Naruto
337
Naruto 337
-> RTS Page for Naruto 337
Italian translation of Ch.337 (based on WinterLion's Translation) - To anyone who will use this translation for a scan: give me the right credit :P
Traduzione Italiana del ch 337 (basata sulla traduzione di WinterLion) - Per tutti quelli che dovessero usare questa trans per le loro scan: Nominatemi nei crediti :P
Pg 1 & 2
Top Text: E' il nostro turno ora!Il nuovo team è completamente sincronizzato!Arriva per un nuovo anno!
Title: No. 337 Il Talento di Shikamaru
Pg 3
Frame 3
Hidan: Credo sia ora di andare...
Frame 4
Hidan: Huh!?
Pg 4
Pg 5
Frame 1
Shika: Vicino...
Frame 6
Hidan: ...Te...Perchè...sei ancora vivo!?
Pg 6
Frame 1
Shika: Ho solamente finto che mi avessi preso...
Frame 3
Shika: Il sangue sulla tua arma non era il mio...
Frame 4
Shika: Ma quello del tuo compagno
Frame 5
Shika: Non importava chi lo avesse fatto
Appena ci fosse stata una chance avremmo messo il sangue di quel Kazuzu
Dentro questa capsula
Frame 6
Shika: E appena fossi riuscito a prenderlo
lo avrei messo sulla tua arma
Pg 7
Frame 7
Shika: Questo era il nostro piano.
Pg 8
Frame 2
Hidan: Bastardo
Frame 3
Chouji: Kakashi-Sensei!
Frame 4
Kakashi: Guh!
Ino: Piano! Ora ti curo immediatamente con il ninjutsu medico.
Frame 6
Kakashi: Non ora!
Pg 9
Frame 4
Baika no Justu!!
Pg 10
Frame 2
Chou Harite!!
Frame 3
Ino: Grande Chouji!
Frame 4
Chouji: Heheh!
Pg 11
Frame 3
Kakashi: Cazzo!
Pg 12
Frame 1
Kakuzu: Come vi siete permessi di distruggermi due cuori
Era da un bel po...che nn accadeva...
Pg 13
Frame 1
Hidan: Kukuku
Frame 2
Hidan: Quando vengo preso dalla stessa tecnica ancora e ancora
Anche un idiota puo capirne le caratteristiche...
Frame 4
Hidan: Non c'è piu la stessa potenza nella tecnica di prima
Ora posso muovermi.
Ogni volta che mi intrappoli, la forza. l'efficenza e il tempo limite diventano minori.
Frame 5
Hidan: Questo significa che
Per la tua tecnica d'ombra
Piu la usi, e piu la sua efficenza diminuisce relativamente all'uso...
Frame 6
Hidan: Sei anche al limite col chakra, vero?
Vero!?
Pg 14
Frame 1
Shika: Kuh
Frame 2
Hidan: Guhahahahahah!!
Pg 15
Frame 1
Kakashi: Kuh
E' veloce!
Frame 2
Ino: Kuh!
Non posso muovermi!
Frame 3
Chouji: Merda!
Frame 4
Kakuzu: Ed ora MORITE
Pg 16
Frame 1
Futon: Rasengan!!
Frame 2
Suiton: Hahonryu!!
Frame 3
Gufuu Suika no Jutsu!!
Pg 17
Frame 7
Naruto: Scusate, siamo in ritardo.
Pg 18 & 19
Text: Ce l'hanno fatta in tempo
!! Il team che puo salvare i propri compagni è appena arrivato!!
end :D
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Tsucchi for this release
About the author:
Alias:
Tsucchi
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 29, 2006 |
337 |
|
WinterLion
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
bulten
|
Dec 30, 2006 |
337 |
|
DeepEyes
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
eyeshild21
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
imferno
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
juUnior
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
kadodo
|
Jan 2, 2007 |
337 |
|
Mr Manga
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
twojastara
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
VincentV
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
Syaoran Li
|
Dec 29, 2006 |
337 |
|
HisshouBuraiKen
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!