a single hope was always reflected in his eyes.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;里と一族の争い…その渦中でイタチは…。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The conflict between the village and the clan... Caught in that vortex, Itachi is...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはがクーデター…？&lt;br /&gt;イタチが…　スパイだと？&lt;br /&gt;Sasuke: The Uchiha scheming a coup d&#039;état...?&lt;br /&gt;Itachi... a spy?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前はうちはに居ながら　何も知らされていない&lt;br /&gt;まだ幼かったからだ&lt;br /&gt;Madara: You lived among them, but they didn&#039;t tell you anything&lt;br /&gt;because you were still a child.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが　これらは事実だ&lt;br /&gt;Madara: But these facts are the truth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;お前の父親　フガクはそのクーデターを率いる首謀者だった&lt;br /&gt;Madara: Your father, Fugaku, was the mastermind who led the coup d&#039;état.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてイタチは父の命より　暗部に入り込んだスパイだった&lt;br /&gt;Madara: And Itachi, following his father&#039;s orders, was sent into the Anbu as a spy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチ…&lt;br /&gt;Fugaku: &lt;em&gt;Itachi...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は一族と里の中枢を繋ぐパイプ役でもあるのだ…&lt;br /&gt;Fugaku: &lt;em&gt;You also serve as a liaison between our clan and the nerve center of the village...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは分かってるな？&lt;br /&gt;Fugaku: &lt;em&gt;I reckon that you&#039;re aware of your position..&lt;/em&gt; (note: just to point out... This is Sasuke&#039;s flashback; he actually witnessed this scene, although he was hidden behind a door [well, panel..]; see vol.25..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが…　それは逆だった&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;But that... was actually the opposite.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチは里側にうちはの情報を流していた&lt;br /&gt;俗に言う　〝二重スパイ〟というやつだ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;Itachi leaked information about the Uchiha to the village.&lt;br /&gt;He was what one would commonly call a &amp;quot;double agent&amp;quot;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;それがどれほどの重荷か…&lt;br /&gt;Madara: You probably cannot even imagine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前には想像も出来ないだろう&lt;br /&gt;Madara: how heavy a burden that role was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…なぜ？&lt;br /&gt;Sasuke: ...Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜイタチはうちはを裏切る？&lt;br /&gt;Sasuke: Why did Itachi betray the Uchiha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戦争を見ていないお前には…&lt;br /&gt;理解出来ないかもしれないな&lt;br /&gt;Madara: I guess you cannot really understand&lt;br /&gt;since you have never seen war.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大三次忍界大戦…&lt;br /&gt;Madara: During the Third Shinobi World War&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチはわずか四歳で　多くの人の死を目にしてしまった&lt;br /&gt;Madara: Itachi, who was only 4, had to witness the death of numerous people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戦争を経験するには幼すぎた&lt;br /&gt;戦争は地獄だ&lt;br /&gt;Madara: He was too young to experience war.&lt;br /&gt;War is hell.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのトラウマはイタチを争いを好まない　平和を愛する男にした&lt;br /&gt;Madara: That trauma made Itachi into a man who disliked conflicts and loved peace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;里の安定を第一に考え　平和の為に働く…&lt;br /&gt;そういう男だった&lt;br /&gt;Madara: He worked for the sake of peace, considering the stability of the village as the most important thing.&lt;br /&gt;That is the kind of person he was.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一族というしがらみにとらわれることなく　里を愛する忍&lt;br /&gt;Madara: A shinobi who loved the village and never was bound by his ties to the clan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里の上層部はそこを利用した&lt;br /&gt;Madara: Konoha&#039;s top brass took advantage of this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上層部はイタチに極秘任務を与えた&lt;br /&gt;Madara: They assigned him a top secret mission.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目には目を…&lt;br /&gt;うちはに対抗するには写輪眼が要る&lt;br /&gt;Madara: An eye for an eye...&lt;br /&gt;To challenge the Uchiha, the Sharingan was needed. (note: is it me, or does Madara have a liking for puns? XD; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうだ&lt;br /&gt;Madara: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その任務とは…&lt;br /&gt;Madara: That mission was...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;うちは一族全員の抹殺…&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;The slaughter of the entire Uchiha clan...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その時のイタチの心情はどのようなものだったのか…&lt;br /&gt;Madara: What Itachi felt when he was told this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは想像を絶する&lt;br /&gt;Madara: exceeds our imagination.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチは恐るべき選択を迫られることになった&lt;br /&gt;Madara: He was left with a dreadful choice to make.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同胞に手をかけるなど　有り得ぬ返答だったはずだ&lt;br /&gt;Madara: The mere thought of killing his own fellowmen should have been out of the question, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;だが　うちはほどの忍が内戦を起こせば&lt;br /&gt;Madara: If shinobi such as the Uchiha were to start a civil war&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉隠れの里も火の国も大きく揺らぐ&lt;br /&gt;Madara: both Konohagakure and the Fire Country would have been profoundly shaken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それを機に　他国は必ず攻め込んでくる&lt;br /&gt;Madara: The other countries would have definitely taken it as an opportunity to attack&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;第四次忍界大戦の引き金にもなりかねない事態になる&lt;br /&gt;Madara: and the whole situation might even have triggered a Fourth Shinobi World War.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちは一族の利己的な思想で&lt;br /&gt;忍の世界とは無関係な者達を含め　また多くの人間が死ぬ&lt;br /&gt;Madara: As a consequence of the Uchiha clan&#039;s selfish convictions&lt;br /&gt;another great number of people, included those unrelated to the shinobi world, might have died.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前がイタチならどうした？&lt;br /&gt;Madara: What would you have done if you were Itachi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;そして　イタチは決めたのだ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;And so he made the decision.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;己の手で　一族の歴史に幕を下ろすことを&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;He would bring down the curtain on the history of his clan, with his own hands.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはを憎しみ裏切ったのではない…&lt;br /&gt;仕方無かったのだ&lt;br /&gt;Madara: He didn&#039;t betray the Uchiha out of hatred...&lt;br /&gt;He just had no choice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里の興りからの差別…　そして確執のツケ&lt;br /&gt;それをたった一人で背負い込み　己を犠牲にしたイタチの決断を責めることは誰にも出来まい&lt;br /&gt;Madara: Itachi chose to be saddled with the discrimination that was going on since the foundation of the village, and with the result of the feud.&lt;br /&gt;On his own, he chose to sacrifice himself. I believe no one would be able to blame him for his decision.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事実　あの頃…&lt;br /&gt;Madara: Actually, at the time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このオレも戦争の機を伺っていた&lt;br /&gt;Madara: I as well was waiting for war to occur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;千手の木ノ葉にもうちはにも恨みがあったからな&lt;br /&gt;Madara: I did harbor resentment toward Senju&#039;s Konoha and the Uchiha, after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だがイタチはそれすら気付いていた&lt;br /&gt;Madara: But Itachi realized even that.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの存在に唯一気付いていたのだ&lt;br /&gt;Madara: He was the only one to notice my presence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;イタチはオレに接触を求め&lt;br /&gt;ある条件を出してきた&lt;br /&gt;Madara: Itachi approached me&lt;br /&gt;and put forward a certain proposal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちは一族への復讐の手引きをする代わりに…&lt;br /&gt;Madara: If I agreed not to lay a hand on the village&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;里側には手を出すなというものだ&lt;br /&gt;Madara: he would help me take revenge against the Uchiha clan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同胞をこの手にかける手伝いをすると…&lt;br /&gt;Madara: He would help me kill his fellowmen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが　三代目火影だけはどうにか別の手を打とうとした&lt;br /&gt;Madara: The Sandaime Hokage struggled to find another way to settle the matter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはに和解案を打ち出して　話し合いを持とうとしたのだ&lt;br /&gt;Madara: He offered the Uchiha a compromise to try and come to terms with them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが　時は迫り…&lt;br /&gt;Madara: But there was no time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは失敗する…&lt;br /&gt;Madara: and his attempt failed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;そして　あの夜へと繋がっていく&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;Eventually, that night came to pass.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;任務だった…&lt;br /&gt;Madara: It was a mission...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;一族を殺した犯罪者として&lt;br /&gt;汚名を背負ったまま抜け忍になること…&lt;br /&gt;Madara: To leave the village as a nukenin,&lt;br /&gt;his name stained with the sin of murdering his clan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その全てが任務だった&lt;br /&gt;Madara: It was all part of his mission.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてイタチはその任務を全うした&lt;br /&gt;Madara: And so, Itachi fulfilled his duty.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ一点の失敗を除いてはな&lt;br /&gt;Madara: Except for one tiny fault.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟だけは…&lt;br /&gt;Madara: He couldn&#039;t kill...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;殺せなかった&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;his little brother.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;その後　イタチはお前をダンゾウや上層部から守ってくれるよう&lt;br /&gt;三代目火影に嘆願し&lt;br /&gt;Madara: After that night, he pleaded with the Sandaime Hokage&lt;br /&gt;to protect you from Danzou and the other leaders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダンゾウを脅して里を抜けた&lt;br /&gt;Madara: Before leaving the village, he also threatened Danzou himself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしサスケに手を出せば&lt;br /&gt;里の情報全てを非同盟国に漏洩すると言ってな&lt;br /&gt;Madara: He told him that if he dared lay a finger on you&lt;br /&gt;he would disclose all the information about Konoha to the enemy countries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前のことが何より心配だったのだ&lt;br /&gt;Madara: He was worried about you more than anything else in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが　お前に本当の思いは言えなかった&lt;br /&gt;Madara: Still, he couldn&#039;t tell you his true feelings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから　ああ言うしかなかった&lt;br /&gt;Madara: And that is why he resorted to what you know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;うそだ　こんなの兄さんじゃない&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;No way, you can&#039;t be my brother!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前が望む様な兄を演じ続けてきたのは…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I have only played the part of the brother you desired&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の〝器〟を確かめる為だ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;to make sure of your &amp;quot;ability&amp;quot;...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は　オレの器を確かめる為の相手になる&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You will become the person against whom I will measure mine.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういう可能性を秘めている&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You have that hidden potential in you.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は　オレをうとましく思い　憎んでいた&lt;br /&gt;このオレを超えることを望み続けていた&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You couldn&#039;t stand me, you hated me.&lt;br /&gt;You have always wished to be able to surpass me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だからこそ生かしてやる　…オレの為だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;That is why I will let you live. ...For my own sake.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…愚かなる弟よ……&lt;br /&gt;このオレを殺したくば&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...Foolish little brother......&lt;br /&gt;If you wish to kill me&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恨め！　憎め！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Hate me! Detest me!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　みにくく生きのびるがいい……&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Live a shameful life......&lt;/em&gt; (note: literally, it&#039;s &amp;quot;survive in an ugly way&amp;quot;, but it wasn&#039;t very pretty..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逃げて…　逃げて…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Run... Run...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生にしがみつくがいい&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;And cling to life.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;そして　いつかオレと同じ〝眼〟を持って&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;And one day, when you will have my same &amp;quot;eyes&amp;quot;,&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの前に来い&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;come before me once again.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分への復讐をお前に目的として与え&lt;br /&gt;Madara: By entrusting you with the goal of taking revenge against him&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前を強くすることを願った&lt;br /&gt;Madara: he wished for you to become stronger.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはは木ノ葉隠れの里の誇り高き一族だと…&lt;br /&gt;Madara: He wanted you to believe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前には　そう信じさせておきたかった&lt;br /&gt;Madara: that the Uchiha were a noble clan of the Village of Konohagakure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前に本当の事を決して知られぬよう…&lt;br /&gt;火影に願い&lt;br /&gt;Madara: He begged the Hokage&lt;br /&gt;to never reveal the truth to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;里を抜けた時より　お前と戦い死ぬことを心に決めていたのだ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;From the time he left the village, he had decided in his heart that he would die fighting against you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その時　お前に新しい力を与えるため…&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;And when that happened, he would give you a new power...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これがイタチの真実だ&lt;br /&gt;Madara: This is the whole truth about Itachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……だ…&lt;br /&gt;Sasuke: ......lie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…うそだ…&lt;br /&gt;Sasuke: ...That&#039;s a lie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;そんなの　うそに決まってるだろ……&lt;br /&gt;Sasuke: That&#039;s obviously a lie......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地獄の中でさえ…　兄はただひとりの弟を想い続けた。語られた衝撃の〝真実〟にサスケは…。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Even in the depths of hell, Itachi has always thought about his only little brother. After being told about the shocking &amp;quot;truth&amp;quot;, Sasuke....&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.400／おわり&lt;br /&gt;取り乱す弟が知る、本当の兄とは！？　次号『仕組まれた戦い』！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.400/end - A shaken Sasuke is just finding out about the real Itachi; how was he in truth!? Next, &amp;quot;A planned fight&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think I heard Sasuke&#039;s [already cracked] brain liquefy and evaporate... :s</description>
			<pubDate>Sat, 17 May 2008 00:51:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2710</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 398</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2709</link>
			<description>Sorry for the lateness, I was tired today ==&lt;br /&gt;Still unproofed~.&lt;br /&gt;Enjoy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1-2p&lt;br /&gt;災禍を虜囚にする鎖。その一族を伝説たらしめた瞳は断ち切れぬ連鎖の中に。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A power able to hold captive even a natural calamity. The eyes that made their clan a legend are part of a chain that can&#039;t be severed.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;398：木ノ葉のはじまり&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;398: The Dawn of Konoha&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;…分かるか？&lt;br /&gt;Madara: ...Can you understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチが何故お前の眼に&lt;br /&gt;〝天照〟を仕込んだか？&lt;br /&gt;Madara: Why do you think Itachi&lt;br /&gt;implanted &amp;quot;Amaterasu&amp;quot; in your eyes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前とオレを&lt;br /&gt;イタチはどうしても引き合わせたくなかったからだ&lt;br /&gt;Madara: That&#039;s because&lt;br /&gt;he absolutely didn&#039;t want us to meet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その理由は　オレの話を聞けば全て分かる…&lt;br /&gt;Madara: And if you listen to me, you&#039;ll understand why...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;イタチの真実を知る者は木ノ葉のダンゾウと三代目火影…&lt;br /&gt;Madara: Only four people knew the truth about Itachi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　相談役の二人　ホムラとコハルの四人だけだった&lt;br /&gt;Madara: Those were Konoha&#039;s Danzou, the Third Hokage, and the two counselors Homura and Koharu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三代目が死に…&lt;br /&gt;今　それを知るのは年寄りばかり三人…&lt;br /&gt;Madara: The Third died...&lt;br /&gt;And now only three old people are left with that knowledge...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;奴ら三人はこれから先も&lt;br /&gt;絶対にあの忌まわしい事実を口外しないだろう…&lt;br /&gt;Madara: I don&#039;t think they will ever disclose&lt;br /&gt;such a despicable matter...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチの真実は永久に闇へと消える&lt;br /&gt;Madara: The truth about Itachi will vanish in the darkness, forever.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　イタチもそれを望んでいた&lt;br /&gt;Madara: And this is what he himself also desired.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;だがオレもイタチの真実を知っている…&lt;br /&gt;Madara: But I know about it too...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきも言ったな…&lt;br /&gt;イタチは　そのことについては気付かずに死んだと&lt;br /&gt;Madara: As I said earlier,&lt;br /&gt;Itachi died without being aware of this fact.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…しかし念には念…&lt;br /&gt;Madara: ...Nevertheless, a man cannot be too careful...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチはオレを信用していなかったようだ&lt;br /&gt;Madra: It seems that Itachi didn&#039;t trust me, after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万に一つ　その真実を知るやもしれぬと…&lt;br /&gt;Madara: That is why, in the chance that I actually knew the truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝天照〟でオレの口を閉ざそうとした…&lt;br /&gt;Madara: he tried to shut me up with &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前と話をするために&lt;br /&gt;オレが写輪眼を見せることまで計算していたんだろう&lt;br /&gt;Madara: He even figured&lt;br /&gt;that I might show you my Sharingan to talk to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何を…言ってる？&lt;br /&gt;Sasuke: What is... he saying?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;何を言ってんだ　コイツ…？&lt;br /&gt;Sasuke: What&#039;s this man saying...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレを守る…？&lt;br /&gt;Sasuke: To protect me...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…まもる…？？？&lt;br /&gt;Sasuke: ...*Protect*...???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…真実……だと…？&lt;br /&gt;Sasuke: ...And...... a truth...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;……思い出せ&lt;br /&gt;Madara: ......Remember.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチのことをゆっくり　思い出してみろ&lt;br /&gt;Madara: Take your time and try to remember about Itachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の優しかった兄を…&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;About your caring older brother...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;あいつは…オレを殺そうとしたじゃないか…&lt;br /&gt;Sasuke: But... he tried to kill me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの眼を奪おうと…！&lt;br /&gt;Sasuke: He tried to steal my eyes...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゲホ！&lt;br /&gt;ゴホッ！！&lt;br /&gt;Sasuke: *Cough!*&lt;br /&gt;*Cough!!*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;落ち着け…&lt;br /&gt;ゆっくり息をしろ&lt;br /&gt;Madara: Relax...&lt;br /&gt;Breathe slowly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレに触るな！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Don&#039;t touch me!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;うっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気がついたか…&lt;br /&gt;Madara: Back to earth?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪いが　拘束させてもらった&lt;br /&gt;Madara: Sorry, I had to restrain you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大人しく話を聞いてもらえそうもなかったからな&lt;br /&gt;Madara: You didn&#039;t look very willing to stay quiet and listen to me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…あいつは…&lt;br /&gt;Sasuke: ...He is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチは敵だ…&lt;br /&gt;Sasuke: Itachi is my enemy...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;父さんと母さんを殺し…&lt;br /&gt;…一族を皆殺しに…&lt;br /&gt;Sasuke: He killed dad and mom...&lt;br /&gt;...He slaughtered our clan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;抜け忍で…　〝暁〟のメンバーだ…&lt;br /&gt;Sasuke: He&#039;s a nukenin... and a member of &amp;quot;Akatsuki&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あいつは　憎むべき存在だ…&lt;br /&gt;Sasuke: I must hate him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの目的…&lt;br /&gt;Sasuke: My goal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの夜…&lt;br /&gt;奴がうちは一族を皆殺しにしたのは事実だ&lt;br /&gt;Madara: Yes...&lt;br /&gt;He did slaughter the Uchiha clan that night.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　木ノ葉を抜けた&lt;br /&gt;Madara: And he left the village.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…だったら…&lt;br /&gt;Sasuke: ...Then...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;そして　そうすることが木ノ葉から下された任務だった&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;That was the mission Konoha had entrusted him with.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが　イタチの真実への入り口だ&lt;br /&gt;Madra: &lt;strong&gt;That&#039;s the gate that leads to the truth about him.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……任務&lt;br /&gt;だと…？&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;......A&lt;br /&gt;mission...?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;そうだ　あの夜イタチは己を殺し&lt;br /&gt;Madara: Exactly. That night, Itachi denied himself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;任務をやり遂げたのだ&lt;br /&gt;Madara: and carried out his mission.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少し落ち着いたようだな&lt;br /&gt;Madara: It looks like you finally calmed down.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういう事だ！？&lt;br /&gt;Sasuke: What do you mean!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチの話をするには&lt;br /&gt;Madara: To tell you about Itachi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉創立の時代にまで話をさかのぼらねばならない&lt;br /&gt;Madara: I have to go back to the time when Konoha was founded.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;イタチは　犠牲になったのだ&lt;br /&gt;Madara: Itachi was a victim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古くから続く因縁…　その犠牲にな&lt;br /&gt;Madara: The victim of a fate that has been going on for a long time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そもそもは　木ノ葉隠れの里が生まれた時からある大きな問題だ&lt;br /&gt;Madara: It&#039;s a big problem that has existed from the very birth of Konoha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが　イタチの生き様を決めた&lt;br /&gt;Madara: That is what determined the way Itachi lived.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…犠牲……？&lt;br /&gt;Sasuke: ...A victim......?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうだ&lt;br /&gt;Madara: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…少し長い話になるが&lt;br /&gt;Madara: ...The story I&#039;m about to tell you is quite long&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから話すことは全て事実だ&lt;br /&gt;Madara: but every single bit of it has actually happened.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;何を根拠に信じろと？&lt;br /&gt;Sasuke: On what basis should I believe you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は信用出来ない&lt;br /&gt;Sasuke: I can&#039;t trust you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;提示出来る証拠は無い&lt;br /&gt;Madara: There&#039;s no evidence that I can present you with.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの話を信じるかどうかはお前が決めればいい&lt;br /&gt;Madara: You&#039;ll have to choose whether to believe me or not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…だが話は最後まで聞いてもらう&lt;br /&gt;Madara: ...Anyhow, I&#039;ll make you listen until the end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;いいだろう…&lt;br /&gt;Sasuke: Fine...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話せ&lt;br /&gt;Sasuke: Speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;Madara: Heh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今より　八十年以上も前の話だ&lt;br /&gt;Madara: My tale dates back to over 80 years ago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつて世界は戦いの絶えない戦国時代だった&lt;br /&gt;Madara: At that time the world was a huge battlefield and wars would never end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;国々は　自国の利権や領土拡大の為に争いを続けていた&lt;br /&gt;Madara: Countries kept clashing with each other to obtain concessions and expand their territories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その戦乱の時代　忍の組織はまだ一族単位の武装集団でしかなく&lt;br /&gt;Madara: In this chaotic age the only existing form of organization for shinobi were clans, basically armed groups of people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それぞれの一族は国に雇われ　戦争に参加していた&lt;br /&gt;Madara: Clans were hired by countries to take part in wars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　その数多くの忍一族の中にあって&lt;br /&gt;最強と恐れられた二つの一族があった&lt;br /&gt;Madara: Among that multitude of clans&lt;br /&gt;two of them were feared as the strongest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが我らが〝うちは一族〟と&lt;br /&gt;Madara: They were our &amp;quot;Uchiha clan&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝森の千手一族〟と呼ばれる一族だった&lt;br /&gt;Madara: and the &amp;quot;Mori no Senju clan&amp;quot;. (note: you might call them &amp;quot;Senju of the forest&amp;quot; as well, if you wish; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18p&lt;br /&gt;我ら　うちは一族は図抜けたチャクラと写輪眼を有し&lt;br /&gt;Madara: Our clan could boast an outstanding chakra and the Sharingan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あらゆる戦闘に長けたいわゆる戦闘一族として知れ渡っていた&lt;br /&gt;Madara: We excelled at fighting, hence we were very well known as a &amp;quot;combat clan&amp;quot;, so to speak.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　オレはそのうちは一族の中でも&lt;br /&gt;特別に強いチャクラを持つ者として生まれた&lt;br /&gt;Madara: I happened to be born with a powerful chakra,&lt;br /&gt;unusually strong even among the Uchiha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しぶとく　生き長らえているのが　その証拠と言ってもいい&lt;br /&gt;Madara: You might as well say that having tenaciously survived until now proves that fact.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつてのオレは戦いに明け暮れていた&lt;br /&gt;Madara: I was completely absorbed in fighting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;力がモノを言う時代&lt;br /&gt;Madara: It was a time in which power meant a lot,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは　より強い力を求め　友も弟も　この手にかけた&lt;br /&gt;Madara: and to obtain more of it I killed my friends and my younger brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19p&lt;br /&gt;きさま…&lt;br /&gt;Sasuke: You bastard...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが　そのお陰で　完全なる万華鏡を手に入れ&lt;br /&gt;オレはうちはのリーダーとなった&lt;br /&gt;Madara: Well, thanks to that I acquired a perfect Mangekyou&lt;br /&gt;and became the leader of Uchiha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　その力を使い　幾度となく　千手一族と戦った&lt;br /&gt;Madara: Using my power I fought against the Senju clan countless times.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;千手一族の長　柱間を相手にするには　仕方の無いことだったのだ&lt;br /&gt;Madara: It was the only way to eventually confront their leader, Hashirama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;のちに初代火影となる木遁の千手柱間&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;Mokuton user Hashirama Senju, who would later become the First Hokage.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この忍の世界の頂点であり　オレの憧れの忍だった&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;He was at the top of the shinobi world, and he was also the ninja I most admired.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;争いの時代——めぐりあう英雄たち。千手とうちは、木ノ葉の興りを支えた一族のすべてが明かされる。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;In an age of wars, heroes encounter each other. Everything will be unveiled about Senju and Uchiha, the two clans that fostered the rise of Konoha.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.398／おわり&lt;br /&gt;マダラが語る因縁。そしてイタチとは！？　次号、『全ての始まり』！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.398/end - Madara speaks about fate. And Itachi!? Next, &amp;quot;The beginning of everything&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is &amp;quot;Uchiha Gaiden&amp;quot; about to start? ;) Anyway, I&#039;m looking forward to the next chapters, I can&#039;t wait to see how Kishi laid out his story~ :)&lt;br /&gt;...Also, I kind of feel pity for Sasuke XD; He basically went into hysterics.. and was quite delirious too.. Well, it&#039;s understandable, though he did ask for it to a certain extent... You should&#039;ve stayed in Konoha, you ass :p&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, and remember, no JUMP next week, because it&#039;s Golden Week (a Japanese holiday) ;)</description>
			<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 22:41:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2709</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 397</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2708</link>
			<description>Much love to the early raw &amp;lt;3&lt;br /&gt;EDIT: Now proofed! :D Thanks to &lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/forums/member.php?u=15780&quot;&gt;LadyHatake&lt;/a&gt; &amp;lt;3&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;もう一人の〝写輪眼を持つ男〟が語るイタチの真実———そして、その目的とは！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Another &amp;quot;man who possesses the Sharingan&amp;quot; speaks the truth about Itachi..... What is his goal!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはイタチの真実を知る者だよ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;*I know the truth* about Itachi Uchiha.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;まさか！？&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;That&#039;s...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;397：真実を知る者&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;397: The one who knows the truth&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トビを包む黒き炎　…これは！！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A black flame envelops Tobi... What is that!!?&lt;/strong&gt; (note: and I thought I should&#039;ve called him &amp;quot;Madara&amp;quot; sooner, haha X°D; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐあ！！&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;Gwaah!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Ugh-!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐおおお　ぐっ！！&lt;br /&gt;Madara: Gwooooh gh-!! (note: I wonder what he was doing here.. o_o; ; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっ…&lt;br /&gt;Madara: Uh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ (x3)&lt;br /&gt;Sasuke: *pants all over the page* (note: sorry, I should be more serious, but in the end it&#039;s an accurate translation :XD ; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…　何だ…　今のは？&lt;br /&gt;Sasuke: W-what was... that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;イタチがお前に仕込んだ〝天照〟だ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;It&#039;s &amp;quot;Amaterasu,&amp;quot; Itachi implanted it in you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;さすがイタチだ　死んでもなお驚かされる&lt;br /&gt;Madara: As expected from him. He&#039;s dead and yet he still manages to amaze me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここまでの手を打っておくとはな…&lt;br /&gt;Madara: Though I didn&#039;t think he&#039;d pull such a trick on me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一体…&lt;br /&gt;何のことだ？&lt;br /&gt;Sasuke: What&lt;br /&gt;are you talking about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前に術をかけていたのだ　オレを殺すため…&lt;br /&gt;Madara: Itachi cast a jutsu on you, to kill me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや　お前からオレを遠ざけるためとでもいおうか…&lt;br /&gt;Madara: Well, we might as well say that he wanted to keep me away from you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;おそらくお前がオレの写輪眼を見ると&lt;br /&gt;〝天照〟が自動的に発動するように仕掛けたんだろう&lt;br /&gt;Madara: Probably he made it so that when you look at my Sharingan&lt;br /&gt;&amp;quot;Amaterasu&amp;quot; automatically springs from your eye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さすがのイタチにもオレの全ては知られていなかった…&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;But not even Itachi knew everything about me...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でなければ　死んでいた&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;If he&#039;d known, that trick would&#039;ve killed me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチの最後っ屁ってやつだな…&lt;br /&gt;オレには通用しなかったが…&lt;br /&gt;Madara: In other words, it was his last effort... (note: he&#039;s actually using a pun here.. XD He literally says &amp;quot;a skunk&#039;s last fart&amp;quot;: it&#039;s a saying originating from the fact that skunks, when cornered, emit particularly smelly gas. It&#039;s used when referring to a person&#039;s last struggle [before dying or being captured or whatever]. The name &amp;quot;itachi&amp;quot; means &amp;quot;weasel&amp;quot;, but it may commonly refer to any member of the weasel family, skunks included XD ; ndt)&lt;br /&gt;Though it didn&#039;t work on me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……だから…　何の話をしてる？&lt;br /&gt;Sasuke: ......Ok but... what are you talking about?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチは死ぬ前　お前に何かをしたハズだ&lt;br /&gt;Madara: Itachi did something to you before dying.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;トン&lt;br /&gt;*tap*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後…　お前のために己の瞳力をお前の中へ注ぎ込んだのだ&lt;br /&gt;Madara: In his last moments, he implanted his own eye power into you for your sake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何を言ってる…？&lt;br /&gt;Sasuke: What are you saying...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…一体…　何が言いたい？&lt;br /&gt;Sasuke: ...What do you mean exactly?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしてイタチがそんなことを…&lt;br /&gt;Sasuke: Why would Itachi do such a...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分からないのか&lt;br /&gt;Madara: Don&#039;t you understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;お前を————&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;He did it......&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;守るためだよ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;to protect you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;…守る？&lt;br /&gt;Sasuke: ...Protect?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;守るだと…！？&lt;br /&gt;Sasuke: Protect me, you say...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何の冗談だ…！？&lt;br /&gt;Sasuke: You must be joking...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;もう一度言う&lt;br /&gt;Madara: I&#039;ll say it once more.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は兄の事を知っているようで何も知らない&lt;br /&gt;Madara: You may think you know your brother, but in fact you&#039;re totally clueless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それ以上　ふざけたことをぬかせば&lt;br /&gt;お前を殺す！&lt;br /&gt;Sasuke: Keep up this bullshit&lt;br /&gt;and I&#039;ll kill you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうやら　一筋縄ではいかなそうだな&lt;br /&gt;Madara: It seems that ordinary methods won&#039;t work with you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま　無理もない…&lt;br /&gt;怪しげな奴にこんなことを急に言われてもな&lt;br /&gt;Madara: Well, it&#039;s a natural reaction&lt;br /&gt;when some suspicious man pops out of nowhere to tell you these things.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だが…　オレの話していることは事実&lt;br /&gt;Madara: But what I&#039;m telling you is indeed the truth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチからも聞いただろう？&lt;br /&gt;あの夜の協力者の事を…&lt;br /&gt;Madara: I believe Itachi told you&lt;br /&gt;who his associate was *that night*...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;オレがそのうちはマダラだ&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;I&#039;m that Madara Uchiha.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチのことなら何でも知っている&lt;br /&gt;Madara: I know everything about Itachi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…まぁ　イタチはそのことに気づかずに死んだがな&lt;br /&gt;Madara: ...Too bad he wasn&#039;t aware of it when he died.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うるせェ！！&lt;br /&gt;そんなことはもうどうだっていい！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Shut up!!&lt;br /&gt;I don&#039;t care about that!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの前から消えろ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Get out of my sight!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;いや　聞いてもらう&lt;br /&gt;いや　お前は聞かなくてはならない！&lt;br /&gt;Madara: No way, you&#039;ll listen.&lt;br /&gt;You *have* to listen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それがお前の義務だ！&lt;br /&gt;Madara: It&#039;s your duty!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忍の世の為　木ノ葉の為　そして何より弟のお前の為に　全てを懸けた———&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;Itachi put everything at stake for the Shinobi world, for the village of Konoha, and especially for you, his little brother.....&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄　うちはイタチの生き様を！！&lt;br /&gt;Madara: &lt;strong&gt;And I will tell you about his life!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべてを終えたサスケを新たなる混乱に引き込むマダラ。弟を守るため———その口から語られる兄とは！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Everything was over for Sasuke, but now Madara will plunge him into chaos once again. All Itachi did was to protect his brother Sasuke..... What will Madara say about him!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.397／おわり&lt;br /&gt;次号は、作者取材のため休憩させていただきます。&lt;br /&gt;No.397/end - Next week the manga will take a break because the author is collecting data. (note: common line to say &amp;quot;no Naruto next week&amp;quot; XD ; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I loved this chapter~ XD I always said Itachi would die the day we would miss him... I guess it could be like that for Sasuke as well XD; I kind of pity him [sasuke].. I mean, his mind will get more and more f*cked up.. @_@ Like he needed it, lol XD; ...I really wonder what Itachi told Naruto... o_o;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, I don&#039;t know when JUMP will pause for Golden Week, but I&#039;m prone to think it&#039;ll be May 5th and not April 28th, so we might see another chapter before the [Japanese] holidays, luckily~ :D</description>
			<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 14:05:49 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2708</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 395</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2707</link>
			<description>Sorry for the lateness.. There was no PC for me until this morning *sigh*&lt;br /&gt;Still unproofed, will edit later. In the meanwhile, enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１p&lt;br /&gt;３９５：トビの謎&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;395: Tobi&#039;s riddle&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;奇異なる秘伝をその身に宿す、木ノ葉の名門。油女シノ、いざ。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;This mysterious and strange man comes from a noted Konoha clan. He&#039;s Shino Aburame.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２p&lt;br /&gt;———寄壊蟲を従え　シノが行く！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;---Followed by his kikaichuu, Shino makes his move!!&lt;/strong&gt; (note: kikaichuu = Shino&#039;s special bugs; the name means literally &amp;quot;strange destroying bugs&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行け&lt;br /&gt;Shino: Go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うわあ！　キモイって！！&lt;br /&gt;Tobi: &lt;strong&gt;Uwaah! That&#039;s gross!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だよ　簡単にかわされてんじゃねーかよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Wait, he&#039;s dodging them easily!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３p&lt;br /&gt;油女一族は一点集中型の攻撃ではなく&lt;br /&gt;空間を大きくとった広範囲型攻撃を得意とするんだ&lt;br /&gt;Kakashi: The Aburame clan isn&#039;t specialized in focusing on a single point&lt;br /&gt;but in wide range attacks that cover a vast area.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト　お前はシノと組んだ任務数が少ねーからな&lt;br /&gt;Kiba: Naruto, you haven&#039;t been teamed up with Shino a lot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここはシノに任せて見てろ！&lt;br /&gt;蟲の邪魔になっからよ&lt;br /&gt;Kiba: Just stay behind and watch&lt;br /&gt;or you&#039;ll get in the bugs&#039; way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;散れ&lt;br /&gt;Shino: &lt;strong&gt;Scatter.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４p&lt;br /&gt;あれで逃げられない&lt;br /&gt;Kakashi: Now he can&#039;t escape.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蟲を全てかわすことは不可能だ&lt;br /&gt;Kakashi: He can&#039;t possibly avoid the bugs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おお！&lt;br /&gt;Naruto: Ooh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かわしているのか　すり抜けてるのか…&lt;br /&gt;Shino: &lt;em&gt;I&#039;ll find out whether he dodges or makes attacks slip past him...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アイツの術を見切ってやる&lt;br /&gt;Shino: &lt;em&gt;Let&#039;s see how his jutsu works.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やれ&lt;br /&gt;Shino: &lt;strong&gt;Get him.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秘術・蟲玉！&lt;br /&gt;Shino: &lt;strong&gt;Hijutsu - Mushidama!&lt;/strong&gt; (note: Hijutsu = secret jutsu; Mushidama = literally, &amp;quot;ball of bugs&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;よっしゃ！&lt;br /&gt;いいぞ　シノ！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Yes!&lt;br /&gt;That&#039;s great, Shino!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレが決める&lt;br /&gt;Shino: I&#039;ll finish him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故なら　任務に参加している以上　今回こそは役に立たなければならない&lt;br /&gt;Shino: Seeing as I&#039;m participating in the mission, this time I have to be useful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ったく　まだ根に持ってんのかよ！&lt;br /&gt;Kiba: Jeez, he still has a grudge for that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Tobi: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みるみるうちに蟲が…&lt;br /&gt;Sakura: &lt;em&gt;In just the blink of an eye the bugs have...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれだけの蟲を　こうも自由に操れるなんて…&lt;br /&gt;Sakura: &lt;em&gt;How can he manipulate all those bugs so freely...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;ヒナタ　どう？&lt;br /&gt;Kakashi: Hinata, what do you see?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハ…ハイ！　ターゲットのチャクラは確認出来てます&lt;br /&gt;Hinata: Y-yes! I can sense the target&#039;s chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに　シノくんの蟲たちの中にいます&lt;br /&gt;Hinata: He&#039;s definitely trapped by Shino-kun&#039;s bugs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤマト！&lt;br /&gt;Kakashi: Yamato!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイ！&lt;br /&gt;Yamato: Yes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;７p&lt;br /&gt;いつでも攻撃出来ます&lt;br /&gt;Yamato: I&#039;m ready to attack.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうなの　シノ？&lt;br /&gt;Kakashi: What do you feel, Shino?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手ごたえは感じる…&lt;br /&gt;Shino: I can feel him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故なら　寄壊蟲がチャクラを吸い取っている活発な動きが見てとれる&lt;br /&gt;Shino: Because I perceive the kikaichuu actively moving to absorb his chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よし！　そのまま吸い尽くしちまえってばよ！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Good! Keep it up and suck him dry!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;どういう事だ？&lt;br /&gt;Shino: &lt;strong&gt;What happened?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;９p&lt;br /&gt;チャクラに反応していた蟲が　突然　奴を見失った&lt;br /&gt;Shino: The bugs that were reacting to his chakra suddenly lost him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ありえない…&lt;br /&gt;Shino: That&#039;s impossible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;瞬身の術？&lt;br /&gt;Sakura: Shunshin no Jutsu? (note: Shunshin = instantaneous movement; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや…　瞬身の術ではない&lt;br /&gt;Shino: No... It&#039;s not that jutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故なら　もし瞬身なら　蟲たちは奴が飛んだ方向へ反応して動く&lt;br /&gt;逃しはしない&lt;br /&gt;Shino: Because if it were Shunshin, my bugs would have moved in the direction he fled.&lt;br /&gt;They wouldn&#039;t let him escape.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの状態で時空間忍術を使ったということか…？&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;em&gt;Does this mean that he used space-time ninjutsu in such a situation...?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いや…　そんな事はありえない…&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;em&gt;No... That can&#039;t be...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１０p&lt;br /&gt;…そんな…　突然…&lt;br /&gt;Hinata: ...He just... suddenly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;消えた…&lt;br /&gt;Hinata: Disappeared...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;印も結ばず　マーキングも口寄せも無しに空間を飛んだってのか？&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;em&gt;Did he fly to another dimension without neither making seals nor using marks or kuchiyose?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それじゃ　四代目以上の時空間忍術だぞ！&lt;br /&gt;Kakashi: &lt;em&gt;That&#039;d be a space-time ninjutsu more powerful than the one Yondaime used!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体全体を消した…&lt;br /&gt;Yamato: His whole body disappeared...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;奴は存在を消せるってのか？&lt;br /&gt;Yamato: Is he able to vanish completely?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな……&lt;br /&gt;Sakura: That&#039;s......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも…！&lt;br /&gt;Sakura: &lt;em&gt;But...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自在に体を消せると仮定すれば　体の一部分だけを消せても不思議じゃない…&lt;br /&gt;Sakura: If we assume that he&#039;s able to vanish at will, then it wouldn&#039;t be strange that he can make single parts of his body disappear as well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だとしたら　体に当たるであろう　外的攻撃のその接触部分だけを消すことも…&lt;br /&gt;そうすれば　攻撃はすり抜けて見える&lt;br /&gt;Sakura: In this case, he would also be able to make a part of his body disappear when it makes contact with an external attack...&lt;br /&gt;And we would see it as the attack slipping past him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１１p&lt;br /&gt;やはり攻撃はかわされていたわけじゃなく　奴の体をすり抜けてたってことか…&lt;br /&gt;Kakashi: As we thought, he doesn&#039;t dodge, our attacks just go past him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白眼！！&lt;br /&gt;Hinata: &lt;strong&gt;Byakugan!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワン！ワン！&lt;br /&gt;Akamaru: Woof! Woof!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見つけたわ…&lt;br /&gt;あそこ！&lt;br /&gt;Hinata: I found him...&lt;br /&gt;He&#039;s there!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１２p&lt;br /&gt;いやー！&lt;br /&gt;Tobi: &lt;strong&gt;Hey!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どーも　どーも&lt;br /&gt;Tobi: &lt;strong&gt;Thank you thank you.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Naruto: Gh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの鼻から逃げられっと思うなよ！&lt;br /&gt;Kiba: &lt;em&gt;Don&#039;t you think you can escape my nose!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通牙！！&lt;br /&gt;Kiba: &lt;strong&gt;Tsuuga!!&lt;/strong&gt; (note: Tsuuga = piercing [literally &amp;quot;going through&amp;quot;] fang; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１３p&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Kiba: Ugh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こら　キバ！　一人でムチャしない！！&lt;br /&gt;Sakura: &lt;strong&gt;Kiba! Don&#039;t overdo it!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また　すり抜けられたか　…くそっ！&lt;br /&gt;Kiba: Did that slip past him again? ...Shit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キバくん…　今のは単にかわされただけだと…&lt;br /&gt;Hinata: Kiba-kun... Actually, this time he just dodged...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クゥ〜ン…&lt;br /&gt;Akamaru: Arf~...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１４p&lt;br /&gt;どうだった？&lt;br /&gt;Tobi: How was it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終ワッタゾ&lt;br /&gt;Zetsu1: It&#039;s over.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何？　あれ…&lt;br /&gt;Sakura: Uh? That is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カブトの残した〝暁〟のリストに載っていた…&lt;br /&gt;Sakura: One of the guys that were in the list of &amp;quot;Akatsuki&amp;quot; members Kabuto left...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１５p&lt;br /&gt;邪魔ばっかしやがって！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;You&#039;re in our way again!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケの勝ちだよ！&lt;br /&gt;Zetsu2: Sasuke won!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはイタチは死亡&lt;br /&gt;Zetsu2: Itachi Uchiha is dead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うわー！　しんじられなーい！&lt;br /&gt;Tobi: &lt;strong&gt;Uwaah! I can&#039;t believe it!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１６p&lt;br /&gt;なんてね…&lt;br /&gt;思った通りだ…&lt;br /&gt;Tobi: &lt;strong&gt;Just joking...&lt;br /&gt;It&#039;s exactly as I thought...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サ…　サスケくんが…　イタチを…&lt;br /&gt;Sakura: S-Sasuke-kun... killed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケも倒れちゃったけど　…どうだろ？&lt;br /&gt;結構ギリギリかも&lt;br /&gt;Zetsu2: Sasuke collapsed too though. ...What do we do?&lt;br /&gt;It looked like he could die anytime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;１７p&lt;br /&gt;おい！！　そこのトゲトゲアロエヤロー！！&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Oi!! You spiky aloe bastard!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今サスケはどこにいる！？&lt;br /&gt;Naruto: &lt;strong&gt;Where is Sasuke now!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アロエだとォ！？&lt;br /&gt;Zetsu2: &lt;strong&gt;Aloe!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;構ウナ…&lt;br /&gt;Zetsu1: Just ignore him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貴様らの相手はまた今度だ&lt;br /&gt;Tobi: I&#039;ll deal with you useless scum another time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;謎の男、動き始める！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The mysterious Tobi begins his plan!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.395／おわり&lt;br /&gt;トビの行く先は？そしてサスケは…？　次号、『急行せよ！』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.395/end - Where did Tobi go? And Sasuke...? Next, &amp;quot;Hurry up!&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hope we won&#039;t just see Sasuke getting kidnapped by Madara, or I&#039;ll die laughing.. *cough*&lt;br /&gt;By the way, about &amp;quot;spiky aloe bastard&amp;quot;: I must say Naruto is right, &lt;a href=&quot;http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Aloe_aristata.jpg/800px-Aloe_aristata.jpg&quot;&gt;Zetsu does somewhat resemble an aloe...&lt;/a&gt; But indeed, it was stated in the guidebooks that Naruto likes plants, so it&#039;s no surprise~ XD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Looking forward to the next chapter :XD *cough*</description>
			<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 11:44:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2707</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 394</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2706</link>
			<description>In the past few weeks it seems like my schedule doesn&#039;t match the timing at which raws come out... ==&lt;br /&gt;Anyway, a bit late but here it is~.&lt;br /&gt;By the way, starting from this chapter my translations will be proofread by &lt;a href=&quot;http://mangahelpers.com/forums/member.php?u=15780&quot;&gt;LadyHatake&lt;/a&gt;~ :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDIT: I edited some sentences after the proofing :D Many thankies to LadyHatake, lots of great suggestions~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;戦いの終わり。———静けさの中、残り火だけが揺れる。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The fight comes to an end. ....All is silent, only a few embers are left flickering.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;———激しき戦いに突然の決着…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;---A sudden conclusion to this violent fight...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;394：サスケの勝利&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;394: Sasuke&#039;s victory&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;イタチが倒れた…？&lt;br /&gt;Zetsu1: Itachi&#039;s collapsed...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シャー&lt;br /&gt;snake: *hisss*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え？　…うそ…！？&lt;br /&gt;Zetsu1: Eh? ...No way...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれって…　イタチ——&lt;br /&gt;Zetsu1: Look... Isn&#039;t he--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;死んでない？&lt;br /&gt;Zetsu1: dead?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;サスケノ勝チダ&lt;br /&gt;Zetsu2: Sasuke has won.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうにも腑に落ちないんだけど…&lt;br /&gt;Zetsu1: This doesn&#039;t make sense to me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何ダ？&lt;br /&gt;Zetsu2: Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;イタチの強さってこんなもんじゃなかったでしょ…&lt;br /&gt;Zetsu1: Itachi was way stronger than this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本来の動きじゃなかったし…&lt;br /&gt;様子が変だってお前も言ってただろ？&lt;br /&gt;Zetsu1: This time he wasn&#039;t moving as usual...&lt;br /&gt;You said there was something wrong too, didn&#039;t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…確カニ…&lt;br /&gt;Zetsu2: ...Indeed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カワセルハズノ攻撃ヲカワセズ&lt;br /&gt;Zetsu2: He got hit by a few attacks he should&#039;ve been able to dodge,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戦闘中ニ何度モ吐血…&lt;br /&gt;Zetsu2: he vomited blood in the midst of the fight...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチハ元カラ何ラカノ重大ナダメージヲ負ッテイタノカモ知レナイ…&lt;br /&gt;Zetsu2: It&#039;s possible that he already had some serious issues in the first place...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それって写輪眼の使い過ぎが原因？&lt;br /&gt;Zetsu1: Could it be that he used the Sharingan too much?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤ…　ソレハ断定ハ出来ナイ……&lt;br /&gt;Zetsu2: Well... We cannot be sure of that......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう少しでサスケの〝眼〟を取れたのに…&lt;br /&gt;Zetsu1: And he&#039;d almost succeeded in getting Sasuke&#039;s &amp;quot;eyes&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;このフォーメーションでも駄目か…&lt;br /&gt;Yamato: So this formation doesn&#039;t work either...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここまで攻撃を上手くかわすとは…&lt;br /&gt;Yamato: He&#039;s too good at avoiding our attacks...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…カカシ先生…&lt;br /&gt;Hinata: ...Kakashi-sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…　分かってるよ&lt;br /&gt;Kakashi: Yeah... I know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナルト…　オレたちのフォーメーション攻撃…&lt;br /&gt;タイミングはバッチリだったハズだよな…&lt;br /&gt;Kiba: Naruto... The timing of our combo attack&lt;br /&gt;was totally flawless...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;Naruto: Yeah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確実に当たってるハズだぜ！！&lt;br /&gt;Kiba: It should&#039;ve hit him!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なのに何でかわされちまってんだ！？&lt;br /&gt;Kiba: How did he manage to dodge!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;…多分　当たってた&lt;br /&gt;Naruto: ...I think.. we did hit him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;は？&lt;br /&gt;Kiba: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレが最初に螺旋丸で攻撃した時もそうだった&lt;br /&gt;Naruto: It was the same when I first attacked him with a Rasengan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当たったハズだった…&lt;br /&gt;Naruto: I definitely got him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも螺旋丸はそのまま　あいつの体をすり抜けちまった&lt;br /&gt;Naruto: But the Rasengan just.. went right past him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり奴はかわしたと見せかけて　実はかわしたのではなく&lt;br /&gt;お前を術ごと自分の体をすり抜けさせた&lt;br /&gt;Shino: Basically, he pretended to dodge it, but in fact he didn&#039;t.&lt;br /&gt;He made you and your jutsu slip past him.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…そういう事か　ナルト&lt;br /&gt;Shino: ...Is this true, Naruto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あー…　ん？　えー…&lt;br /&gt;Naruto: Aah... Hm? Eeh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ったくシノ！　お前のしゃべりは分かりにくいんだよ！&lt;br /&gt;Kiba: Jeez, Shino! Say it in a way we can understand!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;分身か何か…&lt;br /&gt;それとも映像や幻影を見せる幻術の類かも…&lt;br /&gt;Sakura: It could be a bunshin...&lt;br /&gt;Or else some kind of genjutsu that makes you see reflections or illusions...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わ…　私もそう思って白眼で視野を広げて周囲のチャクラを感知していたんだけど…&lt;br /&gt;Hinata: I-I thought the same thing, so I used the Byakugan to broaden my field of vision and sense any chakra in this area, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり　あの人のチャクラはあそこに一つ存在してるだけ…&lt;br /&gt;Hinata: Well, there&#039;s only one source of chakra connected to that person, and it&#039;s right there...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あらよっと！&lt;br /&gt;Tobi: &lt;strong&gt;Whoops!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すり抜ける…　道理で…&lt;br /&gt;Yamato: &lt;em&gt;Just slipped past him... That&#039;s why...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カカシ先輩…　どう見ます？&lt;br /&gt;Yamato: Kakashi-senpai... What do you think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;間違いない　あれは奴だけの何か特別な術だな&lt;br /&gt;Kakashi: He definitely possesses some kind of special jutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうなると厄介だが…&lt;br /&gt;Kakashi: This makes things a bit complicated, but...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シノ…&lt;br /&gt;Kakashi: Shino...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17p&lt;br /&gt;分かっている&lt;br /&gt;Shino: I know.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こういう状況ではシノのような秘術系が役に立つ&lt;br /&gt;Kakashi: In such a situation a person who uses hijutsu like Shino can be of help. (note: hijutsu = secret jutsu. Hijutsu, unlike kekkei genkai [&amp;quot;blood limit&amp;quot; or whatever], don&#039;t usually require a specific bloodline to be used; they are normally passed down in the family/clan and sometimes require special training or physical characteristics. Shikamaru, Chouji, Ino, Kiba and Shino&#039;s families make use of hijutsu; they don&#039;t possess any kekkei genkai; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うわぁ！　君　油女一族かぁ！&lt;br /&gt;Tobi: Uwah! You must be from the Aburame clan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うじゃうじゃキモいなぁ　もう！&lt;br /&gt;Tobi: So wriggly and gross, ugh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;へっ！　シノ　珍しくやる気じゃねーの！&lt;br /&gt;Kiba: &lt;strong&gt;Heh! Shino, you sure seem motivated for once!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当たり前だ&lt;br /&gt;Shino: &lt;strong&gt;That is natural.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故なら　前の任務は仲間外れだったからな&lt;br /&gt;Shino: &lt;strong&gt;Since I was left out in the past mission.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;————静かなる男が行く！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;---The silent man makes his move!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.394／おわり&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.394/end&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 22 Mar 2008 01:10:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2706</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 393</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2705</link>
			<description>Sorry for the lateness, I was out of town all day and got back super-tired == Tell me if you spot any stupid spelling mistakes or such~ XD;&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;サスケに残された最後の力を〝須佐能乎〟が呑む込む…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Susanoo&amp;quot; devours the last bit of Sasuke&#039;s strength...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっ…　くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Uh... gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何なんだ　あのイタチの術…？&lt;br /&gt;Zetsu1: What in the world is Itachi&#039;s jutsu...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;ハァハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゲホッ！&lt;br /&gt;Itachi: Cough!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゲホッ！&lt;br /&gt;Itachi: Cough!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アノスサノオトカ言ウ術…&lt;br /&gt;相当リスクガ大キイヨウダナ&lt;br /&gt;Zetsu2: It appears that *Susanoo* or what&#039;s-its-name&lt;br /&gt;is quite a burden on its user.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもさ　サスケは写輪眼ですらなくなってるし…&lt;br /&gt;Zetsu1: Yeah but Sasuke can&#039;t even use his Sharingan anymore...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大蛇丸も引き剥がされちゃったし…&lt;br /&gt;もうこれはイタチの勝ちじゃないの？&lt;br /&gt;Zetsu1: And Orochimaru&#039;s gone too...&lt;br /&gt;Itachi&#039;s going to win this one, isn&#039;t he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;393：オレの眼…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;393: My eyes...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチが確信する　——勝利の訪れ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Itachi is confident that victory is approaching!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これで　お前の眼はオレのものだ&lt;br /&gt;Itachi: Now your eyes will be mine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゆっくりと頂くとしよう&lt;br /&gt;ItachI: &lt;strong&gt;I may as well take it slowly.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Itachi: Ugh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゲホッ！！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Cough!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うわ！な…何？&lt;br /&gt;Zetsu1: Uwah! W-what is...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少シ様子ガ変ダナ…？&lt;br /&gt;Zetsu2: Something&#039;s not right with him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゲホッ　ゲホッ&lt;br /&gt;Itachi: *cough cough*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;爆&lt;br /&gt;(on the fuda) Explosive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Sasuke: Gh-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…く……&lt;br /&gt;Sasuke: ...Gh......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;くそォ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Shit!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うォおおオオ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Wooooohh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;あのスサノオとか言う術…&lt;br /&gt;あの盾で全ての攻撃をはじき返してる…！&lt;br /&gt;Zetsu1: That Susanoo jutsu&lt;br /&gt;is using a shield to fight off his attacks...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;間違イナイ…　アレモ霊器ノ一ツ&lt;br /&gt;全テヲハネ返ス八咫鏡ト呼バレルモノダ…　ソレニ攻撃ニハアノ十拳剣ガアル&lt;br /&gt;Zetsu2: That&#039;s definitely... one of the &amp;quot;incorporeal tools&amp;quot;. (note: or &amp;quot;spiritual tools&amp;quot;, as you prefer; ndt)&lt;br /&gt;It&#039;s called Mirror of Yata, it can repel anything. Besides, he uses the Sword of Totsuka to attack.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note: the Mirror of Yata is one of the 3 sacred objects belonging to the goddess Amaterasu; the other two are the &amp;quot;Magatama of Yasakani&amp;quot;, which is a jewel in the shape of the one Susanoo uses as an earring, and the Sword of Kusanagi, also called &amp;quot;Sword of Ame no Murakumo&amp;quot;. According to the Kojiki, Amaterasu got hold of these objects in ways I won&#039;t explain here because it&#039;d get quite long, but anyway, these objects were then passed on to Ninigi, the god who basically started the divine lineage on Earth, and went on to become the three sacred symbols of every Japanese Emperor. Well, since we&#039;re talking about the mirror.. According to the legend, one day, following Susanoo&#039;s raids on her properties that drove her mad, Amaterasu shut herself up in a cave and darkness fell upon the world. The other gods eventually managed to lure her out of the cave thanks to this mirror, that was built for that purpose and was then given to her as a present; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレジャ完全ニ無敵ダ…&lt;br /&gt;Zetsu2: It&#039;s completely invincible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;オレの眼だ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Those are my eyes...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;My e-...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うオオオオ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Uooooh!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;あぐっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: Agh-!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Ugh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;壁…！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;A wall...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Sasuke: Gh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14-15p&lt;br /&gt;トン&lt;br /&gt;(Itachi&#039;s finger) *tap*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの眼だ———。眼を抉らんとにじり寄る兄が、突如崩れ落ちる。立ち竦む弟……一体！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Those are my eyes...... Itachi sidles up to him to gouge out his eyes, but then he suddenly collapses. Sasuke stands there, petrified...... What exactly...!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.393／おわり&lt;br /&gt;死闘に突然の幕——。何故！？次号、『サスケの勝利！』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NO.393/end - The curtain abrutly falls on this struggle to the death... Why!? Next, &amp;quot;Sasuke&#039;s victory!&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I find it clearer and clearer, as this manga progresses, that Kishimoto likes to make Sasuke suffer, or anyway, to put him into situations in which he makes a lot of &amp;quot;OMG I&#039;m screwed! è__è;;&amp;quot; or painful/hurt/tired etc. faces. Not that this bothers me, on the contrary, kukuku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, veeery good ending IMHO, I was hoping that Itachi&#039;s eventual death would be like this and not by Sasuke&#039;s direct hand ;) Kishimoto-sensei still hasn&#039;t failed my expectations, much love to him &amp;lt;3</description>
			<pubDate>Sat, 15 Mar 2008 02:29:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2705</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 392</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2704</link>
			<description>Sorry for the super lateness.. I was in another city working as an interpreter for a few Japanese writers, and - apart from the fact that I had very little time - Internet points were nowhere to be found, so well.. I&#039;ve just gotten back today x_x I&#039;m quite tired, I hope my English is fine (my Japanese sure is, lol)..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;392：須佐能乎…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;392: Susanoo...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;或いは全ての筋書きを支配する一族の創始者、うちはマダラ。その仮面の下は！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Madara Uchiha, founder of the Uchiha clan, may be controlling all of the scenarios. What is under his mask!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;——イタチ、最後の術とは！！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;....What&#039;s Itachi&#039;s last jutsu!!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…スサノオ…？&lt;br /&gt;Sasuke: ...Susanoo...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝月読〟と〝天照〟…&lt;br /&gt;…二つの能力を開眼した時にこの眼に宿ったもう一つの術だ&lt;br /&gt;Itachi: It&#039;s the jutsu one obtains&lt;br /&gt;after he&#039;s awakened both &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot; and &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケ…　お前の術は　これで…終わりか…？&lt;br /&gt;Itachi: Sasuke... Don&#039;t you have... any more jutsu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隠している力があるなら…　出し惜しみはしなくていいぞ…&lt;br /&gt;ItachI: If you possess any hidden power... Feel free to use it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここからが本番だ…&lt;br /&gt;Itachi: The real fight is about to start...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空が晴れてく…&lt;br /&gt;Zetsu1: The sky is clearing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サッキノ術ハドウヤラ一発ガ限界ノ様ダナ&lt;br /&gt;Zetsu2: It seems like Sasuke&#039;s jutsu can only be used once.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;え……あ…　あれは？&lt;br /&gt;Zetsu1: Eh...... Wha...what&#039;s that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4-5p&lt;br /&gt;ハァ‥　ハァ‥&lt;br /&gt;Itachi: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Ugh...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;……あげるわ…&lt;br /&gt;Orochimaru: ......I&#039;ll give you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;私が力を貸してあげるわ…&lt;br /&gt;Orochimaru: I&#039;ll lend you my power...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くそっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Shit...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が必要なんでしょ…　サスケくん…&lt;br /&gt;Orochimaru: You know you need me... Sasuke-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチに復讐するんじゃなかったの？&lt;br /&gt;Orochimaru: Didn&#039;t you want to get revenge on Itachi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さぁ…　私の力を解き放ちなさい&lt;br /&gt;Orochimaru: Yes... Unleash my power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうすれば　アナタの願いは…&lt;br /&gt;Orochimaru: If you do so, your wish will become...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ぐっ…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Gh...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ…&lt;br /&gt;Sasuke: Aah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐあああー！！&lt;br /&gt;Sasuke: Gwaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8-9p&lt;br /&gt;シャ———ッ！！&lt;br /&gt;snake: *hissss*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この感じ　大蛇丸の八岐の術か…&lt;br /&gt;Itachi: This feeling... It must be Orochimaru&#039;s Yamata no Jutsu... (note: in the Japanese folktale about Susanoo, originally contained in Japan&#039;s oldest book, &amp;quot;Kojiki&amp;quot;, he has to defeat a monster called &amp;quot;Yamata no Orochi&amp;quot;. &amp;quot;Orochi&amp;quot;, as you may know, means &amp;quot;great snake&amp;quot;, while &amp;quot;Yamata&amp;quot; means &amp;quot;eight branches&amp;quot;. In fact, this monster is a sort of snake/dragon with eight heads; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…何だありゃ！？&lt;br /&gt;Zetsu1: W-what&#039;s that!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケ自身ノチャクラガ無クナッタノニモ関ラズ　無理ニ力ヲ出ソウトシタカラダ！&lt;br /&gt;Zetsu2: It&#039;s happening because Sasuke tried to summon more strengh despite being left with no more chakra of his own!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;取リ込ンデ抑エテイタ大蛇丸ノチャクラガ表ヘ…！！&lt;br /&gt;Zetsu2: This way Orochimaru&#039;s chakra, that was previously suppressed after he was absorbed by him, managed to resurface...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;(note: if you notice, the liquid coming out of Susanoo&#039;s flask becomes his sword. This is also connected to the original folktale. In it, Susanoo puts eight big flasks full of sake in a place where Yamata no Orochi would transit, and when the monster gets drunk on it and falls asleep Susanoo cuts his eight heads with his sword; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…出るものが出たな…&lt;br /&gt;Itachi: ...So you did have something else...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ！…あれって…&lt;br /&gt;Zetsu1: Ah! ...That&#039;s...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;アハハハ—————ッ！！！&lt;br /&gt;Orochimaru: &lt;strong&gt;Ahahah.......!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゔゔ…&lt;br /&gt;Orochimaru: Blurb...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゔえっ…&lt;br /&gt;Orochimaru: Bleurgh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;相変わらず　口からゲロゲロとキモいヤツだなぁ&lt;br /&gt;Zetsu1: He&#039;s puking up stuff as usual, how gross...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字通リ　蛇ノ様ニシツコイ奴ダ&lt;br /&gt;Zetsu2: Literally, he&#039;s tenacious as a snake.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これよ！&lt;br /&gt;これを待ってたのよ！&lt;br /&gt;Orochimaru: Yes!&lt;br /&gt;I was waiting for this moment!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アナタのお陰でサスケくんの抑えのチャクラが消えてくれたわ！&lt;br /&gt;Orochimaru: Thanks to you, Sasuke-kun&#039;s chakra that was suppressing my own disappeared!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これを機にあの子の体は私が頂く　そして…&lt;br /&gt;Orochimaru: I&#039;ll use this chance to take over the boy&#039;s body, and then...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え？&lt;br /&gt;Orochimaru: Eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さてサスケ…&lt;br /&gt;Itachi: So, Sasuke...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次はどうする気だ？&lt;br /&gt;Itachi: What are you going to do next?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;クク……&lt;br /&gt;この程度の攻撃でこの私がやられると思って…&lt;br /&gt;Orochimaru: Kuku......&lt;br /&gt;Do you really think this is enough to kill...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こ…この剣は！まさか…十拳剣？&lt;br /&gt;Orochimaru: T-this sword... It can&#039;t be... the Sword of Totsuka? (note: it&#039;s the name of the sword Susanoo used to cut off Yamata no Orochi&#039;s heads in the folktale; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチ…アナタが隠し持って…&lt;br /&gt;Orochimaru: Itachi... You had it hidden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Orochimaru: Gh-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通リデ…　イクラ探シテモ見ツカラナイハズダ…&lt;br /&gt;実体ノ無イ霊剣ダッタトハ…&lt;br /&gt;Zetsu2: No wonder he couldn&#039;t find it no matter what...&lt;br /&gt;Who would&#039;ve guessed it was actually an incorporeal sword?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…何なの　あの剣…？&lt;br /&gt;Zetsu1: W-what&#039;s with that sword...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十拳剣　別名・酒刈太刀ト呼バレル封印剣デ&lt;br /&gt;Zetsu2: The Sword of Totsuka is a sealed sword also known as &amp;quot;Long Sword of Sakegari&amp;quot;. (note: &amp;quot;Sakegari&amp;quot; means &amp;quot;to reap sake&amp;quot;. If you&#039;ve read my previous notes I believe you can understand the connection to the folktale; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;突キ刺シタ者ヲ酔夢ノ幻術世界ニ永久ニ飛バシ　封ジ込メテシマウト言ワレル…&lt;br /&gt;剣ソノモノガ封印術ヲ帯ビタ草薙剣ノ一振リダ&lt;br /&gt;Zetsu2: It&#039;s said that the ones it stabs are sent to a world of illusions similar to the dream of a drunken person, and they&#039;re sealed in it eternally.&lt;br /&gt;It&#039;s like wielding a Sword of Kusanagi with a built-in fuuinjutsu... (note: fuuinjutsu = sealing jutsu; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;ズット大蛇丸ガ探シテイタ剣ダ&lt;br /&gt;Zetsu2: Orochimaru has been searching for it all along.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;瞳力…それにこれだけの術…　やっぱイタチはすっげー強え！&lt;br /&gt;Zetsu1: The power of his eyes, this jutsu... Itachi really is awfully strong!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕上げだ…　サスケ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;It&#039;s time to finish this... Sasuke.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;怪物の執念をも容易く引き剥がす〝須佐能乎〟——もはや抵抗の術無きサスケに迫る。次号、決着ッ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Susanoo&amp;quot; tears off Orochimaru&#039;s tenacity ever so easily.... And now he draws near Sasuke, who&#039;s lost all means to resist. Next, conclusion!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.392／おわり&lt;br /&gt;その“眼”を狙い、イタチがにじり寄る！！次号、『オレの眼…』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NO.392/end - Itachi sidles up to him to get his &amp;quot;eyes&amp;quot;!! Next, &amp;quot;My eyes...&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 02:13:32 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2704</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 391</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2703</link>
			<description>Sorry for the lateness.&lt;br /&gt;Enjoy :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;荒れ始める空の下…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Under the sky, a storm is approaching...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝天照〟と同じ&lt;br /&gt;かわすことが出来ない術！？&lt;br /&gt;Zetsu1: A jutsu that can&#039;t be dodged&lt;br /&gt;like &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一体どんな術だってんだ？&lt;br /&gt;Zetsu1: What could that be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2-3p&lt;br /&gt;391：雷鳴と共に…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;391: Together with thunders...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;垂れ込める雷雲…　そして乱れ落つ稲光！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Thunderclouds hang low in the sky, and flash of lightnings strike the earth!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケ　最後の術とは！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What is Sasuke&#039;s last jutsu!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;ソウカ！サッキノサスケノ火遁ハコノ為カ！&lt;br /&gt;Zetsu2: Now I got it! This was the purpose of Sasuke&#039;s earlier Katon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういう事？&lt;br /&gt;Zetsu1: That is?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アノ火遁攻撃ノ狙イハハナカライタチジャナカッタトイウコトダ…！&lt;br /&gt;Zetsu2: Basically, the real target of that Katon attack wasn&#039;t in fact Itachi...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから　どういう事？&lt;br /&gt;Zetsu1: What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ワザト火遁ヲ空ニ打チ上ゲ&lt;br /&gt;大気ヲ急激ニ暖メテ　上昇気流ヲ発生サセタンダ！&lt;br /&gt;Zetsu2: By intentionally blasting that Katon to the sky&lt;br /&gt;he suddenly warmed the atmosphere, thus generating an ascending air current!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;積乱雲…&lt;br /&gt;ツマリ　雷雲ヲ作ッタ！！&lt;br /&gt;Zetsu2: This way, he created&lt;br /&gt;cumulonimbus clouds, that is thunderclouds!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;だからそれがどういう…&lt;br /&gt;Zetsu1: Ok, but what does that...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;己ノチャクラエネルギーデハナク…&lt;br /&gt;膨大ナ大気ノエネルギー利用シテ…&lt;br /&gt;Zetsu2: Instead of his own chakra energy&lt;br /&gt;he wants to use the huge energy coming from the atmosphere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雷遁ノ術ヲ行ウ気ダ！&lt;br /&gt;Zetsu2: To make a Raiton jutsu! (note: raiton = lightning element, ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな？&lt;br /&gt;Zetsu1: What kind of?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トニカク　人間ガ　チャクラカラ性質変化デ作ルモノトハ規模ガ違ウゾ！&lt;br /&gt;Zetsu2: In any case, that&#039;d be a whole different scale compared to what humans can create by changing the property of chakra!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ソウカ…&lt;br /&gt;Zetsu2: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝天照〟ノ熱ヲモ利用スル為ニ　ワザト外ヘト誘イ出シタノカ&lt;br /&gt;Zetsu2: He must&#039;ve lured him out on purpose, so that he could also use the heat caused by &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;この術は天から降る雷…&lt;br /&gt;Sasuke: This jutsu is a lightning falling from heaven...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレは　その力をアンタへと導くだけだ&lt;br /&gt;Sasuke: I&#039;ll just guide its power toward you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤハリソウカ…　ダトシタラ　避ケラレルワケガナイ…&lt;br /&gt;Zetsu2: As I thought... Indeed, there&#039;s no way someone could dodge that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうして！？&lt;br /&gt;Zetsu1: Why!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;落雷ハ千分ノ一秒…音ヨリモ速イ！&lt;br /&gt;Zetsu2: A thunderbolt strikes in one-thousandth of a second... It&#039;s even faster than sound!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;術の名は〝麒麟〟…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;The name of this jutsu is &amp;quot;Kirin&amp;quot;...&lt;/strong&gt; (note: &amp;quot;kirin&amp;quot; commonly means giraffe, but actually it&#039;s the name of a mythical beast of Chinese origins. If you want to find out more, &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Qilin&quot;&gt;Wikipedia is here for you&lt;/a&gt; :) ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;な…何だ？&lt;br /&gt;Zetsu1: W-what&#039;s that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケハ雷ヲモ手懐ケタノカ！！？&lt;br /&gt;Zetsu2: Sasuke succeeded in taming lightning itself!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;雷鳴と共に散れ…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Scatter, together with thunders...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;ぐあ！！&lt;br /&gt;Zetsu1: Gwaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Zetsu1: Ugh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレホドトハ…&lt;br /&gt;Zetsu2: It was terrible...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチは…　死んじゃったのか…？&lt;br /&gt;Zetsu1: Is Itachi... dead...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…った…&lt;br /&gt;Sasuke: ...-er...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終わった…&lt;br /&gt;Sasuke: It&#039;s over...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;………　終わったぞ…！！&lt;br /&gt;Sasuke: ......... It&#039;s over...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これが…　お前の再現したかった　……死に様か？&lt;br /&gt;Itachi: Is this... the death... you wanted to recreate?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;くそがア！！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Shit!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アレハ…！&lt;br /&gt;Zetsu2: That is...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレがなければ…　やられていたな…&lt;br /&gt;Itachi: Without this... I would&#039;ve died...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何ダ？&lt;br /&gt;Zetsu: What&#039;s that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;本当に…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;You&#039;ve really...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強くなったな……　サスケ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;become strong...... Sasuke...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度は…　オレの最後の切り札を見せてやろう…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Now... I&#039;ll show you my last trump card...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝須佐能乎〟だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;&amp;quot;Susanoo&amp;quot;.&lt;/strong&gt; (note: Susanoo was a kami [shinto god], the brother of Amaterasu and Tsukuyomi; he&#039;s usually considered the god of storms and generally of chaos and confusion, ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全てを晒し死力を尽くした弟に応ずるかのように…。兄もまたその最後の術を宣言する。〝須佐能乎〟とは！！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Like an answer to his brother Sasuke, who fought desperately with all of his might, Itachi also announces his last jutsu. What is &amp;quot;Susanoo&amp;quot;!!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.391／おわり&lt;br /&gt;チャクラを失ったサスケに対抗の術は…！？　次号、『決着』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.391/end - What is the jutsu Sasuke, left with no more chakra, will have to fight...!? Next, &amp;quot;Conclusion&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ouch, Sasuke&#039;s eye looked kinda... eerie... didn&#039;t it? ;) I guess &lt;em&gt;someone&lt;/em&gt; is lurking inside of his brain... :p&lt;br /&gt;By the way, today is Kabuto&#039;s birthday! :) And it could very well be his last one too XD;</description>
			<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 17:28:36 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2703</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 390</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2702</link>
			<description>Sorry for the waiting, it&#039;s been a *very* tiring day... =_=&lt;br /&gt;Translation based on a random Japanese raw, thus complete.&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;390：最後の術…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;390: The last jutsu...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あごを上げて胸を張って生きてこう。信じる未来はやって来るから。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Let&#039;s live with our head held high and our chest out, because the future we believe in will come.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;炎をすら燃やす黒き炎　…これが〝天照〟！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Black flames that burn even normal flames... This is &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;す…すげェ…　炎で炎を食い尽くした！&lt;br /&gt;Zetsu1: W-wow...! Flames are eating up other flames!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;燃ヤシタイ所ヲ目視シ　ピントが合ウダケデ　ソノ視点カラ黒炎ガ発火スル&lt;br /&gt;Zetsu2: By just looking at and focusing on the place he wants to burn he&#039;s able to make black flames spring up from that point.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黒炎ハ　捉エタモノヲ燃ヤシ尽クスマデ消エナイ…　ソノ対象ガ炎デアッテモダ&lt;br /&gt;Zetsu2: The black flames won&#039;t vanish until they&#039;ve completely consumed what they captured... It works even if the target is other flames.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Gh-!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐああ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gwaah...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱりイタチの勝ちか！&lt;br /&gt;Zetsu1: Then I guess Itachi&#039;s won!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝天照〟ヲ止メタカ…　眼ヲ奪ウ気ダ…&lt;br /&gt;Zetsu2: He stopped &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;... He wants to steal his eyes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;下ニ！？&lt;br /&gt;Zetsu2: He&#039;s below!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この程度の傷じゃまだまだだ…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;With this kind of wound I can still go on...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;〝天照〟を出すまでは…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;I couldn&#039;t use this *Kawarimi no Jutsu*&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この変わり身の術は使えない&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;until he used &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;これを待ってたんだ！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;I was waiting for this!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゴホッゴホッ&lt;br /&gt;Itachi: *cough cough*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;火遁・豪龍火の術！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Katon - Gouryuuka no Jutsu!!&lt;/strong&gt; (note: Gouryuuka = great dragon flame)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;く…！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Ugh...!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うわっ！&lt;br /&gt;Zetsu1: Uwah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきの〝天照〟…&lt;br /&gt;相当の負担がかかったよう…&lt;br /&gt;Sasuke: It appears that &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;...&lt;br /&gt;was quite a burden on you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;もう二人ともバテバテだね&lt;br /&gt;チャクラ無いんじゃない？&lt;br /&gt;Zetsu1: They both look exhausted.&lt;br /&gt;I reckon they finished their chakra?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ソノヨウダナ…&lt;br /&gt;Zetsu2: So it seems...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これがオレの最後の術になるだろう&lt;br /&gt;Sasuke: I guess this one will be my last jutsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Itachi: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写輪眼はチャクラを見る眼だ&lt;br /&gt;Itachi: The Sharingan is able to see chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強がりはよせ…&lt;br /&gt;もうお前にチャクラが残っていないのは分かる&lt;br /&gt;Itachi: Stop bluffing...&lt;br /&gt;I can clearly see you don&#039;t have any more left.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝天照〟を回避した大蛇丸流の変わり身の術…&lt;br /&gt;Itachi: That Kawarimi no Jutsu in the style of Orochimaru you did to avoid &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バレにくく良く出来た変わり身だが　アレは多量のチャクラを使う&lt;br /&gt;Itachi: was indeed hard to notice and well done, but it also required a large quantity of chakra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうか…　サスケは大蛇丸を取り込んだから！&lt;br /&gt;Zetsu1: Ah right... Sasuke did absorb Orochimaru after all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ソウイウコトカ…&lt;br /&gt;Zetsu2: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに　今のオレにはチャクラは無い…&lt;br /&gt;Sasuke: True, I have no chakra left as of now...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきの火遁で全てを使い切ったからな…&lt;br /&gt;Sasuke: I used it all up with that Katon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;だが……&lt;br /&gt;アンタを殺すのにオレが何もせずここに来たと思うか？&lt;br /&gt;Sasuke: But......&lt;br /&gt;Do you think I came here to kill you without doing anything beforehand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一瞬だ&lt;br /&gt;Sasuke: It&#039;s a split second.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この術は〝天照〟と同じだ…　絶対にかわすことは出来ない&lt;br /&gt;Sasuke: This jutsu is just like &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;... It can&#039;t be dodged in any way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて…　ご希望通り　再現…しよう…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;So... As you wished, I&#039;ll... recreate it...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンタの死に様を…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Your death...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この日のために生きてきた。そしてこの時のために積み上げた。——サスケが宣言する〝最後の術〟とは！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;He has lived for this day. And he has been preparing for this moment. ...What is this &amp;quot;last jutsu&amp;quot; Sasuke announces!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.390／おわり&lt;br /&gt;サスケ、ついにイタチを倒す！？次号、『最後の切り札…！』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;No.390/end - Sasuke finally defeats Itachi!? Next, &amp;quot;the last trump card...!&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hmm, should we really pay attention to the final line? Who knows~.</description>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 18:04:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2702</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 389</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2701</link>
			<description>Translation updated with the official raw! :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;瞑られた右の万華鏡。その眼に宿る、イタチもう一つの瞳術〝天照〟とは！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;His right Mangekyou is closed. What is &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;, Itachi&#039;s other doujutsu that dwells in there!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幻術同士デハラチガアカナイ&lt;br /&gt;サスケガ〝月読〟ヲ破ッタ時点デ幻術戦ハ無意味ダ&lt;br /&gt;Zetsu1: They won&#039;t get anywhere throwing genjutsu at each other.&lt;br /&gt;Since Sasuke defeated &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;, genjutsu are useless.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここからは直接忍術のぶつかり合いってことだね！&lt;br /&gt;Zetsu2: This means they&#039;ll start fighting with ninjutsu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;左ノ万華鏡ガ最強ノ幻術ヲ持ツナラ&lt;br /&gt;右ノ万華鏡ハ最強ノ物理攻撃…&lt;br /&gt;Zetsu1: If his left Mangekyou carries his strongest genjutsu,&lt;br /&gt;his right one must have his strongest physical attack...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝天照〟ハソノ眼ガ映シタモノヲ焼キ尽クスマデ消エナイ黒イ炎ト言ワレル…&lt;br /&gt;Zetsu1: It is said that &amp;quot;Amaterasu&amp;quot; is a black flame that doesn&#039;t vanish until it&#039;s burnt down anything the eye sees...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;出るか〝天照〟！？&lt;br /&gt;Zetsu2: Is he going to use it!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剣&lt;br /&gt;(kanji on Sasuke&#039;s wrist) Blade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;速イ！印ヲ結バセナイ気ダ！&lt;br /&gt;Zetsu1: That was fast! He&#039;s trying to keep him from making the seal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;389：サスケの流れ！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;389: Sasuke&#039;s flow!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケ、速攻！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasuke swiftly attacks!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コレハ影手裏剣ノ術！&lt;br /&gt;Zetsu1: That&#039;s Kageshuriken no Jutsu! (kageshuriken = shadow shuriken)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;仕込み手裏剣！？&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;A loaded Shuriken!?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Ugh-!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;最後の手裏剣で上手く行ったな…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;My last shuriken went fine...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Itachi: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オカシイ…&lt;br /&gt;Zetsu1: Weird...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたの？&lt;br /&gt;Zetsu2: What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤ…　アンナモノヲ避ケキレナイイタチデハナイハズダガ…&lt;br /&gt;Zetsu1: Well... Itachi should&#039;ve been able to dodge that...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;さっきの〝月読〟の反動か？&lt;br /&gt;フッ…　いい感じだな　オイ&lt;br /&gt;Sasuke: Is that the kickback from your &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;?&lt;br /&gt;Hn... That&#039;s great, hey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝月読〟をしのいだ時点でサスケが戦いの流れを掴んでるね&lt;br /&gt;さらにイタチの動きを鈍らせたし…&lt;br /&gt;Zetsu2: From the moment he surpassed &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;, Sasuke&#039;s controlling the flow of the fight.&lt;br /&gt;He also managed to dull Itachi&#039;s movements even more...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この勝負　サスケが勝っちまうかもよ&lt;br /&gt;Zetsu2: I guess Sasuke could actually come out the winner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤ…　ソレハマダ分カランゾ&lt;br /&gt;Zetsu1: Well... I wouldn&#039;t bet on it yet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火遁…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Katon...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;豪火球の術！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Goukakyuu no Jutsu!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…！&lt;br /&gt;Itachi: Gh-...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;ハァ————ッ&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Haaaaah!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この程度の傷じゃまだまだだ…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;With this kind of wound I can still go on...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふう…　巻き添えを食うとこだった&lt;br /&gt;Zetsu2: Phew... I was about to get caught up in it too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;火遁・豪火球！！&lt;br /&gt;Itachi &amp;amp; Sasuke: &lt;strong&gt;Katon - Goukakyuu!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;サスケの方が圧してる！この戦いやっぱりサスケの…&lt;br /&gt;Zetsu2: Sasuke&#039;s one is superior! I was right to say he&#039;d...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天照&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Amaterasu&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16-17p&lt;br /&gt;炎を食らう黒き炎…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A black flame that eats flames...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.389／おわり&lt;br /&gt;〝天照〟がサスケを襲う！！次号、『消せない炎』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Amaterasu&amp;quot; attacks Sasuke!! Next, &amp;quot;Unextinguishable flame&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edits:&lt;br /&gt;[spoiler text=&amp;quot;I changed the following:&lt;br /&gt;-completed the partly missing line:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Zetsu1: Well... Itachi should&#039;ve been able to dodge that...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;-changed this one:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Sasuke: With this kind of wound I can still go on...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;I&#039;d supposed &amp;quot;ano&amp;quot; instead of &amp;quot;kono&amp;quot; where it was cut in the poorly scanned raw, and that changed the meaning... XD;&lt;br /&gt;-added the last line &amp;quot;no.389 blabla&amp;quot;&lt;br /&gt;-oh yeah I also added a &amp;quot;gh&amp;quot; from Sasuke that I&#039;d missed earlier.. but should I even mention that? XD&amp;quot;]</description>
			<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 11:25:26 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2701</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 388</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2700</link>
			<description>Enjoy! :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;388：力の差…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;388: Difference in strength...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは始まりから幻だった。兄と弟という絆。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The bond between the two brothers was an illusion. From the beginning.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;サスケの〝眼〟…抉られる！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasuke&#039;s eye is... gouged out!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あがああっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: Agaaah!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Gh-!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;だから言ったのだ&lt;br /&gt;万華鏡を持たないお前が　この眼を持つオレに敵うはずがないと&lt;br /&gt;Itachi: I already told you,&lt;br /&gt;you are no match for me, since I possess Mangekyou and you do not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐ…　ああ　くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Guh... Aah, gh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;もう片方ももらうぞ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;I&#039;ll take your other one.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;う…　ぐっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Uh... Gh-...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;これが力の差だ&lt;br /&gt;Itachi: This is the difference in strength between you and me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前とオレの瞳力の差だ&lt;br /&gt;Itachi: The difference in the power of our eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Sasuke: Gh-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;うオオオオオ！！！&lt;br /&gt;Sasuke: Uoooooh!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ…&lt;br /&gt;Sasuke: Guh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *anf anf*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;案外早かったね　イタチの勝ちだ&lt;br /&gt;Zetsu1: That was surprisingly fast, Itachi&#039;s won already.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故ダ？&lt;br /&gt;Zetsu2: Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって〝月読〟を食らったんだよ&lt;br /&gt;Zetsu1: Because he took a &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう動けやしないんだから　あとは好きなように料理出来るでしょ&lt;br /&gt;Zetsu1: He&#039;s not gonna move anymore, one could handle him as he likes now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれ？&lt;br /&gt;Zetsu1: Uh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;お前…　オレの〝月読〟を…&lt;br /&gt;Itachi: My &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;... You managed to...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれれ？&lt;br /&gt;Zetsu1: Uuuh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何でサスケは〝月読〟を食らってんのに倒れないんだ？&lt;br /&gt;Zetsu1: Why didn&#039;t Sasuke go down after getting a &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イヤ…　食ラッタンジャナイ&lt;br /&gt;Zetsu2: No... He didn&#039;t get it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;破ッタンダ　〝月読〟ヲ…&lt;br /&gt;Zetsu2: He beat it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;え———！？&lt;br /&gt;Zetsu1: Eeeh!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただの写輪眼しか持ってない奴が万華鏡写輪眼に勝てるハズがないだろ！？&lt;br /&gt;Zetsu1: But there&#039;s no way one could win against a Mangekyou Sharingan with a normal one!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写輪眼モ忍ノ武器ダ&lt;br /&gt;武器トハ　ソレヲ扱ウ者ノ力量次第デ強クモ弱クモナルモノ…&lt;br /&gt;Zetsu2: Sharingan is a shinobi&#039;s weapon too.&lt;br /&gt;The strength of a weapon depends on the ability of the one using it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手裏剣ヲ持ッテイテモ達人ノ投ゲル小石ニ負ケルコトダッテアル&lt;br /&gt;Zetsu2: It&#039;s possible that shuriken can lose against pebbles thrown by a master.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要ハ力量ノ差…　サスケノ才能ガイタチノ想像ヲ超エテイタトイウ事ダ&lt;br /&gt;Zetsu2: The point is the difference in ability... Basically, Sasuke&#039;s talent turned out to be beyond Itachi&#039;s imagination.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言ったハズだ　アンタがその眼をいくら使おうが&lt;br /&gt;Sasuke: As I said, you can use your eyes as much as you want&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このオレの憎しみで幻は現実になると&lt;br /&gt;Sasuke: but with my hatred, I&#039;ll turn the illusion into reality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;Itachi: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幻は現実になる…か&lt;br /&gt;Itachi: The illusion... into reality?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;それこそその台詞…　そのまま返しておこう&lt;br /&gt;Itachi: If you say so... I&#039;ll return your words to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっきの〝月読〟で&lt;br /&gt;己の眼がもがれる幻は見ただろう…&lt;br /&gt;Itachi: Inside of that &amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot;&lt;br /&gt;I believe you saw your eye being gouged out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ならば　それを現実にしてやる&lt;br /&gt;Itachi: I will turn that into reality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;イタチの醸す空気が変わった&lt;br /&gt;Zetsu1: The atmosphere surrounding Itachi has changed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本気ニナッタヨウダ…　コレナラ…&lt;br /&gt;Zetsu2: It seems he got serious... In this case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アノ〝天照〟ガ見レルカモ知レンゾ&lt;br /&gt;Zetsu2: We might very well see an &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;え！〝天照〟を！？&lt;br /&gt;Zetsu1: Eh! An &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃ楽しみだ　やっぱこっち見に来て正解だった！！&lt;br /&gt;Zetsu1: That sure looks interesting! I knew I was right to come here!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;〝月読〟破られる…しかしその眼には、もう一つの瞳術〝天照〟が！〝暁〟ですら刮目する、イタチの最大瞳術とは！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Tsukuyomi&amp;quot; is defeated... But those eyes possess another doujutsu, &amp;quot;Amaterasu&amp;quot;! What is Itachi&#039;s greatest doujutsu, that deserves attention even among &amp;quot;Akatsuki&amp;quot;!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.388／おわり&lt;br /&gt;炎と炎がぶつかり合う！！次号、『伝説の瞳術』へ！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Flames against flames!! Next, &amp;quot;The legendary doujutsu&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 13:43:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2700</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 387</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2699</link>
			<description>Translation checked with the Japanese raw! :D Everything fine, only some minor punctuation changes :D&lt;br /&gt;Enjoy~&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;やっと…たどり着いた。互い求め続けた兄と弟の生死を分かつ戦いが始まる。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;At last... he has struggled to this point. The two brothers have been hunting each other, and now this fight will decide on their life and death.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目的を果たす時が来た&lt;br /&gt;Sasuke: It&#039;s time that I fulfill my goal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前には　オレの死に様が見えてるらしいが…&lt;br /&gt;Itachi: You said that you see my death...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万華鏡写輪眼を持つオレには勝てはしない&lt;br /&gt;Itachi: But you cannot win against me, because I have Mangekyou Sharingan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の目的は残念だが　幻に終わる&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;m afraid your goal will stay an illusion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜならお前は万華鏡を持ってはいない&lt;br /&gt;Itachi: since you do not possess Mangekyou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;387：現実…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;387: Reality...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その心にあるもの…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What he has in his heart...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故弱いか…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Why are you weak?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;足りないからだ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Because it&#039;s not enough...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…憎しみが……&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...Your hatred......&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;剣&lt;br /&gt;(on Sasuke&#039;s wrists) blade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;アンタがその眼をいくら使おうが&lt;br /&gt;Sasuke: You can use your eyes as much as you want&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このオレの憎しみで…&lt;br /&gt;Sasuke: but with my hatred...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幻は現実になる！&lt;br /&gt;Sasuke: I&#039;ll turn the illusion into reality!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンタの現実は&lt;br /&gt;Sasuke: And that reality&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死だ&lt;br /&gt;Sasuke: is your death.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[quite a few pages of fighting]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;撃ち合いの中で影分身の印まで…！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;He managed to make the Kagebunshin seal in the middle of the fight...!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;千鳥を…！&lt;br /&gt;Itachi: He used a Chidori on it...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;ぐっ！&lt;br /&gt;Sasuke: Gh-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;あぐっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Agh-!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くっ&lt;br /&gt;Sasuke: Gh..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: Guh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;グッ…　ゲホッ&lt;br /&gt;Sasuke: Gh... Cough-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハァ　ハァ&lt;br /&gt;Sasuke: *pant*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…許せ　サスケ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;...Forgive me, Sasuke...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;これがオレの現実だ&lt;br /&gt;Itachi: This is *my reality*.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;光をもらう&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;I will have the light.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぐああああっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Gwaaaah!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;凄絶なる決着ッ！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A fierce conclusion!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I believe it&#039;s too early for the fight to be finished... XD; Although it would be interesting to see Sasuke without at least one eye, IMO :p (no, I&#039;m not a Sasuke hater, I actually like him :) But it would be quite an unexpected development, so in a way I&#039;d be curious to see it happen~ XD)</description>
			<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 13:17:45 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2699</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 386</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2698</link>
			<description>Oh my, I hate this chapter.....because it took me SO long to translate!! x__x I tried to put it down as smooth as possible without altering the meaning, I hope I succeeded..! @_@&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I edited some stuff :) Mainly punctuation, but I&#039;ve put a list of the &amp;quot;major&amp;quot; (=that more-or-less heavily modify the meaning of sentences) changes/additions at the end of the post :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy! :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;386：新たな光…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;386: A new light...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その背に刃を隠して生きてきた。その心底、全てが明かされる。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;He has lived hiding a blade behind his back. All his deepest thoughts will finally unveil.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;——イタチは何を語る！？&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;...What will Itachi tell!?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはマダラ…&lt;br /&gt;Sasuke: Madara Uchiha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万華鏡写輪眼のもう一つの秘密…だと？&lt;br /&gt;Sasuke: And you said... the other secret of Mangekyou Sharingan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九尾を手懐ける瞳力…　それ以外にも　何かあるってのか？&lt;br /&gt;Sasuke: You mean... there is something else besides the power to tame the Kyuubi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(on the wall) 狐&lt;br /&gt;fox&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;そうだ…　そのもう一つの秘密&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Yes... Its other secret.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが最も重要な秘密だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;A most important one.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重要な秘密…？&lt;br /&gt;Sasuke: An important secret...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だ？&lt;br /&gt;Sasuke: What is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何だ？&lt;br /&gt;答えろ…&lt;br /&gt;Sasuke: What is it?&lt;br /&gt;Answer me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;少し昔話をしてやろう&lt;br /&gt;Itachi: I&#039;ll tell you a tale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うちはの歴史にまつわる話だ&lt;br /&gt;Itachi: concerning the history of Uchiha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつてマダラにも兄弟がいた&lt;br /&gt;…弟だ&lt;br /&gt;Itachi: A long time ago, Madara had a brother.&lt;br /&gt;...A younger brother.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;幼き頃より二人は互いの力を高め合い競い合った&lt;br /&gt;Itachi: Since they were young they used to fight each other to heighten their own power.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして二人は写輪眼を開眼し&lt;br /&gt;Itachi: Eventually they awakened the Sharingan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄弟の名はいつしか一族の中でも特別なものになっていった&lt;br /&gt;Itachi: and at one point their names became especially known among the clan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二人はさらなる瞳力の成長を求め競い合い…&lt;br /&gt;Itachi: In search of a further growth of their eyes, they kept on competing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄弟は…&lt;br /&gt;Itachi: And in the end...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;ついに万華鏡写輪眼を開眼したのだ&lt;br /&gt;Itachi: They awakened Mangekyou Sharingan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは　うちは一族始まって以来の事だった&lt;br /&gt;Itachi: It was the first time this happened since the clan was born.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして兄弟はその瞳力をもってうちはを束ね&lt;br /&gt;Itachi: Eventually, the brothers took control of the clan thanks to their eye power&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄のマダラはリーダーとなった&lt;br /&gt;Itachi: and Madara, the older one, became its leader.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;しかし…　順調だったマダラの身に　ある異変が生じ始める&lt;br /&gt;Itachi: However... Something unusual started to happen to Madara&#039;s otherwise healthy body.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっき話したな…　この眼は特別だと&lt;br /&gt;Itachi: As I told you, this eye is special.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;使えば使うほど封印され　行き着く先は全くの闇&lt;br /&gt;Itachi: The more you use it, the more it becomes sealed, and the end of the road is utter darkness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これが万華鏡写輪眼の末路だ&lt;br /&gt;Itachi: That is the fate of Mangekyou Sharingan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きな瞳力を…　力を得る代わりにその力は自ら閉じ　光を失う&lt;br /&gt;Itachi: A strong eye power... But in exchange, that power will shut itself off and lose its light.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マダラは　光を取り戻すためあらゆる手を尽くすが　何一つ効果を得られるものは無かった&lt;br /&gt;Itachi: Madara tried every possible means to recover his light, but none succeeded.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶望した&lt;br /&gt;Itachi: He was desperate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして万華鏡に取り憑かれたマダラは光を求め…&lt;br /&gt;Itachi: In the end Madara, obsessed with Mangekyou, sought the light... (note: you could read it as &amp;quot;possessed by Mangekyou&amp;quot; as well, but I feel it could change the meaning into something potentially wrong, so I didn&#039;t use it. Just be aware, if you wish, of this other possible chance; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;許せ…&lt;br /&gt;Madara: &lt;em&gt;Forgive me...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;ぎゃああああ！！&lt;br /&gt;Madara&#039;s bro: &lt;strong&gt;Gyaaaah!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自ら弟の両眼を奪い取ったのだ&lt;br /&gt;Itachi: He plucked out his brother&#039;s eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マダラは新たな光を手に入れた&lt;br /&gt;Itachi: Madara obtained a new light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして…　もう二度とその眼の光は閉じることが無かった&lt;br /&gt;Itachi: and this time... it didn&#039;t shut off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;永遠の万華鏡写輪眼！&lt;br /&gt;Itachi: An eternal Mangekyou Sharingan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟の眼は新しい宿主を得ることで永遠の光を手に入れたという…&lt;br /&gt;Itachi: It seems that by acquiring a new host, his brother&#039;s eyes gained eternal light...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてそればかりか　変化を起こした&lt;br /&gt;Itachi: Perhaps as a consequence, a metamorphosis occurred in his eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特有の新しい瞳術がその眼に生まれたのだ&lt;br /&gt;Itachi: A peculiar new doujutsu was born in them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただし　瞳のやりとりは一族間でしか行えない&lt;br /&gt;Itachi: However, this trade can only be carried out among family members. (note: you could read it as &amp;quot;among clan members&amp;quot; as well, but I believe it refers to &amp;quot;family&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに　この方法で誰もが新しい力を手に出来るわけではない&lt;br /&gt;Itachi: Besides, it does not mean that *anyone* can obtain a new power with this method.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは　その後の多くの犠牲者の歴史の上に築かれた事実…&lt;br /&gt;Itachi: This fact has been proved true by the numerous victims that followed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それがこの眼のもう一つの秘密だ&lt;br /&gt;Itachi: This is the other secret of these eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;マダラはその力を使いあらゆる忍一族を次々と束ねていった&lt;br /&gt;Itachi: Using his eyes, Madara took control of many ninja clans one after another.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　忍最強と謳われていた　森の千手一族と手を組み新たな組織を設立したのだ&lt;br /&gt;Itachi: In the end he joined hands with the Senju clan of the forest, that was reputed to be the strongest shinobi clan, and they established a new institution. (note: Senju = &amp;quot;1000 hands&amp;quot;; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その組織が後に木ノ葉隠れとなる&lt;br /&gt;Itachi: This would later become the village of Konoha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後　マダラは千手一族のリーダーであった後の初代・火影と　里の方針を巡って対立&lt;br /&gt;Itachi: Subsequently Madara opposed the leader of the Senju clan - the Shodai Hokage to come - over the policy of the village.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その主導権争いに敗れはしたが　マダラは今も　その瞳力と共に在り続けている&lt;br /&gt;Itachi: He was defeated in the fight for the leadership, yet he still lives, together with his eyes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11p&lt;br /&gt;新たに〝暁〟を組織し　その影に姿を隠してな&lt;br /&gt;Itachi: He then founded &amp;quot;Akatsuki&amp;quot; and hid in its shadows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十六年前———　九尾が木ノ葉を襲った事件はもちろんマダラが起こしたものだ&lt;br /&gt;Itachi: The Kyuubi&#039;s attack to Konoha that took place sixteen years ago was of course provoked by Madara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それも四代目によって阻止されてしまった&lt;br /&gt;つまり…&lt;br /&gt;Itachi: But it wasn&#039;t successful, since the Yondaime Hokage stopped it.&lt;br /&gt;In other words...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今のマダラは負け犬だ…&lt;br /&gt;うちはの本当の高みを手にするのは奴じゃない&lt;br /&gt;Itachi: Madara is now a loser...&lt;br /&gt;He&#039;s not worthy of the real summit of Uchiha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…あの男　マダラを超え&lt;br /&gt;本当の高みへと近づくのはこのオレだ&lt;br /&gt;Itachi: ...I&#039;ll excel him&lt;br /&gt;and *I* will be the one to reach the very top.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして今！&lt;br /&gt;Itachi: Now at last&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレはマダラを超える力をようやく手に出来る！&lt;br /&gt;Itachi: I can obtain the power to surpass Madara!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;サスケェ！！&lt;br /&gt;お前はオレにとっての新たな光だ！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Sasuke!!&lt;br /&gt;You are my new light!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;お前はオレのスペアだ！！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;You are my spare!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元来　うちは一族は万華鏡写輪眼の為に友と殺し合い…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Essentially, Uchihas have killed their friends to get Mangekyou Sharingan...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永遠の瞳力を得るために親兄弟で殺し合い&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;They have killed their parents and siblings to gain the eternal eyes.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;そうして力を誇示し続けてきた汚れた一族なのだ！！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;They are a filthy clan that has always displayed its power like that!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてその一族の中に生まれ落ちた時からお前も&lt;br /&gt;この血塗られた運命に巻き込まれている！！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;From the moment you were born in this clan&lt;br /&gt;you were caught up in its bloodstained fate too!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあ来い！&lt;br /&gt;弟よ！！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;Now come!&lt;br /&gt;My little brother!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレはお前を殺して　一族の宿命から開放され　本当の変化を手にする！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;By killing you, I&#039;ll be released from the clan&#039;s destiny and I&#039;ll achieve *the real metamorphosis*!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;制約を抜け　己の器から己を解き放つ！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;I&#039;ll get rid of restrictions and set myself free from my own &amp;quot;ability&amp;quot;!&lt;/strong&gt; (note: I guess now we can kind of understand the multiple meanings of the word &amp;quot;utsuwa&amp;quot; -&amp;gt; ability, vessel, container, tool..; ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前とオレは唯一無二の兄弟だ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;We are unique brothers.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の越えるべき壁としてオレはお前と共に在り続けるさ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;I will always exist, as the wall you must climb over.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレ達は互いのスペアだ！！&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;We are each other&#039;s spare parts!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前は　このオレを越える事を望み続けてきた&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You have always desired to surpass me.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから生かしてやる…　オレの為に&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;That is why I will let you live. ...For myself&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それこそがうちはの兄弟の絆なのだ！!&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;*That&#039;s* what the bond between Uchiha brothers is all about!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;どうやら…&lt;br /&gt;心の中のオレがちゃんと見えたようだな&lt;br /&gt;Itachi: It seems&lt;br /&gt;that you saw *what lies inside of my mind* properly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全てはこの為か…&lt;br /&gt;Sasuke: So this was the ultimate reason...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.386／おわり&lt;br /&gt;イタチの万華鏡写輪眼がサスケを狙う！次号、『歴然たる差』！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Itachi&#039;s Mangekyou Sharingan is aiming for Sasuke! Next, &amp;quot;Unmistakable gap&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;名は　うちはサスケ&lt;br /&gt;嫌いなものならたくさんあるが好きなものは別にない&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;My name is Sasuke Uchiha.&lt;br /&gt;I dislike many things, but I don&#039;t really like anything.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それから…&lt;br /&gt;夢なんて言葉で終わらす気はないが&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;And...&lt;br /&gt;I wouldn&#039;t call it a dream, but&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野望はある！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;I have an ambition!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一族の復興と　ある男を　必ず…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;To revive my clan and, at all costs...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;殺すことだ&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;To kill a certain man.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;At last...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たどり着いた&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;I&#039;m here.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケの全てもこの日の為に！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;All of Sasuke&#039;s existence was for the sake of this day!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDIT: List of major changes to the spoiler translation&lt;br /&gt;[spoiler=Click here to read them text=&amp;quot;The underlined parts are the modified ones. No underline = the line was added later as a whole. Please do look with your browser&#039;s Find feature if you want to find the lines in the translation~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) A strong eye power... But in exchange, &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;that power will shut itself off &lt;/span&gt; and lose its light.&lt;br /&gt;2) They have killed their parents and siblings to gain &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;the eternal eyes.&lt;/span&gt; (this was totally my misreading! I even had the correct word in the script from the beginning..! XD; It doesn&#039;t actually change the sense of the line, but I&#039;ve listed it here anyway)&lt;br /&gt;3) In other words...&lt;br /&gt;4) It seems that you &lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;saw *what lies inside of my mind*&lt;/span&gt; properly.&amp;quot;]&lt;br /&gt;By the way, I think Itachi wanted to point out (with his last lines) that everything Sasuke saw was &amp;quot;inside of his mind&amp;quot;, that is --&amp;gt; only Sasuke and no one else heard the conversation. We still don&#039;t know what team Zetsu is playing for, but I guess in any case Itachi would rather not have Madara know about his personal plans.. XD;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What to say.. uh.. interesting chapter... It kind of.. broke my brain, but... XD; I won&#039;t even try to have coherent thoughts, I&#039;ll just.. ponder. While I&#039;m studying for my exams *insert cry of pain*. Kishimoto, please choose a better timing to write complicate stuff x_x&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a last note, I suggest you all read the compilation threads when they&#039;re out :D I think it&#039;s very useful to be able to read all the translations together, you could get a more thorough idea of a chapter :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See you next week~!</description>
			<pubDate>Fri, 25 Jan 2008 18:23:45 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2698</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 385</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2697</link>
			<description>Translation updated with the Japanese raw :)&lt;br /&gt;As expected, the source was fine. I only changed some punctuation (mostly in the Japanese script) and added the commentary line from the last page ^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1p&lt;br /&gt;385：万華鏡の秘密…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;385: The secret of Mangekyou...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サスケの刃に貫かれたイタチは…！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Itachi is pierced by Sasuke&#039;s blade...!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;南賀ノ神社本堂…　その右奥から七枚目の畳の下に一族秘密の集会場がある&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;In the main building of Nakano Shrine... under the seventh tatami from the far right there&#039;s the secret meeting place of the clan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこに　このうちは一族の瞳術が本来　何の為に存在するのか…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;There is written the reason why the Uchiha clan&#039;s doujutsu exists...&lt;/em&gt; (doujutsu = eye jutsu, ndt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2p&lt;br /&gt;その本当の秘密が記されている&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;Its *real secret*&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前が開眼すれば　オレを含め　万華鏡写輪眼を扱う者は三人になる&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;If you awaken it, the users of Mangekyou Sharingan will become three, me included&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうなれば…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;If this happens...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…クク　お前を生かしてる意味もある&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;...Kuku, letting you live will have a meaning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの質問に答えろ&lt;br /&gt;答えるまで　その胸の痛みは続く…&lt;br /&gt;Sasuke: Answer my question.&lt;br /&gt;Otherwise, the pain in your chest won&#039;t stop...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…急所は…　わざとハズしたか…&lt;br /&gt;ItachI: ...So you... avoided any vital spot on purpose...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3p&lt;br /&gt;三人目…&lt;br /&gt;Sasuke: The third one...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一人の写輪眼とは…&lt;br /&gt;…………うちは一族とは誰だ？&lt;br /&gt;Sasuke: The other Sharingan...&lt;br /&gt;............Who in the Uchiha clan is he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何故…　そんな事を気にする？&lt;br /&gt;Itachi: Why do you care about it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンタの次にそいつを殺す…&lt;br /&gt;Sasuke: I&#039;ll kill him next, when I&#039;m done with you...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その為だ&lt;br /&gt;Sasuke: That&#039;s the reason&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;殺す？&lt;br /&gt;Itachi: Kill?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4p&lt;br /&gt;一族を皆殺しにしたあのタイミングでアンタは　もう一人の存在を口にした…&lt;br /&gt;Sasuke: After you murdered the whole clan you spoke about another person...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アンタが殺さなかったうちは…　そいつはつまり協力者だったって事だ&lt;br /&gt;Sasuke: An Uchiha you didn&#039;t kill... This means he must&#039;ve been your associate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いくらアンタでも警務部隊を一人で殺れるハズがない&lt;br /&gt;Sasuke: Skilled as you may be, there&#039;s no way you could kill all of the police force alone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…ちゃんと気付いたか&lt;br /&gt;Itachi: ...So you noticed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰だ？&lt;br /&gt;Sasuke: Who is he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5p&lt;br /&gt;うちはマダラだ&lt;br /&gt;Itachi: Madara Uchiha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その瞳力とワシ以上に禍々しいチャクラ…&lt;br /&gt;Kyuubi: &lt;em&gt;The power of your eyes and your chakra, more ominous than my own&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつてのうちはマダラと同じだな…&lt;br /&gt;Kyuubi: &lt;em&gt;You look like that Madara Uchiha from a long time ago...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木ノ葉隠れ創設者の一人…&lt;br /&gt;Itachi: He&#039;s one of the founders of the village of Konoha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万華鏡写輪眼を最初に開眼した男だ&lt;br /&gt;Itachi: The first man to awaken Mangekyou Sharingan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6p&lt;br /&gt;創設者…？&lt;br /&gt;Sasuke: A founder...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのマダラならとっくに死んでるハズだ&lt;br /&gt;Sasuke: If he&#039;s that Madara, then he should be dead already&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレをおちょくってんのか！&lt;br /&gt;Sasuke: Are you making fun of me!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…マダラは生きている&lt;br /&gt;Itachi: ...Madara is alive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じる信じないはお前次第だ&lt;br /&gt;Itachi: Believing or not is your choice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戯言は止めろ！&lt;br /&gt;Sasuke: Cut the nonsense!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…人は誰もが己の知識や認識に頼り　縛られ生きている&lt;br /&gt;それを現実という名で呼んでな&lt;br /&gt;Itachi: ...All people live relying on their knowledge and understanding, and so are bound to them.&lt;br /&gt;They call it &amp;quot;reality&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし知識や認識とは曖昧なモノだ　その現実は幻かもしれない&lt;br /&gt;Itachi: However, knowledge and understanding are ambiguous, thus reality could be nothing but an illusion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人は皆思い込みの中で生きている　そうは考えられないか？&lt;br /&gt;Itachi: People live inside of their impressions. Isn&#039;t this fair to think?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7p&lt;br /&gt;一体何が言いたい?&lt;br /&gt;Sasuke: What are you trying to say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;Itachi: Uh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マダラが死んでるというのは&lt;br /&gt;お前の勝手な思い込みだ&lt;br /&gt;Itachi: It&#039;s your own selfish impression&lt;br /&gt;that makes you think Madara is dead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつてお前が&lt;br /&gt;オレを優しい兄だと思い込んでいたようにな&lt;br /&gt;Itachi: Like in the same way&lt;br /&gt;you used to be under the impression that I was your kind brother&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8p&lt;br /&gt;お前が望む様な兄を演じ続けてきたのは…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;The reason why I kept on acting like the brother you desired&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前の〝器〟を確かめるためだ…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;is that I wanted to make sure of your &amp;quot;ability&amp;quot;...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;あの夜の出来事…幼かったオレには幻にしか思えなかった&lt;br /&gt;Sasuke: To my younger self, what happened that night could only appear as an illusion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酷い幻術の中にいるのだと…　そう思いたかった&lt;br /&gt;Sasuke: I wanted to think... that I&#039;d been inside of a cruel genjutsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だがアレが！！　まぎれもない現実だった！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;But in fact, that was downright reality!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10-11p&lt;br /&gt;今のオレの眼は昔と違う！&lt;br /&gt;Sasuke: My eyes are different now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの写輪眼は幻術を見抜く！&lt;br /&gt;Sasuke: My Sharingan can see through genjutsu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…　相変わらず強気な物言いだな&lt;br /&gt;その言葉…とりあえず受け取っておこう&lt;br /&gt;Itachi: Uh... Your protests are firm as usual.&lt;br /&gt;I&#039;ll accept your words for the time being&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12p&lt;br /&gt;小芝居に付き合うのはこの辺でいいだろう&lt;br /&gt;Sasuke: I guess I can stop acting in your little play&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;…だが…　サスケ…&lt;br /&gt;Itachi: ...However... Sasuke...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お前はまだオレと同じ眼を持ってはいないようだな&lt;br /&gt;Itachi: It seems that you still don&#039;t possess the same eyes as me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして　いつか　オレと同じ〝眼〟を持ってオレの前に来い&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;And one day come before me with the same &amp;quot;eyes&amp;quot; I have&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;Sasuke: Huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なら　さっさと万華鏡写輪眼を使って　オレを殺ってみろ！&lt;br /&gt;それとも　今のオレでは己の〝器〟を量りかねるか？&lt;br /&gt;Sasuke: Then hurry up and try to kill me using your Mangekyou Sharingan!&lt;br /&gt;Or is it that you&#039;re unable to measure your &amp;quot;ability&amp;quot; with me as I am now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大した自信だ…&lt;br /&gt;Itachi: You&#039;re quite confident...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14p&lt;br /&gt;二人ともさっきから全然動かないね&lt;br /&gt;Zetsu1: &lt;em&gt;They haven&#039;t moved at all since the beginning&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幻術ヲカケ合ッテイルダケダ&lt;br /&gt;Zetsu2: &lt;em&gt;They&#039;re just throwing genjutsu at each other&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;万華鏡写輪眼…&lt;br /&gt;Itachi: Mangekyou Sharingan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この眼は特別…&lt;br /&gt;Itachi: This eye is special...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開眼したその時から　その眼は闇へと向かう&lt;br /&gt;Itachi: From the moment you awaken it, it brings you closer and closer to darkness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;使えば使うほど封印されていく&lt;br /&gt;Itachi: The more you use it, the more it becomes sealed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どういうことだ？&lt;br /&gt;Sasuke: What do you mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万華鏡はいずれ光を失う&lt;br /&gt;Itachi: Mangekyou will someday lose its light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16p&lt;br /&gt;失明…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Blindness...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それが九尾をコントロールする力を得る為の代償か&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;So that&#039;s the price you have to pay for the power to control the Kyuubi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フッ…&lt;br /&gt;オレの言った通り集会場の石版を読んだようだな&lt;br /&gt;Itachi: Uh...&lt;br /&gt;It looks like you read the lithography in the meeting place as I told you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マダラ…&lt;br /&gt;Sasuke: Madara...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一体何者だ？&lt;br /&gt;Sasuke: Who is he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.385／おわり&lt;br /&gt;万華鏡写輪眼の恐るべき秘密が…！！次号、『本当の目的』！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The dreadful secret of Mangekyou Sharingan is...!! Next, &amp;quot;The real purpose&amp;quot;!!&lt;/strong&gt; (yeah, this time it was at the end of the second-to-last page.. ndT)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17p&lt;br /&gt;その眼で九尾を手懐けた最初の男&lt;br /&gt;Itachi: Using his eyes, he was the first man able to tame the Kyuubi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オレの相棒であり師であり　不滅の男&lt;br /&gt;Itachi: He is my accomplice and mentor; an immortal man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてこの万華鏡写輪眼のもう一つの秘密を暴いた唯一の男&lt;br /&gt;Itachi: And he is the only man who was able to disclose *the other secret of Mangekyou Sharingan*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それがうちはマダラだ&lt;br /&gt;Itachi: &lt;strong&gt;This is Madara Uchiha&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万華鏡写輪眼、そしてうちはマダラの全てが、今明かされる！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Everything about Mangekyou Sharingan and Madara Uchiha is about to be unveiled!!&lt;/strong&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 19:23:00 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2697</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 384</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2696</link>
			<description>Translation updated with the official raw :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;1-2p&lt;br /&gt;兄と弟の世界が終わった日から———&lt;br /&gt;何れかの終わりが始まっていた———。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;On the day the world of the brothers ended...&lt;br /&gt;The end of one of them began...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運命はついに、二人を重ね合う。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Eventually, destiny overlaps the two.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３８４：二つの道…&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;384: Two roads...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;５p&lt;br /&gt;ぐっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Gh-!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;６p&lt;br /&gt;くっ！&lt;br /&gt;Sasuke: Gh-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;８p&lt;br /&gt;ぐあっ！！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Guah-!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9p&lt;br /&gt;千鳥…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;Chidori...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10p&lt;br /&gt;千鳥流し！&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;Chidori Nagashi!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13p&lt;br /&gt;強く…なったな…&lt;br /&gt;Itachi: You became... stronger...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に…&lt;br /&gt;Sasuke: Lastly...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イタチ… アンタに聞きたかったことがある&lt;br /&gt;Sasuke: Itachi... There&#039;s something I want to ask you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15p&lt;br /&gt;前と全く同じセリフに烏…&lt;br /&gt;お得意の幻術で茶番か…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;em&gt;It&#039;s the same words and crows he used earlier...&lt;br /&gt;He must be faking it with his specialty genjutsu...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強く…なったな…&lt;br /&gt;Itachi: &lt;em&gt;You became... stronger...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何が知りたい？&lt;br /&gt;Itachi: What do you want to know?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後ではないが聞いてやる&lt;br /&gt;Itachi: It&#039;s not the end, but I will listen to you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;…もう一度言う…&lt;br /&gt;Sasuke: ...I&#039;ll say it one more time...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18p&lt;br /&gt;ぐふっ…&lt;br /&gt;Itachi: Uggh-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19p&lt;br /&gt;幻術…&lt;br /&gt;Itachi: Genjutsu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最後に… アンタに聞きたいことがある…&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;*Lastly*... There&#039;s something I want to ask you...&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そう言ったんだよ…　クソヤロー&lt;br /&gt;Sasuke: &lt;strong&gt;That&#039;s what I said, you piece of shit&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;驚愕の成長……　サスケ、圧倒す！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;An astonishing growth...... Sasuke is overwhelming!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NO.384／おわり&lt;br /&gt;サスケの前に、早くもイタチ倒れる！次号、『これまで』！！&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Itachi is already defeated by Sasuke! Next time, &amp;quot;So far&amp;quot;!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeeah riiiight Sasuke... I think there&#039;s still a long way to go before we can see the end of this fight... XD;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By the way, I&#039;ve heard some people is taking the last line seriously (the one &amp;quot;Itachi is already defeated blabla&amp;quot;)... Come on, when did it ever tell the truth? We&#039;ve seen lots of &amp;quot;X overpowers Y!!!&amp;quot; during various fights, but it&#039;s rarely true.. It&#039;s just another way to add &amp;quot;suspense&amp;quot; to the chapter, not something we should take as a matter of fact.. XD;</description>
			<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 18:37:57 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/torachan/releases/2696</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>