Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

Psyren 137

Sun and Moon

en
+ posted by Transfade as translation on Oct 3, 2010 14:56 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 137

This is reserved for Muda Scans.

If it is to be used in a scanlation, credit the translator as Transfade. Bubbles that have no need to be translated are not included. Bubble sequence is in order from rightmost to leftmost in most cases otherwise just figure out the flow of the speech bubbles. Generally I may interchange SFX sounds with their onomatopoeia to go with the flow. I may also leave certain phrases in Japanese because I can’t think of a suitable English equivalent. This translation has yet to be proofread.

Name Mutter: - Means a person says something outside a bubble
SFX: - Sound Effect
Name: Apple Banana(STYLE) Cucumber – Means a particular word has to be done in a specific style
Name(STYLE): - Means the entire sentence is done in the mentioned style.
(Random) – Means a comment only meant for working purposes.
(TN:) – Means this comment is meant to be included in the typesetted version.

Page 1
Text: Ageha, now painted in Melchsee's colours
Title: CALL.137 "Sun and Moon"
Miroku: ...... What is that power...

Page 2
AMamiya: No way...!!
Ageha(CALM FONT): "Lance"

Page 4
Amamiya: Such power...!!

Page 6
Amamiya: Now that he's gone Nova, Melchsee's true power is being unleashed...!!
Amamiya: To think that only a fraction of that power made its way through Melchsee's door...!!
Amamiya: Yoshina must have realized it at that time...
Amamiya: That this power still slept within him...
Amamiya: Yoshina's storm-like rage is conveying itself through Trance. For it to go this far...!!
Amamaiya: Yoshina! Don't...!! You can't let yourself get swallowed up by Melchsee...!!

Page 7
Miroku: Kuku... It's almost as if you're going to drag everything down into hell. An incarnation of death itself.
Miroku: Me, the manipulator of life and the star that is his antithesis... We are the Sun and the Moon...!
Miroku: Our chance meeting was preordained!
Miroku: Captivated by the Sun's light... The Moon's true power awakened!

Page 8
Miroku: However, I am beyond you.
Miroku: This... My power, it stands at the very summit of this new world.
Miroku: Having absorbed countless lives, it is now complete. This is the light of all creation
Miroku: ...This is the end.

Page 9
Miroku: Sephirah Gate
TN: The Gate of Life
Miroku: Open
Amamiya: Yoshina!!!

Page 10
Miroku: What...!!?

Page 11
Miroku: ...Why!? With that much power, why are you incapable of sympathizing with me?
Miroku: Why do you not understand...!?
Miroku: The powerless trash struggle amongst themselves without discrimination. They will destroy everything. What meaning is there in that world world filled with contradictions?
Miroku: There is no such thing as hope...! The fools who realize nothing would have dragged themselves into ruin someday...
Miroku: Once they are destroyed by these hands, the world shall be reborn anew!! There is no other way!!
Miroku(BOLD): The only correct path is that one!!
Ageha(CALM FONT): ...What are you going on about...
Ageha(CALM FONT): I have no intention of coming to understand you.

Page 12
Ageha(CALM FONT): If that's the path you think is right then go ahead and follow it however you like.
Ageha(CALM FONT): I too am just moving along the path that I think is right.
Ageha(CALM FONT): I will not forgive you
Ageha(CALM FONT): I will waste you here
Miroku(BOLD): Then just hurry up and die!!

Page 15
Amamiya: What...!? Amagi Miroku's body is...!!!
Amamiya: He's losing power rapidly...
Amamiya: Amagi Miroku's body is not made of Illumina but sustained its form through absorbing the life energy of others...
Amamiya: And now... that has been taken away and it is crumbling apart...!

Page 16
Miroku: Ku... Kuku...
Miroku: To think... that...
Miroku: I... would exhaust my life on this day...
Miroku: No... this too... is fate huh.
Miroku: Boy...
Miroku: I have exhausted my powers here... This world... I wanted it to revolve around me...
Miroku: You... can no longer stop this(EMPHASIS)...

Page 17
Ageha(BOLD): !!? What... the...!?
Ageha(BOLD): Amamiya!!!
Amamiya: Not good... It's overflowing...!!

Page 19
Miroku(WAVY FONT): A new life shall be born.
Ageha: You're...
Text: Mithra has appeared!! The true intention behind this is...!?
Ageha(BOLD): You have worked hard, Amagi Miroku.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Transfade for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Transfade
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 108
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 2, 2010 137 en saladesu
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf