Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Hoshi no Samidare 36

Akane Taiyou and the Owl Knight

en
+ posted by Transfade as translation on Feb 25, 2010 14:33 | Go to Hoshi no Samidare

-> RTS Page for Hoshi no Samidare 36

Hammer 36

This is free to be used by anyone. If it is to be used in a scanlation, credit the translator as Transfade. Bubbles that have no need to be translated are not included. Bubble sequence is in order from rightmost to leftmost in most cases otherwise just figure out the flow of the speech bubbles. Generally I may interchange SFX sounds with their onomatopoeia to go with the flow. I may also leave certain phrases in Japanese because I can’t think of a suitable English equivalent. This translation has yet to be proofread.

Name Mutter: - Means a person says something outside a bubble
SFX: - Sound Effect
Name: Apple Banana(STYLE) Cucumber – Means a particular word has to be done in a specific style
Name(STYLE): - Means the entire sentence is done in the mentioned style.
(Random) – Means a comment only meant for working purposes.
(TN:) – Means this comment is meant to be included in the typesetted version.

Page 005
Sub-Caption: The Brave
Chapter 36 Akane Taiyou and the Owl Knight
Chapter 37 Kusakabe Tarou The Brave
Chapter 38 Kusakabe Tarou and the Beast Knights
Chapter 39 The Invisible
Chapter 40 Knight Sorano Hanako (First Half)
Chapter 41 Knight Sorano Hanako (Latter Half)

Page 006
Akane: Every morning, after I wake up I pray as part of my routine.
Title: Chapter 36
Akane: That's what I decided on
Akane: Hopefully a missile will fall down and destroy everything.
Akane: However, on this particular day I prayed for it a bit more earnestly on a whim.
Akane: ...If not a missile, then I'd settle for having the town burn down to the ground... Having a gigantic hammer smash it into the ground sounds pretty good too.
Akane: Even now, I'd like to see it drop down from space
Akane: Hidden behind the clouds
Loki: Look over there
Loki: It's right where you thought it would be

Page 007
Title: Akane Taiyou and the Owl Knight

Page 008
Loki: Hou. As expected of a kindred spirit of mine.
Loki: You don't confide in anyone.
Loki: That you yourself want to see nothing more than destruction
Loki: My name is Loki=Helios.
Loki: I am here to guide you on a truly outrageous yet mundane heroic epic.

Page 009
Akane: ...Wha...
Loki: Choose. Will you protect the world?
Loki: Or will you destroy it?
Loki: Well... I personally would reccomend the latter.
Loki: I tire of society.
Loki: You are the same the way are you not? ...Boy

Page 010
Nagumo: ... Akane Taiyou. Age 12
Nagumo: Family members are Father, Mother and a yonger brother.
Nagumo: Biological mother passed away 5 years ago.
Nagumo: His father remarried his current mother and his little brother is his father's and stepmother's child.
Nagumo: He seems to have bad relationship with his stepmother. His father is a company man who seldomly comes home.
Nagumo: Taiyou himself often walks around at night without a purpose late at night without returning home...
Nagumo: Now then Dance
Nagumo: What kind of character is Loki?
Dance: ...He's an observer.
Dance: He's passive when it comes to both battles and allies.

Page 011
Dance: "Last time", the ones who remained for the final battle were Mu the Crow, Ludo the Dog, Loki the Owl and me.
Dance: Halfway through, i went ahead and left early. I have no idea what transpired between Loki and Ludo in that time.
Yuuhi: Beware the owl.
Yuuhi: ... Those were the final words of the Dog Knight, Ludo.
Nagumo: A betrayal at the eleventh hour...?
Nagumo: But was that what Loki intended on? ...What is the purpose of the Knights of the ring?

Page 012
Dance: Not bad
Nagumo: Ahhh. As expected of her.

Page 013
Nagumo: Here are your prizes you mentioned before Kanamari-san. There's rice, clothes and other sorts of things.
Kanamari: Oh! Great!
Yayoi: Hee. You sure won a lot didn't you.
Kanamari: Oh yeah. Nagumo-kun.
Kanamari: I have the things you asked me to get.
Yayoi: What are they exactly?
Kanamari: You'd be better off if you didn't see them since they're obscene goods.
Yayoi: Uhh... Well then. I'll go home then.
Nagumo: No. I don't mind.
Nagumo: Hakudou also has something to do with it.

Page 014
Nagumo: Hold out your hands. Don't drop them.
Yayoi: Uhh...
Yayoi: Please don't pass me anything strange.
Yayoi: ...Um... excuse me...
Yayoi: ...But what is this?

Page 015
Kanamari: It's a pineapple of course.
Nagumo: It's a pineapple.
Yayoi: Pi... ......
Yayoi: It sure is. I simply mistook it for something else didn't I~
(TN: These are not the pineapples you're looking for...)
Yayoi: Ha Ha Ha

Page 016
Nagumo: They're typically referred to as the Mk II Frag Grenades
Nagumo: I'll explain how to use them.
Yayoi: ...throwing them into sweet and sour pork is a no no okay~
Kanamari: You don't use those in the kitchen.
Nagumo: When you're handling these you'll want to be careful. Well, that way should work. I intend to let Shimaki's Golem to handle most of these actually.
Nagumo: Most... Just exactly how many of these did you prepare~~~
Kanamari: ...Say Nagumo-kun. You seemed to have involved yourself in the occult world.
Kanamari: Are these really necessary?
Nagumo: It should(EMPHASIS) be effective.

Page 017
Kanamari: ...I see.
Kanamari: Well. I don't need to hear all of the details.
Kanamari: Try not to get killed.
Akane: Then...
Akane: Those Golems you mentioned, are human weapons effective?
Loki: They aren't ineffective.
Akane: The the Knights aren't necessary. Let's just leave it to the army.
Loki: There no few people who are capable of perceiving the Golems and the Hammer.
Loki: If they can see it, most will think of it as a hallucination.

Page 018
Loki: Consequently the servant of the rings are necessary.
Loki: Their abnormal constant proximities are for the sakes of your awareness.
Loki: That's why only special persons can be involved in this war.
Akane: Special?
Loki: The Knights of the Rings' brains are truly exceptional. Those selected are a group of fools.
Loki: These people are able to accept unbelievable things and believe in them.
Loki: Perceiving the extraordinary
Loki: To become able to perform the extraordinary.

Page 19
Loki: ...However, the Mage and the Golems are strong. The Knights' side has never won even once.
Loki: Animus has destroyed future earths countless times in order to go back through time.
Akane: What about the Time Paradox? Let's see. If you kill your anscestor then the descendants who were supposed to be there won't be born at all.
Akane: If the past earths are destroyed then Animus shouldn't be born.
Loki: The flow of time is not one solid stream.
Loki: The time paradox never exists in the first place.
Loki: Let us say a kappa is born downstream of the river. It then goes upstream and stops the river with a rock. The Kappa doesn't disappear.
Loki: Do you understand?
Akane: ...I understand.
AKane: More or less...
Loki: Well, let's limit it to that.
Loki: What I wish to say is simple.

Page 020
Loki: Choose the stronger side.
Loki: I grow weary of never winning the war.
Akane: Eh but.
Akane: Won't he destroy the world? That Animus.
Loki: You don't mind that do you?
AKane: Yeah

Page 021
Akane: It'd be great if everything just disappeared.
Loki: And so be it.

Page 22
Father: Oh. Welcome back Taiyou.
Akane: I'm home.
Akane: It has been a while Father.
Father: Are you hungry?
Father: Mom. Go get my wallet.
Father: Use this to buy yourself something tasty to eat.
Akane: Thank you very much Father.

Page 023
Baby: Ahhh

Page 024
Loki: Hou. That looks quite delicious.
Akane: ...It isn't bad. It isn't good either.
Loki: So even a gloomy child like yourself like these kinds of things is it?
Akane: ...Now that you mention it I don't have any particular food that I like.
Akane: I just bought this because I thought it'd be good because of it's price...
Shopkeeper: Thank you for your patronage.

Page 025
Loki: Ahhhh
Loki: It would be better to hold onto that.
Akane: That was somewhat direct.
Loki: An owl would not know of such things...
Loki: Well that's fine. This sort of lifestyle will soon end anyway.
Box: September

Page 026
Loki: ... Now I wonder how many months has it been since then...
Loki: Also, how many times does this make? The number of times your father has returned home only to drive you out of the house that is.
Loki: ...Well then. What are you planning to eat this time?
Akane: I'm looking for it right now
Akane: ...the things in the book do appear to be delicious but that's only the appearance...
Akane: Essentially there's no other way than to go there myself to find out...
Nagumo: Even though you don't have a sense of taste you still visit well known places.
Akane: There's nothing else better to do.
(TN: Siiigh... Teens in my country say the same thing)
Nagumo: Akane

Page 027
Nagumo: What are you doing at this hour?
Akane: Taking a stroll.
Nagumo: I see...
Nagumo: ...Have you already eaten?
Akane: I was about to...
Nagumo: ...I see.
Nagumo: ...Well then. How does ramen sound to you?
Akane: ...sure
Dance: ...awkward..
SHopkeep: Hi. Please come in.

Page 028
Noi: Oh. Nagumo-dono.
Yuuhi: Good evening.
Yuuhi: ...quite a curious combination.
Akane: ...hello
Nagumo: How's the outlook on Anima and Asahina's recent states?
Yuuhi: Eh? Ahhh

Page 029
Yuuhi: The princess has recovered considerably but she's not back up to her normal condition. She's still unable to go into battle.
Yuuhi: Anima is... The princess' sister is able to see her...
Yuuhi: She thought she was one of the princess' friends in cosplay.
Nagumo: ...So Anima can be seen by normal people?
Yuuhi mutter: I wonder...?
Yuuhi: ...I don't understand it myself.
Noi: Try the Miso Ramen. It seems to be delicious here.
Akane: Eh?
Noi: It's just that you looked like you didn't know what to order.
Akane: ...I'll have that then

Page 030
Akane: How plain
Nagumo: Come to think of it, since it's September shouldn't you two be having school?
Akane: Eh? Ah. It's already started.
Yuuhi: Universities have long summer holidays so I still have some spare time.
Noi: It seems that it will taste better you put in some red peppers next.
Nagumo: ...Now that you mention it seems like I've gone on summer vacation too.
Nagumo mutter(bubble): Long
Nagumo mutter(face): Huh
Akane: Red peppers...
Yuuhi: Noi. Don't feed him however you like.
Noi: I'm just giving him some kind advice.
Nagumo: I guess that means Shimaki is also on holiday since he's university staff.
Yuuhi: Maybe. It's the next town's academy though.
Nagumo: Then that means we can still carry out mock battles during the daytime.
Akane: It's getting noisy...

Page 031
Shopkeep: Come again
Yuuhi: Well then, Goodbye.
Nagumi: Ahhh
Yuuhi: See you later
Noi: Shio Ramen doesn't seem bad either.

Page 032
Akane: Umm here is fine.
Akane: I live nearby
Nagumo: I see. Goodnight.
Dance: What did you find out?
Nagumo: That's unpleasant
Nagumo: Nothing important
Nagumo: He just ate some Ramen. That's all.

Page 033
Animus: Hey there
Animus: I took the opportunity to borrow this game

Page 034
Akane: ...is this 9 Eyes?
Animus: That's right.
Animus: It'll be done soon.
Animus: However, I want to do something different than what I've been doing up till now.
Animus: We're already in the latter half of the war after all.
Animus: On the other side, Anima and the Mythical Beast Knights have appeared. We should take it up a notch as well.
Animus: It seems that i've gotten tired of this game.
Animus: Would you like to chat?
Animus: That reminds me. Akane-kun, do you have anything you like to eat?
Animus: Mm?

Page 035
Akane: Ramen

Credits
Just a warning here about the rest of the volume. There will be tears.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 1 guests have thanked Transfade for this release

abranches, Zefster, zetsubou.shin, big_red01027, Reverant

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by zetsubou.shin ()
Posted on Feb 25, 2010
yeah..i thought so..people will diiiiiie :))
anyway...working on it tonight...not sure if i'll be able to release it today or tomorrow

About the author:

Alias: Transfade
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 108
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes