RSS

Notices and Releases

Beelzebub 132 (0 comments)
english by: shadow-skill

For tearsdrop only


halaman 1

b1) ada penyusup!
b2) penyusup sudah masuk ke dalam!!
kiri panel) Oga yang tidak terhentikan!
b3) Kapten Xobla!
b4) Tenang.
b5) Kami telah dengar bahwa dia mengalahkan Naga, Graphel dan Hecados sendirian,
b6)lalu kenapa dengan melihat ini terasa mengagetkan?
b7) itu salah Xobla karena tidak berhati-hati.
judul) Raja dan aku.

halaman 2

b1) Whoa ... 5 jendral bersama-sama,
b2) Mantap.
b3) Ya, dengan sebanyak ini, dia akan ...
b4) Pfft,
Kau dengar itu?
namanya "Xobla"!
b7) aih
b8) nama yang bodoh.
B9) Hei brengsek! kau menganggap lucu salah satu jendral kami!!
b0) Dia anak sulung dari keluarga Bla, kau harus tahu itu!
b1) pffft-ahah! / / Berhenti buat... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 218
Beelzebub 131 (1 comments)
for tearsdrop only


trans eng: shadow-skill

halaman 1

b1) Baiklah,
Panel1) Oga, memasuki SMA Iblis, sendirian!
b2) AYO Kita LAKUKAN INI, Beel!
b3) kuh
b4) RAH!

halaman 2

b1) kau in...
b2) GYAHHHH!
b3) Sekarang,
b4) di mana pintu masuknya?
Panel SFX) klik

halaman 3

b1) Apa?
b2) guah
b3) Apa dia ...
b4) benar-benar manusia?

halaman 4

b1) 1 orang!?
b2) Kau bercanda!
b3) 1 orang datang untuk menghadapi 394 dari kita!?
box1) Jendral Wasboga
b4) Orang itu menginginkan kematian...
b5) Tapi jika dia sendirian, tidak perlu membuat keributan besar.
box2) Jendral / / Rabed
b6) Yah, itu karena ...
b7) Apakah kalian sebodoh itu?
b8) Coba gunakan kepala kalian sesekali, dia hanya umpan.
B9) Dia hanya mencoba untuk membuat kita... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 260
Beelzebub 126 (0 comments)
for tearsdrop only


hal 1

padahal kita kesini hanya untuk bertemu Ikaruga...

panel: mereka terlibat situasi buruk apa lagi.

apa-apaan mereka ini?

ayo kita bereskan semua!

nanti saja bicaranya.

dah

tembak dulu, tanyanya nanti saja?

serang mereka!!!



hal 2

babu 126: VS Rakyat!?

panel: rasa senja ini mengingatkanku pada...


hal 3

apa...!?

Mah!


hal 4

apa...apaan pria ini!?

dia kuat seperti banteng!!

me...

nyingkirlah dariku!!

kyaaa!!

cih!

yang cewek! serang yang cewek!!

lamia,

jangan jauh-jauh dariku.

panel: aliran Shingetsu, jurus ke 3

eh?


hal 5

panel: membalik walet berekor teritis

Gyaaahhhhhhh

yang...yang cewek juga binatang buas!!


hal 6

apaan sih!!?

aku tidak mau dipanggil begitu sama kalian!!

Uhahahahahaha!!

akan kubuat kalian... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 274
Sengoku ARMORS 7 (0 comments)
for vuzmanga only

inggris: ALT

hal 1

sodom tipe kaki-sodom Yasha

text: kekuatannya..sudah jahat, besar lagi...

ini bisa menyerap udara sekitar, menekan dan melepaskannya.

kelihatannya ini juga bisa mengendalikan gerakan angin.

ini kekuatan yang cocok untuk nama Naga.

sebagai pemimpin muda Date, masa depanmu termasuk cerah.

dengan ini kuperintahkan kau menaklukan Tohoku

t/n: sebelah utara prefektur Honshu

tidak apa-apa kah?

suatu ketika, aku akan memakai ini untuk mengambil kepalamu,

Hideyoshi dono

hahaha! sempurna. sempurna.

chapter 7: melawan sodom-Yasha



hal 2

hal ini malah menciptakan,

kesenangan sendiri


hal 3


ugh...!

pedang udara...? tajam sekali...

Namun, kalau serangan itu ditembak dari jarak jauh.

mungkin... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 395
Beelzebub 115 (0 comments)
For tearsdrop Only

babu 115: kunieda dan Dia

text: 4 karakter di belakangnya membuat dia semakin manis dan kuat!

hal 1

fiuh...botak-botak itu akhirnya pulang rumah!

aku tidak bisa percaya kalau orang seperti mereka berkeliaran disekitarmu, Kak Aoi.

lalu bagaimana denganmu?

kenapa membiarkan mereka berkeliaran seperti itu? kurasa kau agak lengah.

apa yang kau bicarakan? mereka murid kakek.

tapi bukan itu masalah utama sekarang ini.

kau bilang mau mengadakan rapat kan?

kemana yang lainnya?

!

jangan bilang...


hal 2

o-gawat!!

kurasa dia sudah tahu kalau kami mau memaksanya kembali ke red tails!

y-yah, itu ada alasannya!

walaupun kami mau rapat, itu salah satunya! kami hanya melakukannya dengan cowok dari st.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 389
Sengoku ARMORS 6 (0 comments)
for vuzmanga only



trans eng: -ALT-

hal 1

Menari di atas angin...!


jadi dia kah penguasa Oshu?



hal 2

Naga bermata satu

Date Masamune!!!

tuan masamune!!!

ooohhhh!!!


dia melompat dari ketinggian segitu dan mendarat tanpa suara....

bagaimana dia melakukan hal itu!?


oh oh. dia sedang memamerkan kehebatannya pada kita.

mulai saat ini kau harus serius lho Akechi atau tidak kita yang akan dalam masalah.


hal 3

tentu saja.

itulah tujuanku yang sebenarnya...

Mi...Mitsuhide...

suasana disekelilingi terasa berbeda dari biasanya...

di battle terdahulu, Sodom yang dikalahkan semua dikenal sebagai model produksi masal.

semuanya ada banyak dan bermacam-macam. walaupun rangkingnya tidak tinggi, kekuatannya sekitar 100... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 448
Kimi ni Todoke 40 (0 comments)
for tearsdrop only


english: Natsumiyo

chapter 40: malam yang panjang

hal 1

Oh, sudah segini malam.

huwa, waktu berlalu sangat cepat!

Sawako, kau tidak apa-apa?

sfx: groook

kau harus tidur~

text: jangan sopan begitu

Box: Tidak apa-apa

box: walaupun bukan seperti itu

box: aku mungkin tidak bisa tidur hari ini

lho?

hape sawako nyala ya?

text: mail?

text: oh

oh, kamu benar

mungkin dari ayahku?

box: malam yang

panjang



hal 2-3

--

hal 4

sfx: EH-

Yui-chan suka andy-!!

sfx: Kya-

Deg

Hu~p

bagus, bagus!

text: andy cowok baik sih

sfx: wah wah

Andy Andou

teman Kazehaya

text Kya! malu nya~!!

sfx: deg deg deg

Ya!
hebat!

tuh kan! aku meminta yuusuke untuk lebih mencontohinya

aku...

aku mendengarkan itu...

nah, apa kata kekuatan sadako(black... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 472
Beelzebub 113 (0 comments)
trans eng: shadow-skill---sedikit dr jojohot
for tearsdrop only


Halaman 1

judul) perkelahian wanita
kiri panel) Karena mereka saling mengakui satu sama lain, mereka tidak mau menyerah

halaman 2

b1) Tuan muda akan ikut denganku,
b2) jadi kau mundur saja Kunieda.
b3) permisi?
kanan panel) Kedua keinginan ... akan bentrok!
b4) apa kau tidak bisa melihat kalau dia tidak ingin bersamamu?
b5) Aku akan membawanya kembali, jadi kau balik saja ke kelas sekarang.
b6) Apa kau bilang?
b7) dah.

halaman 3

b1) Menarik/// kau mau menantang ya?
b2) Oke, bagaimana kalau kita bertanding sedikit untuk melihat siapa yang akan dipilih tuan muda?
!


Halaman 4

b1) Tuan Muda!
b2) coba tebak siapa aku~~~ //eng: Mmmchummchu!!
b3) PAH!
b4)... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 270
Sengoku ARMORS 5 (0 comments)
trans eng: -ALT-

for vuzmanga only


hal 1

text: Naga tidur yang terbangun...!?

berisik sekali

sekarang aku malah tidak bisa tidur. Kojuro...

sekarang bukan waktunya untuk tidur.

sudah waktunya bangun, Tuan muda Masamune.

kau ini... kenapa kau membangunkanku dengan sikap seperti itu lagi...

berikan aku segelas so*. Rasanya enak kalau minum itu setelah bangun tidur.

T/L: so: sejenis susu.

baik, akan aku bawa sekarang.

Tuan Kojuro...

apa...!? musuh menyerbu istana...?

apa mereka menyamar untuk melewati parit...?

tidak, tapi...

!!

oi, mana so ku?



hal 2

Terobosan Frontal!!?

chapter 5: Konfrontasi
sakaki shouta


Akechi Mitsuhide.

apa dia kemari setelah mengetahui bahwa kita mengincar putri keluarga Oda?

dia benar-benar... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 345
Sengoku ARMORS 4 (0 comments)
for Vuzmanga only


Trans eng: -ALT-


hal 1

text: di negeri ini, ada orang yang ingin menolong hidup yang lain. Di dalam hati mereka, tidak akan pernah ada bayangan yang menutupi semangat mereka.

Chapter 4: Tiba di istana Matsumoto



hal 2

box: untuk berhadapan dengan Penguasa Oshu, yang mengincar Ochou,

dengan keputusan untuk memulai serangan terlebih dahulu, grup ini...


oi! cepat, Ishikawa Goemon.

terus jalan.

wow, jadi sok kayak bos sementara kau terus digendong.

di..diam.

kurang ajar.

kita tidak bisa menyalahkan dia karena dia tidak punya stamina.

kasihan sekali-selama 10 tahun, dia hidup menyendiri...

itu bukan menyendiri, tapi dikurung!!

kau malah lebih kurang ajar dariku.


hal 3

dasar... syukurlah kita... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 321
Beelzebub 112 (0 comments)
Trans eng: shadow-skill

for Tearsdrop dan Mangasuken


Halaman 1

kiri panel) tirai terbuka untuk adegan II "preman pengasuh anak Beelzebub".

halaman 2

Panel1) Baby beel dan Oga telah bertukar tubuh, apa yang akan terjadi sekarang?
judul) Seperti Oga.
b1) hah
b2) Kemarin seperti neraka.
b3) Apa yang akan terjadi padaku sekarang?
panel2) perang total itu ... Kanzaki dan sisanya kelihatan sangat semangat untuk itu, tapi ... / / aku tidak yakin mereka bisa menyentuh iblis-iblis itu.
b4) lebih baik kalau Toujou atau kunieda...
b5) apa-apaan sih?!
b6) kenapa Oga datang ke sekolah disaat situasi seperti ini?



halaman 3

b1) Ah.
b2) pagi...
b3) pedofil.

PGE 4

b1) Dengarkan Beel,
b2) sekarang aku adalah kau, dan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 442
Sengoku ARMORS 3 (0 comments)
trans eng: -ALT-

for vuzmanga only


chapter 3: Pencuri terhebat dunia

hal 1

sial! kita sudah ditipu!

Kamar harta rumah besar kosong melompong!!

Nghhh!! temukan orang itu dengan cara apapun!!

.....terima kasih atas keramahannya.

yah, kau harus mengembalikan barang yang kau pinjam.

oh ya, ini apa sih...?

Akechi Mitsuhide, si pengkhianat dan Ochou, putri keluarga Oda...

dikertas: fitur wajah Muku Ochou Tenkai Akechi Mitsuhide

ah, terserah. Bukan urusanku juga.


hal 2-3

akhirnya kita tiba!! Jalan Nagahama!!!

text: dan juga di dunia yang sudah hancur ini, hiduplah orang selamat yang gigih!!

Chapter 3: Pencuri terhebat dunia


hal 4

Hoo~~~

walau dalam era seperti ini, kota ini tetap energik.

bukan hanya tempat ini... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 381
Beelzebub 111 (0 comments)
For tearsdrop n Mangasuken only


Halaman 1

judul) Badan Bertukar.
kiri panel) Hari demi hari ... lebih tepatnya detik demi detik, bajanya bertambah lebih kuat!

Halaman 2

b1) lho ...
b2) Apa ...
kanan panel) Baby Beel berbicara! Hah!?
b3) APA-APAAN INI!?
b4) groook
panel1) Apa ini? tanganku jadi kecil! / / Apa yang terjadi?
panel2) Aku ingat kalau aku bertarung dengan iblis-iblis itu... / / Kekuatan beel terus mengalir ke dalam diriku, dan aku kehilangan kesadaran ...
panel3) Dan sekarang aku terjaga, aku ... / / Tidak mungkin! Apa kami ...

Halaman 3

panel) Baby Beel DAN AKU / / SUDAH BERTUKAR BADAN!!?

Halaman 4

b1) Apa itu...
b2) Apakah itu kau ... Oga?
b3) TUNGGU
b4) TUNGGU SEBENTAR!
b5) Ada apa?
b6) Yah ...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 336
Sengoku ARMORS 2 (0 comments)
Trans eng: -Alt-
for vuzmanga only


Chapter 2: Akechi Mitsuhide

halaman 1

panel kiri: Akechi Mitsuhide. Orang yang membawa nama seorang Pengkhianat. Tujuannya adalah mendapatkan kepala Toyotomi Hideyoshi. Musuh Tuannya!!

Panel bawah: Akechi Mitsuhide


hal 2

kotak: periode berlokasi di Era Naniwa, yang diperintahkan oleh Toyotomi. Demi negeri dan Ochou, mereka mulai menantang musuh kuat, Toyotomi Hideyoshi!!

apa... apa aku harus berpakaian seperti ini...?

bukannya kakiku jadi kelihatan...

I-M-U-T-N-Y-A!!!

kata-kata bernafsu keluar lagi!!

Nona super cantik baru saja muncul!!

ja..jangan menatapku terus, bodoh!!


kotak: agar bisa menghentikan Toyotomi Hideyoshi dari penyalahgunaan Sodom yang diciptakan Oda... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 480
Beelzebub 110 (0 comments)
Trans eng: shadow-skill+referensi Chinese scans

for tearsdrop and Mangasuken Only


Halaman 1

panel1) Sebelumnya, di Beelzebub:
panel2) Karena jurus baru gabungan dari Oga dan Beelzebub, / / ??lantai bangunan yang dibual Himekawa soal kepemilikannya, terhempas ke langit. / / Aku ingin mengejeknya , tapi lebih baik tidak deh...
kiri panel) Pemimpin Taktis Furuichi yang memalukan melakukan penelaahan bab terakhir, meskipun ini bukan saatnya untuk itu.
panel3) Karena hal-hal yang berakhir padaku mungkin lebih buruk!
b1) PERANG TOTAL !!!!!!
panel4) Lihat apa yang kumaksud?

Halaman 2

judul) Kasus ditutup, kurasa.
kanan panel) Kebanggaan, pelatihan, usaha, keyakinan, keberanian, dan ... senyuman! 6 jiwa yang... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 389
Beelzebub 109 (0 comments)
for tearsdrop only

Halaman 1

kiri panel) Kita harus menjadi petarung yang lebih baik! Namun, saat latihan atau kapanpun, jangan lupa untuk tersenyum dan istirahat.
judul) Akhir pertarungan kah!? Mulai!?

Halaman 2

b1) Itu ...
kanan panel) jurus baru, Super Milk Time, membuat Oga dan Beelze bersatu!
b2) sayap The Lord of the flies...
b3) Tidak Mungkin! Apa mereka bersatu!?

Halaman 3

b1) DAHHHHHHHHHHHHHHHH
b2) BUUUUHHHHHHHHHHHHHH!
b3) ugh ...
b4) kyahhh

Halaman 4

panel1) Kekuatan ini, / / tidak salah lagi ...
panel2) Tuan Beelze yang dalam bentuk manusia.

Halaman 5

b1) Auh!
b2) Aih-aeh
b3) Aih-IHH-Aih
b4) Apakah itu ... Baby Beel?
b5) Ya ...
b6) saat ini tuan muda mengambil semua kendali
b7) aku tidak suka ini...
B8)... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 343
Beelzebub 108 (0 comments)
For Tearsdrop Only


Halaman 1

b1) ayo lakukan ini Beel! / / WAKTUNYA MENGELUARKAN JURUS SUPER YANG TANPA SENGAJA KAU CIPTAKAN DENGAN BEELZE HITAM!
b2) wii
b3) "SUPER MILK TIME"!
kiri panel) Oga dan baby beel yang power up berjalan di atas iblis lain, dan jurus baru mereka adalah ... waktu makan!?
b4) Su ...
b5) Super milk time!?
b6) Apa itu super milk time?

Halaman 2

b1) BELUM SIAP KAH!!?
b2) Belum! kalau tidak sama dengan suhu tubuh normal ...
b3) Apa yang akan kau lakukan jika kepanasan?

Halaman 3

b1) wow ...
b2) Itu ...
b3) jurusnya Oga lumayan juga
b4) Siapa yang bakal mengira ...
b5) padahal aku hanya ingin menahannya tapi malah menjadi seperti ini
b6) anak brengsek
b7) tapi,
B8) kau hanya bisa... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 340
Sengoku ARMORS 1 (0 comments)
Trans eng: ALT
TRans Indo: Tsunao


hanya untuk Vuzmanga dan Afiliasi IAF, siapa saja yang mau memakai trans ini, harap message


judul: setia kembali

Halaman 1

box: Periode era penaklukan Sengoku, Oda Nobunaga

box: dengan pengkhianatan pelayannya, dia wafat dengan meninggalkan kebencian pada dunia.

T/N sejarah: Nobunaga dikhianati oleh jendral samurainya, Akechi Mitsuhide. Dan dipaksa seppuku.

box: agar bisa menciptakan senjata terkuat dalam sejarah...


text samping: tahun 1582 - Insiden di Honnou-ji, Semua dimulai dari sini-


hal 2

box: Nama senjatanya adalah "Sodom"

box: mengubah roda waktu, Sodom muncul dalam era kekacauan

text: Di dunia yang penuh dengan gencatan senjata dan hasrat

Bunga harapan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 534
Beelzebub 107 (0 comments)
Trans Indo: Tsunao
ENglish: Shadow-skill

For Tearsdrop scans Only


Halaman 1

b1) Dengar, bila manusia ingin menggunakan kekuatan iblis, inilah yang harus dilakukan
panel) kekuatan iblis / / Transformasi / / Belajar memakai kekuatan iblis.
b2) Tentu saja, dengan sinkronisasi yang lebih tinggi. rasio tingkat kekuatan yang bisa kau gunakan akan lebih tinggi.
b3) Namun, ada 1 hal utama yang perlu diperhatikan.
b4) Semakin tinggi sinkronisasimu. Rasionya, semakin cepat kau bisa menjadi iblis itu sendiri.
b5) kau bilang dulu segel itu pernah menyebar ke seluruh tubuhmu, kan?
b6) Yah.
b7) Itu bendera merahnya.
B8) Setelah desentralisasi iblis melewati titik tertentu, kau tidak akan bisa menjadi manusia... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 498
Beelzebub 105 (0 comments)
trans eng: shadow skill
Indo: Tsunao

For Tearsdrop dan Joint Team Only


trans eng: shadow skill
Indo: Tsunao


b1) Ah ...

b2) ma-mantap ... akhirnya kita ...
b3) AKHIRNYA Kita memBELI taman Momotaro!
b4) Baiklah! Ini berarti, kita sudah menang, kan?
b5) aku tidak tahu kenapa, tapi tiba-tiba dia jadi bodoh.
b7) aku yakin yang melakukan ini adalah pacar si Lamia.
B8) kau mungkin benar.
B9) Ya, dia akan.
panel) A-ha ha ha ha
B0) Oh ya, di mana Lamia?
b1) cih,
b2) Apa yang terjadi di sini?

Halaman 2

judul) iblis-iblis telah kembali.
kanan panel) aku telah bersumpah untuk melindungi senyuman dan perasaan hangat ini!

Halaman 3

panel1) W-wow ... / / Apakah ... / / Hilda selalu begini hebat?
panel2) Dia membereskan 3... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 472
Beelzebub 97 (0 comments)

hanya boleh dipakai Bloodteam dan Tearsdrop Scanlation, bukan translation



Trans Eng: Runte

Halaman 01:

"Inilah... [Beelzebub]!"
Kalender Angkasa, Tahun Alfa 58 823

Bumi sudah hancur

Hancur begitu mudah!

Furuichiii! lari! cepat Lari, lari!
(Lelucon Stupid ditambahkan oleh saya Hapus jika Anda mau.)

Dan

Yes sir!

Beberapa orang yang selamat

Berjuang demi hak teritorial

Tembak!

Hari demi hari

di sebuah planet yang mirip dengan Bumi, Crean893


Halaman 02:

Ini adalah "the end of war"... Atau bukan, ini "Beelzebub"!

Babu 97: Akhir Perang 4


Halaman 03:

Haa

Haa

Ini Kanzaki!

Apa statusmu?

Semuanya, laporkan status kalian!

Oke , Kanzaki

Natsume?

disini tim Penyerang kedua, Natsume &... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 485
Beelzebub 96 (0 comments)
eng= runte
indo= tsunao

hanya boleh di pakai Blood team dan Tearsdrop


hal 1

ryouko...

pagi

yo, kaoru..hari ini dingin ya

apa kau sudah dengar dari nene?

ya

kelihatannya sekolah berbahaya akan menyerang

kita tidak boleh terus bermalas-malasan

hei, selamat pagi

kalian cantik seperti biasa

good night

mendukung hidupmu dari pagi hingga malam

inilah good nightmu, shimokawa


hal 2

good bye

no,no, bukan good bye tapi good night

si good night shimokawa

kalau punya waktu, aku bisa menceritakan kisah kenapa aku dipanggil begitu

aku bisa menceritakan selama 3 hari 3 malam, tapi

hari ini aku langsung saja

kapan aoi-chan akan balik ke sekolah?

dia itu tidak tahu menyerah...

kulihat dia nggak bersama kalian juga hari ini

kau... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 600
Highschool of the Dead 16 (0 comments)
trans indo: Tsunao


chapter 16

hal 1

oke! "mereka" sudah ditarik ke sana!

Gimana caranya kita keluar dari sini?!

hanya ada satu jalan disana

terlalu sempit untuk dilewati!!

ini terlalu kasar buat sensei ini..

Komuro-kun

apa yang terjadi...?

ya?

kau dapat rangking berapa di lomba rintangan festival sekolah?



halaman 2-3

juara 2 dari belakang!

Lari!


hal 4

tapi apa yang akan terjadi sama...

ah!

tolong jangan katakan lagi!

tolong ya!!

Takagi-san!!

mau apa?!


hal 5

jangan lengah setiap detik!

Hirano, kau...

tidak, biarkan saja!

benar, tidak apa-apa

Benar kata Hirano...Kohta!



hal 6

apa lagi?!

Maaf! tapi aku dan Rei mau mencari ortu kami!

kami perlu memeriksa rumah kami, kantor polisi Higashi, dan SD Shintoko #3!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 648
Highschool of the Dead 8 (0 comments)
HSOD chapter 8


hal 1

"komuro-kun! aku akan membantumu!" "tidak! mereka terlalu banyak untuk dilawan pakai pedangmu!!" "aku sadar soal itu!!" Busujima-senpai mencoba melawan

segerombolan dari mereka, tapi..


hal 2

"tidak KENA! tidak KENAk!! tidak KENA apapun!!" setelah dikeremuni mereka, agar bisa menyelamatkan Rei yang terjatuh, Takashi mengambil senapannya lalu..



hal 3

"aku akan mulai. jangan biarkan dia kabur." "tidak, jangan! sakit!" Rei jatuh dari mobil dan mendarat dengan punggung, jadi shizuka-sensei mengoleskan salep.


hal 7

kami tidak tahu kenapa kami bisa menghadapi masa akhir seperti ini.

sial! kepalanya, bidik kepalanya!

brengsek!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 850
Beelzebub 71 (0 comments)
Trans Eng: Shadow skill

hal 1

babu 71: senjata rahasia?!

hal 2

panel: walau dapat foul di awal tendangan, Tim Ishiyama tetap bertahan sendiri!! Tapi masih ada selisih poinnya

nah sekarang, pertandingan mulai menjadi lebih menarik!!

hanya ada selisih sedikit angka antara kedua tim di set pertama..

rokkisei memimpin!!

Ishiyama

Rokkisei

komentator dan penganalisis dibawakan oleh saya, Furuna Taeko dan pencetus pemain voli, Hatakeyama

miao


hal 3

pertandingan mulai menjadi lebih menarik

ya

sekarang aku mulai semangat untuk bertanding

benar

kita kalah gara-gara kalian

selisih angka kita sama dengan jumlah foul yang kalian lakukan

jangan berwajah "masa sih?!


aku..aku tidak begitu mengerti maksudmu..

bisa... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 597