Naruto
337
Naruto 337
-> RTS Page for Naruto 337
Italian translation of Ch.337 (based on WinterLion's Translation) - To anyone who will use this translation for a scan: give me the right credit :P
Traduzione Italiana del ch 337 (basata sulla traduzione di WinterLion) - Per tutti quelli che dovessero usare questa trans per le loro scan: Nominatemi nei crediti :P
Pg 1 & 2
Top Text: E' il nostro turno ora!Il nuovo team è completamente sincronizzato!Arriva per un nuovo anno!
Title: No. 337 Il Talento di Shikamaru
Pg 3
Frame 3
Hidan: Credo sia ora di andare...
Frame 4
Hidan: Huh!?
Pg 4
Pg 5
Frame 1
Shika: Vicino...
Frame 6
Hidan: ...Te...Perchè...sei ancora vivo!?
Pg 6
Frame 1
Shika: Ho solamente finto che mi avessi preso...
Frame 3
Shika: Il sangue sulla tua arma non era il mio...
Frame 4
Shika: Ma quello del tuo compagno
Frame 5
Shika: Non importava chi lo avesse fatto
Appena ci fosse stata una chance avremmo messo il sangue di quel Kazuzu
Dentro questa capsula
Frame 6
Shika: E appena fossi riuscito a prenderlo
lo avrei messo sulla tua arma
Pg 7
Frame 7
Shika: Questo era il nostro piano.
Pg 8
Frame 2
Hidan: Bastardo
Frame 3
Chouji: Kakashi-Sensei!
Frame 4
Kakashi: Guh!
Ino: Piano! Ora ti curo immediatamente con il ninjutsu medico.
Frame 6
Kakashi: Non ora!
Pg 9
Frame 4
Baika no Justu!!
Pg 10
Frame 2
Chou Harite!!
Frame 3
Ino: Grande Chouji!
Frame 4
Chouji: Heheh!
Pg 11
Frame 3
Kakashi: Cazzo!
Pg 12
Frame 1
Kakuzu: Come vi siete permessi di distruggermi due cuori
Era da un bel po...che nn accadeva...
Pg 13
Frame 1
Hidan: Kukuku
Frame 2
Hidan: Quando vengo preso dalla stessa tecnica ancora e ancora
Anche un idiota puo capirne le caratteristiche...
Frame 4
Hidan: Non c'è piu la stessa potenza nella tecnica di prima
Ora posso muovermi.
Ogni volta che mi intrappoli, la forza. l'efficenza e il tempo limite diventano minori.
Frame 5
Hidan: Questo significa che
Per la tua tecnica d'ombra
Piu la usi, e piu la sua efficenza diminuisce relativamente all'uso...
Frame 6
Hidan: Sei anche al limite col chakra, vero?
Vero!?
Pg 14
Frame 1
Shika: Kuh
Frame 2
Hidan: Guhahahahahah!!
Pg 15
Frame 1
Kakashi: Kuh
E' veloce!
Frame 2
Ino: Kuh!
Non posso muovermi!
Frame 3
Chouji: Merda!
Frame 4
Kakuzu: Ed ora MORITE
Pg 16
Frame 1
Futon: Rasengan!!
Frame 2
Suiton: Hahonryu!!
Frame 3
Gufuu Suika no Jutsu!!
Pg 17
Frame 7
Naruto: Scusate, siamo in ritardo.
Pg 18 & 19
Text: Ce l'hanno fatta in tempo
!! Il team che puo salvare i propri compagni è appena arrivato!!
end :D
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Tsucchi for this release
About the author:
Alias:
Tsucchi
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
WinterLion
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
bulten
|
| Dec 30, 2006 |
337 |
 |
DeepEyes
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
eyeshild21
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
imferno
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
juUnior
|
| Dec 30, 2006 |
337 |
 |
kadodo
|
| Jan 2, 2007 |
337 |
 |
Mr Manga
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
twojastara
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
VincentV
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
Syaoran Li
|
| Dec 29, 2006 |
337 |
 |
HisshouBuraiKen
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 28, 2012 |
Hanamaru Youchien |
Omake 56.6
|
|
Eru13
|
| May 28, 2012 |
Anagle Mole |
26
|
|
Bomber...
|
| May 28, 2012 |
Nurarihyon no Mago |
203
|
|
lynxian
|
| May 28, 2012 |
Bleach |
493
|
|
BadKarma
|
| May 27, 2012 |
KissxSis |
57
|
|
luispau...
|
| May 27, 2012 |
Akame ga Kill |
12
|
|
lucifell
|
| May 27, 2012 |
Soukai no Eve |
8
|
|
PROzess
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
34
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
33
|
|
Goudarz
|
| May 27, 2012 |
The Breaker: New... |
32
|
|
Goudarz
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!